Páscoa
A Páscoa é a celebração suprema da redenção. Do cordeiro pascal no Egito ao Cordeiro de Deus que tira o pecado do mundo, ela aponta para o sacrifício e a vitória de Cristo.
A caminhada para a cruz
Jesus entrou em Jerusalém como Rei humilde, e a multidão o aclamou. Ele sabia do sofrimento que viria, mas caminhou em obediência até o fim.
Ajiya upam na kyeng kite nga kina aghọmani asọ yii nga kọ utumu sang ẹrẹkwyuẹ na asọ ju si, "Ufoo kukushi Anọ iDauda! Agha anyu adaduma nga aghọmani aba kidẹ nọ uca Ate aYaya! Ufoo kukushi aghọcẹẹ nọ ujọọ!"
"Ọwe ni, iyi ki kya yi Urushelima. Aki ma anọ Ajiya ki vọ ifirist ighighẹ kina aghọmẹẹ iMusa, aki va wa nga ashuwa ukpo akyua rau aki ma nga ki vọ aghọmani ashi bọ aYahudawa ba, kaa kali nga, kaa ca nga, kaa agra nga ka yọ ukumu ọshẹ, awii itai ni aki sang nga ka akyuọ."
A paixão de Cristo
Jesus foi zombado, açoitado e crucificado. Ele orou no Getsêmani e entregou sua vida voluntariamente, dizendo: 'Está consumado!'
Ava wuli nga uma kọ, ava fiya nga ice igbang isiseng. Ava tii ifarkwyuẹ ẹrẹgọm inga akara, ki sọmọ nga ki ẹrẹkwyuẹ, ki sa nga uko ashi kavọ ila nga, ava ta aghong kite nga na sọ kali nga na tẹri si, "Ọkyuọ ngọ tẹrẹ kọ, Agọm aYahudawa!"
Ka aya ẹrẹkwyuẹ nga ni awọọ avulu nga si, ANGA SHI IYESU, AGỌM aYAHUDAWA.
"Ate, kọligba ima ki bra ba, ukọ shi ngọ. Kindọ ni, kpa mi asọng ọlọ ri wu. Ni ba uyo mi ba sa imumani ingọ wang."
IYesu vasa shang ẹrẹwyuẹ kina akyọghọ ki tersi, "Ate! Idẹ ivọ yọ ni ẹsọ ma aghing mi kọ." Atẹri kindi ni avasa wagha ufeni nga unga amaa na ki kpoo.
IYesu ya yira amusum ikọlọ na ashi ni ava tẹri si, "Akpẹri!" Ọkadọ ava suu ni irikwyi nga ki shẹri ọkyọ nga.
A ressurreição gloriosa
Ele não está aqui — ressuscitou! O túmulo vazio é a prova de que a morte foi derrotada e Cristo vive para sempre.
Ni atuma Ọnọng tẹri ayiri si, "Inu ba kọng ẹrẹbata ba, imẹ ye ni inu sọ kra iYesu, aghọmani agra nga ka ukumu ọshẹ ra. Ashi nga ya ba, akọ sisang kọnọ umani atẹri ni. Inu ba ka inu ba nu ọkọ umani ayaa nga kọ.
"Ayi ma kpanọ kọ ba," Atẹri bọ. "Inu so wang iYesu anga agha aNazaret, aghu mani a gra nga kaya ukumu ushọ. Akọ sisang! Ashi kokẹ ba. Nu ọka mani aya nga wu.
Ashiya kọ ukawẹ ba, akọ sisang. Ushuni ni imumani atẹri nọ ka kyua mani ashi ka aGalili. Atẹri si, ‘Iyi ya yọ ni ama anọ Ajiya kavọ ajiya aghina avulu, ka gara nga kaya ukumu ushi, awii itai na aki sisang.’"
Ni aghọ yii iYesu mani afuma alọr kishẹri iBitrus, va ghila. Aya nu ni ava ma aipang. Ni ki ta ka aikyuari ni ada kpili bọ ima mani awọọ kidẹ upii Ọnọng si, iyiya yu ni iYesu ki sisang kọ kpo.