Publicidade

Páscoa

Por Bíblia Online

A Páscoa é a celebração suprema da redenção. Do cordeiro pascal no Egito ao Cordeiro de Deus que tira o pecado do mundo, ela aponta para o sacrifício e a vitória de Cristo.

A caminhada para a cruz

Jesus entrou em Jerusalém como Rei humilde, e a multidão o aclamou. Ele sabia do sofrimento que viria, mas caminhou em obediência até o fim.

Kinchvu kì gɛ̀ gɛɛne Jiso fwe bɛ kì gɛ̀ bii ajiŋ tu ki wuule lɛ, "Yilili Yilili, mbɛɛŋsɛ nyûme fɛ mwa Nfoŋ Dabi le lɛɛɛ! Nyo le wu noŋ kimbonɛ yi muh wu too a jee chi Tada le lɛɛɛ! Yilili Yilili, mbɛɛŋsɛ nyûme fɛ Nyo wu fɛwe le lɛɛɛ!"

"Bɛŋ yêgɛ bɛŋ yû, bee bɛɛne wa bee gɛɛne Yɛlusalɛm, ba lé ba gɛ̂ɛŋ ba nya muh wù jee che le Mwamuh chiaaŋ yi bachiji kintanyɛ ba baaŋ baaŋ le mo bamii ba duunyi banchi ba Nyo, ba sa wu ba suunɛ lɛ ba yuuyɛ wu, ba mo ba nya wu chiaaŋ yi bituŋ le, ba chwɛɛse wu, ba taane wu bɛ munte, ba mo ba ta wu yi kintaaŋ le, doo nyume aju atade Nyo kaasɛ wu bvusɛ wu yi kwe le."

A paixão de Cristo

Jesus foi zombado, açoitado e crucificado. Ele orou no Getsêmani e entregou sua vida voluntariamente, dizendo: 'Está consumado!'

Bo baayɛ njú ye, bo jo njú yi bvunfoŋ yì yɛɛde lo bo susɛ ye ye le, bo lu kifo ki bvunfoŋ ki nyu mbiaŋmbiaŋ bo booŋ a wu fwa, bo nya kimbaŋ a kibo ke kinchiɛɛŋ le, lɛ le kitoomi. Bo mo bo too bo ŋgvuume a wù fwe bo chwɛɛse wu bo duu lɛ, "Biaa bimbaaŋ! Nfoŋ Bajuu!"

Bo saŋ ŋwa wù duunyi fiɛɛ fì bo ta wu yi kintaaŋ le nje fi, bo mo bo ta yi kintaaŋ le a kikwɛɛ ke we lɛ, "Wunɛ le Jiso, Nfoŋ Bajuu."

Wu buunɛ lɛ, "Aba, Chii, wo taŋlo wo ge fiɛɛ fichii. Wo chîaasɛ fiŋkoo fi ŋgɛ finɛ lɛ keefɛ mɛ mu gɛ. Geenɛ, gee gɛh no wo koŋe. Keefɛ wo gê no ŋkoŋe gɛ."

Jiso gɛ̀ bee yi kintaaŋ le, wu ja wu waŋ fɛwɛɛwe lɛ, "Chii, nnyaa kiyo kaŋ chiaaŋ yo le." No wu jɛmɛ noo, wu mo wu yɛnɛ n’yɛnɛ wu kimaga.

Jiso doo wu fi mbvuuŋ maa wu mo wu jɛmɛ lɛ, "Fi le fi ka wa." No wu jɛmɛ noo, wu ŋgvuusɛ kikwɛɛ, kiyo ke mo ki bu.

A ressurreição gloriosa

Ele não está aqui — ressuscitou! O túmulo vazio é a prova de que a morte foi derrotada e Cristo vive para sempre.

Nchɛndaa wu Nyo wuyu jɛmɛ bikɛse baa le lɛ, "Keefɛ bɛŋ fâane gɛ. Ŋkee lo lɛ bɛŋ goone nyu Jiso wù ba chi ta yi kintaaŋ le. Gɛ wu baaŋ fɛnɛ gɛ, wu le wu bu wa yi kwe le, no wu gɛ̀ jɛme. Bɛŋ to bɛŋ yɛŋ fɛ wu chi gime fo.

Chumu wuyu jɛmɛ bo le lɛ, "Keefɛ jwe yûŋ bɛŋ gɛ. Ŋkee lo lɛ bɛŋ goone nyu Jiso wu Nasalɛ wù ba chi ta yi kintaaŋ le. Gɛ wu baaŋ fɛnɛ gɛ. Wu le wu bu wa yi kwe le. Bɛŋ jîŋɛ bɛŋ yɛ̂ŋ fɛ ba chi giŋsɛ wu fo.

Gɛ wu nyu fɛnɛ gɛ, wu le wu bu wa yi kwe le. Bɛŋ kwâjɛ fiɛɛ fì wu gɛ̀ jɛmɛ bɛŋ le sege bena bo gɛ̀ bee Galalee. Wu gɛ̀ bee wu jɛmɛ lɛ, ‘Muh wù jee che le Mwamuh lé ba kɛ̂me ki ba nyâ wu chiaaŋ yi bamii ba befe le, ba ge ba ta wu yi kintaaŋ le, doo bu aju atade, wu bu yi kwe le.’"

Mwa ŋgoo wu Jiso wumu wɛɛ wù gɛ̀ yaŋsɛ wu fɛsɛ fɛ jɛŋ mo wu lee tɛ wu gɛɛŋ a jɛŋ wu yɛŋ fiɛɛ finɛ le wu mo wu bɛɛŋ. Gɛ̀ bee ba baaŋ a kɛɛ gɛ kinyi ki fiɛɛ fì le a Ŋwa wu Nyo le lɛ Jiso gɛ̀ kɛme ki wu gê wu bu yi kwe le gɛ.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-