Publicidade

Páscoa

Por Bíblia Online

A Páscoa é a celebração suprema da redenção. Do cordeiro pascal no Egito ao Cordeiro de Deus que tira o pecado do mundo, ela aponta para o sacrifício e a vitória de Cristo.

A caminhada para a cruz

Jesus entrou em Jerusalém como Rei humilde, e a multidão o aclamou. Ele sabia do sofrimento que viria, mas caminhou em obediência até o fim.

Oganda mane otelo nyime kod mago mane odongʼ chien nekok ni,

"Hosana ne Wuod Daudi!"

"Ogwedh ngʼat mabiro e nying Jehova Nyasaye!"

"Hosana manie polo malo!"

Yaye Jehova Nyasaye,

reswa yaye Jehova Nyasaye, mi walochi.

Ogwedh ngʼat mabiro gi nying Jehova Nyasaye.

Wagwedhi gie od Jehova Nyasaye.

Bed gi ilo maduongʼ, yaye nyar Sayun!

Kog matek, yaye Nyar Jerusalem!

Ne, Ruodhi biro iri

gi tim makare, kolocho, kobolore,

kendo koidho kanyna, kanyna matin,

adier en mana nyathi punda.

"Eri wadhi nyaka Jerusalem, kendo Wuod Dhano ibiro ndhogi mi chiw e lwet jodolo madongo gi jopuonj chik. Gibiro ngʼadone buch tho, mi gichiwe ne joma ok jo-Yahudi mondo ojare, ochwade kendo ogure. To chiengʼ mar adek nochier mobed mangima kendo!"

A paixão de Cristo

Jesus foi zombado, açoitado e crucificado. Ele orou no Getsêmani e entregou sua vida voluntariamente, dizendo: 'Está consumado!'

Ne gilonyo lepe kendo ne girwakone kandho makwar, eka ne gikado osimbo mar kudho kendo gisidho e wiye. Negiketo odundu e lwete korachwich, eka gigoyo chong-gi piny e nyime, kendo negichako jare kagiwacho niya, "Misawa, ruodh jo-Yahudi!"

Gimalo ne nitie ndiko mondik mane nyiso kethone niya:

Ma en Yesu, ma Ruodh Jo-Yahudi.

Nolemo kowacho niya, "Abba, Wuora, gik moko duto nyalore kuomi. Gol kikombeni kuoma. To ok kaka adwaro to mana kaka in ema idwaro."

Eka Yesu noluongo gi dwol maduongʼ niya, "Wuora, aketo chunya e lweti." Kane osewacho mano, chunye nochot.

Kane Yesu osebilo kongʼono nowacho niya, "Duto koro orumo." Eka nokulo wiye piny, kendo chunye nochot.

A ressurreição gloriosa

Ele não está aqui — ressuscitou! O túmulo vazio é a prova de que a morte foi derrotada e Cristo vive para sempre.

Malaika nowachone mon-go niya, "Weuru luor, nikech angʼeyo ni umanyo Yesu mane ogur. Oonge ka; osechier, mana kaka nowacho. Biuru une kama noninde.

Wuowino nokwerogi niya, "Weuru bwok. Umanyo Yesu ja-Nazareth, mane ogur. Oonge ka, osechier! Neuru kamane gipiele.

Oonge ka; osechier! Paruru gima ne owachonu, kane pod en kodu Galili: ‘Wuod Dhano nyaka ket e lwet joricho, kendo nogure to chiengʼ mar adek nochiere kendo.’ "

Mogik, japuonjre machielo, mane okwongo chopo e bur yikno, bende nodonjo ei bur mi noneno kendo noyie. (Nyaka ae thuolono ne pok gingʼeyo, koa e Ndiko, ni nochuno ni Yesu nyaka ne chier mi aa kuom joma otho.)

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-