Páscoa
A Páscoa é a celebração suprema da redenção. Do cordeiro pascal no Egito ao Cordeiro de Deus que tira o pecado do mundo, ela aponta para o sacrifício e a vitória de Cristo.
A caminhada para a cruz
Jesus entrou em Jerusalém como Rei humilde, e a multidão o aclamou. Ele sabia do sofrimento que viria, mas caminhou em obediência até o fim.
ነሞትን እሰ ዱረ ዴማ ቱረኒፊ ወር እሰ ዱካ ቡኣ ቱረን እየኒ፣
"ሆሳእና እልመ ዳዊቲፍ!"
"እን መቃ ጎፍታቲን ዹፉ ኤብፈማዸ!"
"ሆሳእና ኦል ጉባት!" ጄዸን።
ያ ዋቀዮ፣ ስከዸትና ኑ ኦልች፤
ያ ዋቀዮ፣ ስ ከዸትና ኑ ምልኮምስ።
ከን መቃ ዋቀዮቲን ዹፉ ኤብፈማዸ።
ኑ መነ ዋቀዮ ኬሳ እስን ኤብፍነ።
ያ እንተለ ጥዮን አት ጉድሲ ገመድ!
ያ እንተለ ዬሩሳሌም እይ!
ኩኖ ሞቲንኬ ቀጄላን፣
ፈይነ ቀበቴ፣
ገድ ኦፍ ቀቤ ሀሬ ያበቴ፣
እልሞ ሀሬ ጄቹንስ ሀሬ ጥኖ ያበቴ ገረኬ ዹፋ ጅረ።
"ኩኖ ኑ ዬሩሳሌምት ኦል በኣ ጅረ፤ እልም ነማስ ደበርፈሜ ሉቦተ ሀንገፎተቲፊ በርሲስቶተ ሴራት ንኬነመ። እሳንስ ዱአ እት ሙሩ፤ አከ እሳን እት ቆሰኒፍ፣ እሰ ገረፈኒፊ እሰ ፈንሰኒፍስ ደበርሰኒ ነሞተ ኦርማት እሰ ኬኑ። እንስ ጉያ ሰደፋት ዱኣ ንካፈመ!"
A paixão de Cristo
Jesus foi zombado, açoitado e crucificado. Ele orou no Getsêmani e entregou sua vida voluntariamente, dizendo: 'Está consumado!'
እሳንስ ኡፈተሳራ ባሰኒ ኡፈተ ብልዲማ እት ኡፍሰን፤ ጎንፎ ቆራቲ ምጪረኒ ዸአኒ መታሳረ ካአን። ሀርከሳ ምርጋ ኬሰስ ኡሌ ካአን። ፉለሳ ዱረትስ ጅልቤንፈተኒ፣ "አከምሬ፣ ያ ሞቲ ይሁዶታ!" ጄዸኒ እሰት ቆሰን።
ከተቢን ዋን እን እቲን ህመተሜስ መታሳቲ ኦል ካአሜ ቱሬ፤ ከተቢን ሱንስ፣
ኩን ዬሱስ ሞትቸ ይሁዶታት፣
ጄዸ።
እንስ፣ "ኣባ፣ ያ አባ፣ ወን ሁንድኑ ሲፍ ንደንደአመ። ጦፎ ከነ ነራ ፉዽ። ገሩ አከ ፌዺኬቲ መሌ አከ ፌዺኮቲ ህንተእን" ጄዼ።
ዬሱስስ ሰገሌ ጉዳዻን እዬ፣ "ያ አባ፣ አን ሀፉረኮ ደበርሴ ሀርከኬትን ኬነዸ" ጄዼ። ከነ ጄዼስ ሀፉረ ዹማ ባፈቴ።
ዬሱስስ ዸንገጋኣ ሰነ ፉዸቴ፣ "ራወቴረ" ጄዼ። መታ ቡሴስ ሀፉረሳ ኬኔ።
A ressurreição gloriosa
Ele não está aqui — ressuscitou! O túmulo vazio é a prova de que a morte foi derrotada e Cristo vive para sempre.
ኤርገማን ሱንስ ዱበርቶተ ሰናን አከነ ጄዼ፤ "ህንሶዳትና! አከ እስን ዬሱስ እሰ ፈንፈሜ ቱሬ ሰነ በርባደን አኑ ቤከ። እን አስ ህንጅሩ፤ አኩመ ጄዼ ሰነ ዱኣ ከኤራቲ። ኮታቲ እዶ እን ጪሳ ቱሬ እላላ።
እንስ አከነ እሳኒን ጄዼ፤ "ህንርፈትና! እስን ዬሱስ ነመ ናዝሬት እሰ ፈንፈሜ ቱሬ በርባዱ። እን ከኤረ! አስ ህንጅሩ። ሜ እዶ እሳን እሰ ካአኒ ቱረን እላላ።
እን አስ ህንጅሩ፤ ከኤረ! ዋን እን ዬሮ እስን ወጅን ገሊላ ቱሬት እስንት ህሜ ሰነ ያደዻ። ‘እልም ነማ ደበርፈሜ ሀርከ ጩበሞታት ንኬነመ፤ ንፈንፈመ፤ ጉያ ሰደፋትሞ ንካፈመ’ ጄዼ ቱሬቲ።"
ኤርገሲስ በረታን ብራ እን ጀልቀበት አዋልቸ ብረ ገኤ ሱን ኬሰ ሴኔ። እንስ አርጌ አመኔ። እሳን አከ ዬሱስ ወረ ዱአን ኬሳ ከኡ ከተቢ ቁልቁሉራ አመዩ ህንቤክኔ ቱሬቲ።