Paz
A paz é um dos frutos do Espírito e uma promessa central de Jesus: 'Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou.' A Bíblia nos chama a buscar, cultivar e viver na paz de Deus.
A paz de Cristo
Jesus é o Príncipe da Paz. Antes de partir, prometeu aos discípulos uma paz que o mundo não pode dar nem tirar — paz sobrenatural em meio às tribulações.
Viaŋ naludɨ vala uben aba naludɨ lɨlɨŋ naludɨ humɨgaŋ simɨ hɨniavɨbali uami. Viaŋ lɨlɨŋ naludɨ humɨgaŋ simɨ hɨniavɨbali agaŋ nɨbu hulaŋ iamɨgali fɨli hɨsɨŋ agɨlaŋ lɨhavɨdaci naludɨ humɨgaŋ simɨ hɨniavɨlalɨ hameŋ hɨma uami. Hameŋ sadaŋ namɨlaŋ lɨdalɨda hɨji cuvɨlɨŋ cuvɨlɨŋ lamalama hɨnimɨlaŋ uami.
Viaŋ naludɨ vala uben aba naludɨ lɨlɨŋ naludɨ humɨgaŋ simɨ hɨniavɨbali uami. Viaŋ lɨlɨŋ naludɨ humɨgaŋ simɨ hɨniavɨbali agaŋ nɨbu hulaŋ iamɨgali fɨli hɨsɨŋ agɨlaŋ lɨhavɨdaci naludɨ humɨgaŋ simɨ hɨniavɨlalɨ hameŋ hɨma uami. Hameŋ sadaŋ namɨlaŋ lɨdalɨda hɨji cuvɨlɨŋ cuvɨlɨŋ lamalama hɨnimɨlaŋ uami.
Viaŋ hɨji nameŋ lamacin uami. Namɨlaŋ viaŋ hula hɨji pam hɨnidalaŋ naludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨbali aba abacin uami. Hameŋ sadaŋ haiabɨla iahaiaha ciaŋ nagadɨ naludɨ abadin uami. Namɨlaŋ fɨli neŋ hɨnidalaŋ vɨhɨlɨ akape naludɨ hɨvɨ iahavɨbali uami. Agadɨ ala namɨlaŋ vɨdɨvɨdɨŋ hɨnihalaŋ uami. Viaŋ fɨli hɨsɨŋ vɨdɨvɨdɨŋ agɨladɨ ci lɨvalin uami.
Viaŋ hɨji nameŋ lamacin uami. Namɨlaŋ viaŋ hula hɨji pam hɨnidalaŋ naludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨbali aba abacin uami. Hameŋ sadaŋ haiabɨla iahaiaha ciaŋ nagadɨ naludɨ abadin uami. Namɨlaŋ fɨli neŋ hɨnidalaŋ vɨhɨlɨ akape naludɨ hɨvɨ iahavɨbali uami. Agadɨ ala namɨlaŋ vɨdɨvɨdɨŋ hɨnihalaŋ uami. Viaŋ fɨli hɨsɨŋ vɨdɨvɨdɨŋ agɨladɨ ci lɨvalin uami.
Jisasɨ dɨ hulemɨlɨ agɨlaŋ ciaŋ aba aba hɨniavɨdaci Jisasɨ vevɨla nɨbɨlaŋ hɨniavɨmi agɨladɨ alɨhaŋ alɨhaŋ heŋ lagulamavɨla abami. Naludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨm uami.
Paz com Deus
Justificados pela fé, temos paz com Deus por meio de Cristo. Ele é a nossa paz, que derrubou a barreira e nos reconciliou.
Alaŋ Asɨ saŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamɨdamɨli Asɨ agaŋ aludɨ nameŋ abami uami. Namɨlaŋ hulaŋ iamɨgali huaci aba abami uami. Aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ aludɨ ahɨliahuiahu saŋ hɨmami uami. Lɨci Asɨ alaŋ hula humɨgaŋ simɨ hɨnilalɨ uami.
Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ nukeŋ lɨdaci aludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨlalɨ uami. Vaka Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨlaŋ hɨdɨlɨ mu mu agɨladɨ nagɨli lamavɨhadami uami. Hameŋ lɨdɨŋ Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨlaŋ hula hɨdɨlɨ mu mu agɨlaŋ hula pam ma hɨniavɨhadami uami. Agadɨ ala Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ lɨci nagɨli lamalama hɨji agadɨ sɨkasɨkan valavɨmi uami. Valavɨla hɨdɨlɨ ahica hɨniavɨhadami agɨlaŋ iabi hɨdɨlɨ pabiŋ laci hɨniavɨlalɨ uami. Jisasɨ Kɨlaisɨ hɨmami agaŋ lɨci ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ hekɨlɨ hekɨlɨ sudɨme sudɨme mu hɨdɨlɨ mu hɨdɨlɨ Mosesɨ lɨbami agɨladɨ vɨdɨvɨdɨŋ agɨlaŋ sɨvɨlavɨmi uami. Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨlaŋ hula hɨdɨlɨ mu mu agɨlaŋ hula hɨji humɨgaŋ pam hɨniavɨla hɨdɨlɨ pabiŋ laci hɨniavɨbali agasaŋ igahɨlavɨla hameŋ lɨmi uami.
Viaŋ lɨdalɨŋ akuaba akuaba agɨlaŋ viaŋ hula hɨji humɨgaŋ pam hɨniavɨbali aba abami uami. Akuaba akuaba fɨli hɨsɨŋ agɨlaŋ viaŋ hula hɨji humɨgaŋ pam hɨniavɨbali aba abami uami. Akuaba akuaba iadɨ haiabɨla hɨsɨŋ nagɨlaŋ avi viaŋ hula hɨji humɨgaŋ pam hɨniavɨbali aba abami uami. Asɨ agaŋ hɨji hameŋ lamami sadaŋ nɨbu nukeŋ abɨci kɨlɨ cɨkaŋ hɨlihua lamalama agadɨ hɨvɨ Jisasɨ Kɨlaisɨ dɨ lama henaŋ hɨvɨ ifavɨci uci hɨmami uami. Lɨhavɨci nudɨ mɨdɨ agaŋ mɨgami uami. Hameŋ lɨci alaŋ ahuata Asɨ hula hɨji humɨgaŋ pam hɨnilalu uami.
Asɨ agaŋ hulaŋ iamɨgali Lom haiabɨla hɨsɨŋ nalusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnihɨni naludɨ abɨdaci namɨlaŋ nudɨ hulaŋ iamɨgali hɨnilalaŋ uami. Hameŋ sadaŋ manasɨŋ nagadɨ nalusaŋ lɨbadin uami. Aludɨ Iavaŋ Asɨ agaŋ aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ Kɨlaisɨ hula nalusaŋ mavɨn hɨniavɨdaci naludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨbali uami.
Aludɨ Iavaŋ Asɨ agaŋ aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ Kɨlaisɨ hula nalusaŋ mavɨn hɨniavɨdaci naludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨbali uami.
Aludɨ Iavaŋ Asɨ agaŋ aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ Kɨlaisɨ hula nalusaŋ mavɨn hɨniavɨdaci naludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨbali uami.
A paz que excede o entendimento
A paz de Deus, que excede todo entendimento, guarda nosso coração e mente. Ela vem da confiança no Senhor e da entrega total a Ele.
Namɨlaŋ akuaba akuaba saŋ hɨji cuvɨlɨŋ cuvɨlɨŋ lamɨmɨlaŋ uami. Asɨ dɨ pam aba aba hɨnihalaŋ uami. Naludɨ vɨhɨlɨ akuaba akuaba akape agɨlasaŋ igahɨlahɨla Asɨ dɨ abɨhalaŋ uami. Akuaba akuaba saŋ aba aba Asɨ dɨ abitɨhatɨha hɨnihalaŋ uami. Lɨdɨŋ nameŋ abɨhalaŋ uami. Asɨ nama huaci aba abɨhalaŋ uami. Asɨ dɨ hameŋ aba aba Jisasɨ Kɨlaisɨ hula hɨji pam hɨnidalaŋ Asɨ agaŋ naludɨ hɨji humɨgaŋ agɨladɨ migɨlɨbali uami. Migɨlɨdaci naludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨbali uami. Simɨ hɨniavɨdaci humɨgaŋ simɨ hɨnihɨni hɨdɨlɨ agadɨ namɨlaŋ sɨhɨvia sɨbaŋ ma igɨbalaŋ uami.
Namɨlaŋ akuaba akuaba lɨlɨ saŋ naludɨ lamalubilan agɨladɨ sɨhɨvia sɨbaŋ igɨlalaŋ uami. Viaŋ ciaŋ sulasula akuaba akuaba lɨdalɨŋ igɨlalaŋ agɨladɨ namɨlaŋ avi hameŋ laci ala lɨhalaŋ uami. Asɨ nɨbu humɨgaŋ simɨ hɨnihɨni hɨsɨŋ agadɨ hɨdɨlɨ uami. Nɨbu ala namɨlaŋ hula hɨnibali uami.
Namɨlaŋ akuaba akuaba lɨlɨ saŋ naludɨ lamalubilan agɨladɨ sɨhɨvia sɨbaŋ igɨlalaŋ uami. Viaŋ ciaŋ sulasula akuaba akuaba lɨdalɨŋ igɨlalaŋ agɨladɨ namɨlaŋ avi hameŋ laci ala lɨhalaŋ uami. Asɨ nɨbu humɨgaŋ simɨ hɨnihɨni hɨsɨŋ agadɨ hɨdɨlɨ uami. Nɨbu ala namɨlaŋ hula hɨnibali uami.
Asɨ agaŋ namɨlaŋ hɨji humɨgaŋ pam hɨnihɨni hadipɨlɨ pabiŋ me hɨnibalaŋ aba naludɨ abɨlalɨ uami. Hameŋ abɨdaci Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ lɨdaci naludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨlalɨ uami. Simɨ hɨniavɨdaci Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ naludɨ hɨji humɨgaŋ agɨladɨ migɨlɨdaci namɨlaŋ hɨji humɨgaŋ pam laci hɨnibalaŋ uami. Lɨdɨŋ Asɨ dɨ nameŋ abɨhalaŋ uami. Nama huaci aba abɨhalaŋ uami.
Asɨ agaŋ namɨlaŋ hɨji humɨgaŋ pam hɨnihɨni hadipɨlɨ pabiŋ me hɨnibalaŋ aba naludɨ abɨlalɨ uami. Hameŋ abɨdaci Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ lɨdaci naludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨlalɨ uami. Simɨ hɨniavɨdaci Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ naludɨ hɨji humɨgaŋ agɨladɨ migɨlɨdaci namɨlaŋ hɨji humɨgaŋ pam laci hɨnibalaŋ uami. Lɨdɨŋ Asɨ dɨ nameŋ abɨhalaŋ uami. Nama huaci aba abɨhalaŋ uami.
Promotores da paz
Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus. A Escritura nos chama a buscar e promover a paz em todos os relacionamentos.
Hulaŋ iamɨgali ciaŋ sagaŋ hɨnilahavɨlalɨ agɨlaŋ hɨjɨŋalavɨm uami. Mufɨli Asɨ nulɨdɨ nameŋ abɨbali uami. Namɨlaŋ iadɨ ninanadi aba abɨbali uami.
Hulaŋ iamɨgali ciaŋ sagaŋ hɨnilahavɨlalɨ agɨlaŋ hɨjɨŋalavɨm uami. Mufɨli Asɨ nulɨdɨ nameŋ abɨbali uami. Namɨlaŋ iadɨ ninanadi aba abɨbali uami.
Namɨlaŋ nukeŋ nukeŋ lamacilacila sagaŋ lɨbalɨba saŋ igahɨlɨmɨlaŋ uami. Hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ hula humɨgaŋ simɨ hɨnihɨni saŋ pam lɨhalaŋ uami. Hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle agɨlaŋ namɨlaŋ hula humɨgaŋ simɨ hɨnihɨni saŋ valavɨdaci uami. Namɨlaŋ nɨbɨlaŋ hula humɨgaŋ simɨ hɨnihɨni saŋ pam lɨhalaŋ uami.
Hameŋ sadaŋ hulaŋ iamɨgali aludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨnihɨni saŋ vɨdɨvɨdɨŋ lagulamɨmɨli uami. Lɨdɨŋ hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle avɨli hɨvɨ mɨŋamɨgu mɨŋaiahavalɨ agɨladɨ hɨji mɨŋaiahɨmɨli hɨji huaci viavɨla vɨdɨvɨdɨŋ lagulamalama saŋ vɨdɨvɨdɨŋ sɨbaŋ hɨnimɨli uami.
Asɨ hulaŋ iamɨgali likɨlɨci nudɨ lɨhu hɨvɨ hɨniavɨlalɨ agɨlaŋ uami. Nɨbɨlaŋ sɨmɨŋ sadaŋ avɨli sadaŋ hɨji hekɨlɨ ma lamavɨlalɨ uami. Asɨ dɨ Amɨŋ agaŋ lɨdaci nɨbɨlaŋ Asɨ dɨ ciaŋ agadɨ sɨhɨvia lubiahɨlavɨlalɨ uami. Lɨhavɨdaci nulɨdɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨdaci hɨjɨŋalaŋala hɨniavɨlalɨ uami.
Namɨlaŋ hulaŋ iamɨgali sɨkasɨkan agɨlaŋ hula humɨgaŋ simɨ pam hɨnihɨni saŋ vɨdɨvɨdɨŋ sɨbaŋ hɨnihalaŋ uami. La Asɨ nukeŋ me hɨnihɨni nudɨ hɨji agadɨ pam lubiahɨlɨhalaŋ uami. Hulaŋ iamɨgali huaci sɨlɨvɨ laci ma hɨniavɨlalɨ agɨlaŋ aludɨ Hekɨlɨ dɨ ma igavɨbali uami.
Namɨlaŋ hulaŋ iamɨgali sɨkasɨkan agɨlaŋ hula humɨgaŋ simɨ pam hɨnihɨni saŋ vɨdɨvɨdɨŋ sɨbaŋ hɨnihalaŋ uami. La Asɨ nukeŋ me hɨnihɨni nudɨ hɨji agadɨ pam lubiahɨlɨhalaŋ uami. Hulaŋ iamɨgali huaci sɨlɨvɨ laci ma hɨniavɨlalɨ agɨlaŋ aludɨ Hekɨlɨ dɨ ma igavɨbali uami.
Alaŋ igɨlalu uami. Asɨ dɨ manasɨŋ hekɨlɨ agaŋ nameŋ abami uami. Mufɨli akuaba akuaba huaci huaci agɨlaŋ iahavɨbali aba abami uami. Hulaŋ hɨhɨle nulɨdɨ hɨhi hɨnihɨni agɨlaŋ huaci laci hɨnihɨni saŋ lɨhavɨlalɨ aba abami uami. Lɨdɨŋ akuaba akuaba hameŋ agɨladɨ iga iga saŋ mavɨn hekɨlɨ hɨniavɨlalɨ aba abami uami. Hulaŋ hɨji hameŋ lamavɨlalɨ agɨlaŋ aba abami uami. Nɨbɨlaŋ ciaŋ sɨbɨlɨ sɨbɨlɨ agɨladɨ abavɨmɨdɨ aba abami uami. Sɨdaŋ ciaŋ igu igu analɨ ciaŋ avi abavɨmɨdɨ aba abami uami. Nɨbɨlaŋ akuaba akuaba lusɨŋ sɨbɨlɨ sɨbɨlɨ agɨladɨ valavɨm aba abami uami. Valavala akuaba akuaba sibɨla huaci huaci laci vihavɨm aba abami uami. Hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle agɨlaŋ hula humɨgaŋ simɨ hɨnihɨni saŋ vɨdɨvɨdɨŋ sɨbaŋ hɨniavɨm aba abami uami. Lɨdɨŋ hɨji hameŋ agɨladɨ vɨdɨvɨdɨŋ sɨbaŋ lubiahɨlavɨm aba abami uami.
Nɨbɨlaŋ akuaba akuaba lusɨŋ sɨbɨlɨ sɨbɨlɨ agɨladɨ valavɨm aba abami uami. Valavala akuaba akuaba sibɨla huaci huaci laci vihavɨm aba abami uami. Hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle agɨlaŋ hula humɨgaŋ simɨ hɨnihɨni saŋ vɨdɨvɨdɨŋ sɨbaŋ hɨniavɨm aba abami uami. Lɨdɨŋ hɨji hameŋ agɨladɨ vɨdɨvɨdɨŋ sɨbaŋ lubiahɨlavɨm aba abami uami.
O fruto da paz
A sabedoria que vem do alto é pacífica. O fruto da justiça se semeia em paz por aqueles que cultivam a paz com mansidão.
Aludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨdaci hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ igavɨbali uami. Igavɨdaci nulɨdɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨdaci Asɨ dɨ ciaŋ agadɨ sɨhɨvia lubiahɨlavɨbali uami.
Aludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨdaci hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ igavɨbali uami. Igavɨdaci nulɨdɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨdaci Asɨ dɨ ciaŋ agadɨ sɨhɨvia lubiahɨlavɨbali uami.
Agadɨ ala Asɨ agaŋ hulaŋ hɨhɨle saŋ hɨji hutesɨ igudaci nɨbɨlaŋ hɨji hutesɨ daŋ hɨniavɨlalɨ uami. Nɨbɨlaŋ akuaba akuaba sibɨla huaci huaci nameŋ agɨladɨ vihavɨlalɨ uami. Hɨji huaci sɨlɨvɨ laci agadɨ lubiahɨlavɨlalɨ uami. Nulɨdɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨdaci hulaŋ hɨhɨle agɨlasaŋ ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ ma abavɨlalɨ uami. Hulaŋ hɨhɨle agɨlaŋ ciaŋ huaci sulavɨdaci igahɨlavɨlalɨ uami. Hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle agɨlasaŋ hameŋ laci hameŋ laci mavɨn hɨniavɨlalɨ uami. Mavɨn hɨnihɨni nulɨdɨ huaci lamavɨlalɨ uami. Hulaŋ iamɨgali sɨkasɨkan agɨlasaŋ akuaba akuaba lɨben aba hɨlihɨli hameŋ laci lɨhavɨlalɨ uami. Akuaba akuaba sibɨla huaci huaci vivi hɨsɨŋ hɨji agadɨ lubiahɨlahɨla saŋ analɨ analɨ ma abavɨlalɨ uami. Nɨbɨlaŋ amɨŋ laci lubiahɨlavɨlalɨ uami.
Agadɨ ala Asɨ dɨ Amɨŋ agaŋ alusaŋ hɨji igudaci akuaba akuaba huaci huaci nameŋ agɨladɨ lɨlalu uami. Hulaŋ iamɨgali agɨlasaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnihɨni agaŋ uami. Hɨjɨŋalaŋala agaŋ uami. Humɨgaŋ simɨ hɨnihɨni agaŋ uami. Igɨvɨ ma hɨnivɨhevɨhe agaŋ uami. Hulaŋ iamɨgali agɨladɨ huaci lamalama agaŋ uami. Akuaba akuaba huaci huaci agɨladɨ lɨlɨ agaŋ uami. Hualɨ mu mu hameŋ laci hameŋ laci huaci hɨdahɨda agaŋ uami.
Asɨ nɨbu aludɨ mɨŋahihɨlahihɨla saŋ vɨhɨlɨ igudaci alaŋ ma hɨjɨŋalɨlalu uami. Hɨji cuvɨlɨŋ cuvɨlɨŋ pam lamalama hɨnilalu uami. Agadɨ ala aludɨ mɨŋahihɨla fɨhalɨci alaŋ hɨji huaci vibalu uami. Vimɨli aludɨ hɨji humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨdaci alaŋ Asɨ dɨ ciaŋ sɨhɨvia lubiahɨlahɨla akuaba akuaba sibɨla huaci huaci agɨladɨ vibalu uami.
Paz interior e descanso
Aquietai-vos e sabei que Eu sou Deus. A paz do Senhor acalma tempestades, silencia medos e sustenta a alma em todo tempo.
Haman abavɨci Jisasɨ iaka huŋe agadɨ vɨdɨvɨdɨŋ sɨbam hen abamalɨ. Aba avɨli agadɨ aveji vɨdɨvɨdɨŋ hen abamalɨ. Ci uamalɨ. Valɨkalaŋ uamalɨ. Lɨci huŋe agaŋ valamalɨ. Valɨci avɨli agaŋ aveji vala simɨ kavɨ hɨnimalɨ.
Lɨci Jisasɨ iamɨgali agadɨ abamalɨ. Ci iganaŋ uamalɨ. Nama iasaŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamanaŋ saja Asɨ agaŋ nadɨ hadihɨbɨ agadɨ ci ukaci lami uamalɨ. U humɨgaŋ simɨ hɨninaŋ hɨmiŋ hɨmiŋ nadɨ agaŋ sɨkan sɨvɨlam uamalɨ.
Haman aba abamalɨ. Lulɨm nɨbu ukaci uamalɨ. Agadɨ ala uamalɨ. Lulɨm agadɨ sɨdaŋ agaŋ apalɨ lɨci ha nɨbu sɨbɨlɨ pam lɨdɨ uamalɨ. Lulɨm agaŋ lɨci sɨhɨm sanaŋ kɨlɨsɨ agɨlaŋ ukaci hɨnihɨdavi uamalɨ. Haman laci ala uamalɨ. Namɨlaŋ lulɨm ukaci me hɨnikalaŋ uamalɨ. Hɨnihɨniŋ salaku ukaci agɨladɨ lɨdalaŋ ukaci iakavɨdaci namɨlaŋ naludɨ isaima agɨlaŋ kulaŋ humɨgaŋ simɨ daŋ hɨnibalɨlaŋ uamalɨ.
Anunciadores da paz
Como são formosos os pés dos que anunciam boas novas de paz! O evangelho é a mensagem de paz para todos os povos.
Hulaŋ limu hɨhɨle agɨlaŋ ciaŋ sulasula hɨdahɨda saŋ ma abɨmaŋ lɨhavɨci uami. Ha akɨ me lavɨla ciaŋ nagadɨ sulasula hɨdavɨbali uami. Asɨ dɨ manasɨŋ hekɨlɨ agaŋ nusaŋ ala nameŋ abami uami. Asɨ dɨ ciaŋ sulasula saŋ hulaŋ limu hɨhɨle agɨlaŋ hulaŋ iamɨgali agɨladɨ pɨŋ uavɨci aba abami uami. Nɨbɨlaŋ Asɨ dɨ ciaŋ sulasula hɨsɨŋ agɨlasaŋ hɨjɨŋalavɨbali aba abami uami.
Asɨ iahua hɨvɨ hɨnilalɨ agadɨ ibi mɨŋaiahɨmɨli uavɨmi. Nɨbu hulaŋ iamɨgali fɨli neŋ hɨniavɨlalɨ agɨlasaŋ hɨjɨŋalɨlalɨ uavɨmi. Nɨbu ala hulaŋ iamɨgali nulɨsaŋ hɨjɨŋalɨlalɨ agɨladɨ lɨdaci nulɨdɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨbali uavɨmi.
Asɨ dɨ ibi mɨŋaiahaiaha abavɨmi. Manɨgali agaŋ nɨbu aludɨ Hekɨlɨ dɨ ibi hɨvɨ vedi uavɨmi. Asɨ nudɨ huaci lamɨlalɨ uavɨmi. Alaŋ Asɨ iahua hɨvɨ hɨnilalɨ agadɨ ibi mɨŋaiahɨmɨli uavɨmi. Nudɨ haiabɨla hɨniavɨlalɨ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨlalɨ uavɨmi.
Asɨ agaŋ hulaŋ iamɨgali sɨkasɨkan agɨlaŋ hula humɨgaŋ pam hɨnihɨni saŋ abami uami. Lɨci namɨlaŋ Jisasɨ dɨ ciaŋ sulasula saŋ sɨhɨvia hihɨla hihɨla hɨnihalaŋ uami. Lɨlaŋ Jisasɨ dɨ ciaŋ sulasula hɨdahɨda agaŋ naludɨ hɨcɨ sɨgɨtɨ me hɨnibali uami.
O Deus da paz
Que o Deus da paz esteja com todos vocês. Ele nos santifica por completo e nos guarda irrepreensíveis para a vinda do Senhor.
Asɨ agaŋ lɨdaci aludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨlalɨ uami. Nɨbu namɨlaŋ hula hɨnibali uami. Ha amɨŋ sɨbaŋ uami.
Aludɨ Hekɨlɨ agaŋ nɨbu humɨgaŋ simɨ hɨnihɨni agadɨ hɨdɨlɨ uami. Akuaba akuaba vɨhɨlɨ mu mu naludɨ hɨvɨ iahavɨdaci akape tɨbɨ nɨbu naludɨ humɨgaŋ agɨladɨ lɨdaci simɨ hɨniavɨlalɨ uami. Aludɨ Hekɨlɨ nɨbu nukeŋ namɨlaŋ hula hɨnilalɨ uami.
Aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ hɨmɨci nudɨ mɨdɨ agaŋ lɨci Asɨ ciaŋ mɨguavɨla abami uami. Lɨci ciaŋ mɨguavɨla abami agaŋ hameŋ laci hameŋ laci hɨnilalɨ uami. Lɨdaci Asɨ humɨgaŋ simɨ hɨnilalɨ uami. Asɨ nɨbu ala abɨci Jisasɨ cɨhu hɨhi iahami uami. Iahavɨla sabaŋ sipsipɨ migɨla migɨla hɨsɨŋ hulaŋ vɨdɨvɨdɨŋ daŋ agaŋ me hɨnilalɨ uami.
Asɨ agaŋ nudɨ sibɨla akuaba akuaba agɨladɨ labɨla labɨla hulaŋ iamɨgali hɨtɨŋ hɨtɨŋ agɨlasaŋ sibɨla igulalɨ uami. Hameŋ lɨlalɨ sadaŋ nudɨ sibɨla agɨlaŋ ma ihuihu lɨhavɨlalɨ uami. Nɨbu alaŋ hɨji humɨgaŋ pam laci hɨnihɨni sibɨla huaci vivi saŋ lɨlalɨ uami. Nudɨ hulaŋ iamɨgali avɨli hɨvɨ mɨŋamɨgu mɨŋaiahavalɨ agɨlaŋ mɨgudɨba Asɨ dɨ ibi mɨŋaiahaiaha hɨnihɨni iamɨgali agɨlaŋ ciaŋ abavɨmɨdɨ uami. Nɨbɨlaŋ ciaŋ valavɨla simɨ hɨniavɨm uami. Asɨ dɨ hulaŋ iamɨgali haiabɨla mu hɨvɨ mu hɨvɨ hɨniavɨdaci avɨli hɨvɨ mɨŋamɨgu mɨŋaiahavalɨ agɨlaŋ hameŋ laci ala lɨhavɨlalɨ uami. Iamɨgali agɨlaŋ hulaŋ agɨladɨ lɨvala lɨvala manɨgali hɨniavɨmɨdɨ uami. Nɨbɨlaŋ hulaŋ dɨ lɨhu hɨvɨ hɨniavɨm uami. Ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ Mosesɨ lɨbami agaŋ abami hameŋ laci ala lɨhavɨm uami.
Paz, santidade e unidade
A paz exige esforço: guardar a unidade do Espírito, evitar contendas e buscar a santidade. Sem paz e santidade, ninguém verá o Senhor.
Asɨ dɨ Amɨŋ agaŋ nukeŋ lɨdaci alaŋ hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle hula hɨji humɨgaŋ pam hɨnidamɨli aludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨlalɨ uami. Hameŋ agaŋ nɨbu lɨmɨn me aludɨ haha hubɨhahɨdaci alaŋ pabiŋ laci hɨnilalu uami. Hameŋ sadaŋ namɨlaŋ hɨji huaci hameŋ agadɨ viben aba sɨhɨvia sɨbaŋ sibɨla vivi vɨsɨvasi igu igu hɨnihalaŋ uami.
Asɨ dɨ Amɨŋ agaŋ nukeŋ lɨdaci alaŋ hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle hula hɨji humɨgaŋ pam hɨnidamɨli aludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨlalɨ uami. Hameŋ agaŋ nɨbu lɨmɨn me aludɨ haha hubɨhahɨdaci alaŋ pabiŋ laci hɨnilalu uami. Hameŋ sadaŋ namɨlaŋ hɨji huaci hameŋ agadɨ viben aba sɨhɨvia sɨbaŋ sibɨla vivi vɨsɨvasi igu igu hɨnihalaŋ uami.
Hameŋ sadaŋ hɨji humɨgaŋ sɨbɨlɨ hulaŋ mɨnibɨlɨ naludɨ hɨvɨ hɨniavɨlalɨ agɨladɨ nama sɨkan huligalɨha uami. Asɨ dɨ ciaŋ sɨhɨvia lubiahɨlɨha uami. La Asɨ saŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ daŋ hɨnihɨni hulaŋ iamɨgali agɨlasaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨniha uami. Hɨnidanaŋ nadɨ hɨji humɨgaŋ agaŋ simɨ hɨnim uami. Hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle agɨlaŋ hameŋ lɨhavɨlalɨ uami. Asɨ nulɨdɨ igɨdaci nɨbɨlaŋ hɨji huaci daŋ laci hɨnihɨni aludɨ Hekɨlɨ dɨ ibi mɨŋaiahaiaha Asɨ dɨ abavɨlalɨ uami. Nama nɨbɨlaŋ lɨhavɨlalɨ hameŋ laci ala lɨha uami.
Hulaŋ mu agaŋ naludɨ hugɨ lamavɨla namɨlaŋ hula ciaŋ daŋ hɨnici uami. Namɨlaŋ vɨhɨlɨ havahava nudɨ hugɨ hivɨhalaŋ uami. Aludɨ Hekɨlɨ agaŋ naludɨ hugɨ ci hivami uami. Hameŋ laci ala namɨlaŋ avi hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle agɨladɨ hugɨ hivɨhalaŋ uami.
Hulaŋ iamɨgali ciaŋ nagadɨ lubiahɨlavɨdaci viaŋ Asɨ dɨ abɨdalɨŋ nulɨsaŋ mavɨn hɨnihɨni nulɨdɨ huaci lamɨdaci nulɨdɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨbali uami. Lɨhavɨci nɨbɨlaŋ ala Asɨ dɨ hulaŋ iamɨgali hɨnihɨni Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ sɨbaŋ me hɨniavɨbali uami.
Asɨ agaŋ nalusaŋ mavɨn lama naludɨ ukaci lamɨdɨ uamalɨ. Lamadaci naludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ pam hɨnibalɨhavi uamalɨ. Simɨ hɨnevɨdaci kulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle agɨlasaŋ mavɨn hadi lamɨdɨlaŋ uamalɨ. Haman lɨdalaŋ lusɨŋ haman agɨlaŋ naludɨ hɨvɨ iaka hadi lɨbalɨhavi uamalɨ.
Paz e fé
O Deus da esperança nos encha de paz e alegria no crer. Quem mantém o pensamento firme no Senhor experimenta paz perfeita.
La abami. Asɨ alusaŋ akuaba akuaba huaci huaci agɨladɨ igu igu saŋ ciaŋ mɨguavɨla abami agasaŋ migɨla migɨla hɨnilalaŋ uami. Namɨlaŋ Asɨ saŋ pam hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamɨlalaŋ uami. Lɨdalaŋ nɨbu lɨdaci naludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨdaci hɨjɨŋalaŋala hɨnibalaŋ uami. Asɨ agaŋ nalusaŋ akuaba akuaba huaci huaci agɨladɨ igu igu saŋ abami uami. Hameŋ sadaŋ Asɨ dɨ Amɨŋ agaŋ nalusaŋ vɨdɨvɨdɨŋ igudaci namɨlaŋ sɨhɨvia sɨbaŋ migɨla migɨla hɨnibalaŋ uami. Lɨdalaŋ hameŋ laci hameŋ laci migɨla migɨla hɨnihɨni hɨji agaŋ iaha hekɨlɨ lɨbali uami.
Hulaŋ iamɨgali vaka hɨsɨŋ hɨji humɨgaŋ agadɨ pam lubiahɨlavɨlalɨ agɨlaŋ hɨmavɨbali uami. Hulaŋ iamɨgali Asɨ dɨ Amɨŋ agadɨ hɨji pam lubiahɨlavɨlalɨ agɨladɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨbali uami. Hɨniavɨdaci nɨbɨlaŋ huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali uami.
Hulaŋ iamɨgali vaka hɨsɨŋ hɨji humɨgaŋ agadɨ pam lubiahɨlavɨlalɨ agɨlaŋ hɨmavɨbali uami. Hulaŋ iamɨgali Asɨ dɨ Amɨŋ agadɨ hɨji pam lubiahɨlavɨlalɨ agɨladɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨbali uami. Hɨniavɨdaci nɨbɨlaŋ huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali uami.
Hameŋ lɨdɨŋ hɨdahɨda hulaŋ iamɨgali agɨladɨ sɨbɨlɨ lamalama nulɨsaŋ vɨhɨlɨ iguavɨlalɨ aba abami uami. Hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle agɨlaŋ hula humɨgaŋ simɨ hɨnihɨni agadɨ ma igavɨlalɨ aba abami uami. Lɨdɨŋ nɨbɨlaŋ Asɨ saŋ ma sɨbaŋ lɨdavɨlalɨ aba abami uami.
Lɨhavɨci Jisasɨ iamɨgali agadɨ abami. Nama hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamɨnaŋ sadaŋ Asɨ nadɨ ahɨliahudaci huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnibanaŋ uami. Hɨnidanaŋ nadɨ humɨgaŋ agaŋ simɨ hɨnibali uami. Lɨci nama uavɨla huaci hɨnibanaŋ uami.
Uavɨla ulaŋ mu hɨvɨ ivouavɨla sebɨlɨ mɨse nameŋ abɨhalaŋ uami. Asɨ nama nulɨdɨ huaci lamɨnaŋ nulɨdɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨm aba abɨhalaŋ uami.
Hɨji hameŋ igahɨlɨci hɨma lɨci nulɨdɨ nagɨli lamavɨvi agɨlaŋ ataŋ tagɨlaŋ daŋ hɨniavɨdaci nudɨ hulemɨlɨ limu hɨhɨle agɨladɨ abɨci uavɨvi uami. Uavɨla nulɨdɨ nagɨli lamalama hɨsɨŋ agɨladɨ manɨgali agadɨ mavɨn ciaŋ ciaŋ hɨvɨ abamɨgɨlavɨci sagaŋ agadɨ valavɨvi uami.
Lɨlaŋ hulaŋ iamɨgali ulaŋ heŋ hɨniavɨlalɨ agɨlaŋ naludɨ igavɨla hɨjɨŋalavɨci uami. Naludɨ ciaŋ huaci agaŋ nulɨdɨ huaci lamɨci nulɨdɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨbali uami. Agadɨ ala naludɨ igavɨla ma hɨjɨŋalavɨci uami. Ha ciaŋ huaci agaŋ namɨlaŋ hula laci hɨnibali uami.
Lavɨla Jisasɨ cɨhu abami. Namɨlaŋ hɨji nameŋ lamɨmɨlaŋ uami. Jisasɨ nɨbu fɨli neŋ hɨnihɨni sagaŋ abamɨgɨlamɨgɨla saŋ vemi aba abɨmɨlaŋ uami. Viaŋ sagaŋ abamɨgɨlamɨgɨla saŋ ma vemin uami. Viaŋ sagaŋ lɨbalɨba saŋ puia hutesɨ vavemin uami.
Iadɨ isagali imahali me namɨlaŋ uami. Iabi viaŋ namɨlaŋ hula ciaŋ aba aba ve sijaŋ fɨhalin uami. Namɨlaŋ hɨjɨŋalɨhalaŋ uami. Naludɨ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ agɨlaŋ vana sɨhɨvia sɨbaŋ vɨdɨvɨdɨŋ hɨniavɨm uami. Iadɨ ciaŋ agadɨ igahɨlɨhalaŋ uami. Namɨlaŋ sɨkasɨkan hameŋ hɨji pam laci hɨnihalaŋ uami. Hɨnihɨni humɨgaŋ pam laci hɨnihalaŋ uami. Asɨ agaŋ nalusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ uami. Nɨbu lɨdaci naludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨlalɨ uami. Nɨbu namɨlaŋ hula hɨnibali uami.
Hulaŋ iamɨgali alaŋ hɨfɨlɨ hɨvɨ me hɨnihɨni hɨmahɨma saŋ lɨdɨlalu uami. Lɨdɨdamɨli Asɨ agaŋ abɨlu igudaci nudɨ abɨlu agadɨ iga iga nudɨ sɨvɨ udamɨli aludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨbali uami.
Agadɨ ala nadɨ humɨgaŋ agaŋ simɨ hɨnidaci nama hadi hadi sɨbaŋ lavɨla hɨmɨnaŋ nadɨ haca mava hudavɨbali uami.
Hulaŋ mu Jisasɨ saŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ ma lamɨlalɨ agaŋ nudɨ abinu hɨji vɨdɨvɨdɨŋ daŋ agadɨ lahuben aba huaci lahubali uami. Lahuci abinu agaŋ ua hɨtɨŋ hɨnici nɨbu ciaŋ apalɨ uami. Iamɨgali avi Jisasɨ saŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ ma lamɨlalɨ agaŋ nudɨ muŋanu hɨji vɨdɨvɨdɨŋ daŋ agadɨ vala uben aba huaci vala ubali uami. Vala uci muŋanu agaŋ hɨtɨŋ hɨnici nɨbu ciaŋ apalɨ uami. Asɨ agaŋ namɨlaŋ hulaŋ limu hɨhɨle agɨlaŋ hula humɨgaŋ simɨ hɨnihɨni saŋ naludɨ abami uami.
Lɨci sabaŋ osɨ mɨnɨ mɨdɨ laci agaŋ ve uami. Lɨci Asɨ agaŋ hulaŋ nudɨ sabɨ hɨvɨ mɨgahɨni agasaŋ vɨdɨvɨdɨŋ igui uami. Vɨdɨvɨdɨŋ iguci hulaŋ iamɨgali hɨjɨŋalaŋala huaci laci hɨniavɨlalɨ agɨladɨ mɨŋa uavauava lɨdaci nɨbɨlaŋ nukeŋ nukeŋ sagaŋ lɨbalɨba ifɨhɨmavɨbali uami. Nɨbu sagaŋ sibɨla vivi saŋ puia hutesɨ agadɨ nusaŋ igui uami.