Paz
A paz é um dos frutos do Espírito e uma promessa central de Jesus: 'Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou.' A Bíblia nos chama a buscar, cultivar e viver na paz de Deus.
A paz de Cristo
Jesus é o Príncipe da Paz. Antes de partir, prometeu aos discípulos uma paz que o mundo não pode dar nem tirar — paz sobrenatural em meio às tribulações.
«ታ ኢንቴስ ሳሮቴ ኣጋዳ ባይስ፤ ታ ሳሮቴካ ታ ኢንቴስ ኢማና፤ ታ ኢንቴስ ኢሚዛ ሳሮቴ ኣላሜይ ኢሚዛ ሳሮቴ ማላ ዴና፤ ኢንቴ ዎዚናይ ሂርጎፎኔ ባቦፎ።
«ታ ኢንቴስ ሳሮቴ ኣጋዳ ባይስ፤ ታ ሳሮቴካ ታ ኢንቴስ ኢማና፤ ታ ኢንቴስ ኢሚዛ ሳሮቴ ኣላሜይ ኢሚዛ ሳሮቴ ማላ ዴና፤ ኢንቴ ዎዚናይ ሂርጎፎኔ ባቦፎ።
ታ ሃይሳ ኢንቴስ ዮቲዛይ ኢንቴ ታናን ዴኢን ኢንቴስ ሳሮቴ ዳና ማላ ጋዳ ዮታይስ። ኢንቴ ሃ ኣላሜን ዲሺን ኢንቴስ ዋዬይ ዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ኣይኮይ ባ፤ ታ ኣላሜ ጾናዲስ» ጊዴስ።
ታ ሃይሳ ኢንቴስ ዮቲዛይ ኢንቴ ታናን ዴኢን ኢንቴስ ሳሮቴ ዳና ማላ ጋዳ ዮታይስ። ኢንቴ ሃ ኣላሜን ዲሺን ኢንቴስ ዋዬይ ዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ኣይኮይ ባ፤ ታ ኣላሜ ጾናዲስ» ጊዴስ።
ሄኮ ኑስ ናይ ዬሌቲዴስ!
ኣቱማ ናይካ ኑስ ኢሜቲዴስ!
ሃላቃቴ
ኢዛ ሃሼ ቦላ ጊዳና፤
ኢዛ ሱን፥
«ማላሊሲዛ ዞራንቻ፥
ዎልቃማ ጾሳ፥
ሜርና ኣዋ፥
ሳሮቴ ሃላቃ» ጌቴታና።
ሄሳ ጊሻስ ኢስቲ ባ ጊዶን ሃሳዬቲሺን ዬሱሲ ኢስታ ጊዶን ኤቂዲ፥ «ሳሮይ ኢንቴስ ጊዶ!» ጊዴስ።
Paz com Deus
Justificados pela fé, temos paz com Deus por meio de Cristo. Ele é a nossa paz, que derrubou a barreira e nos reconciliou.
ሂስቲኮ ኑኒ ኣማኖን ጺሊዳ ጊሻስ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ባጋራ ኑስ ጾሳራ ሳሮቴ ዴስ።
ናምኣታ ኢሲ ቦላ ጋዲ ጊዶን ሻኪ ኦሺዛ ሚሻ ላሊዳ ኑ ሳሮይ ኢዛ። ዎጋ፥ ዎጋ ኣዛዞራ ጋ ኢሲፌ ባ ኣሾን ሻሪዴስ፤ ኢዚ ሄሳ ኦዳ ጋሶይካ ኢዛስ ዋና ቆፋይ ናምኣታፔ ኢሲ ኦራ ኣስ ባ ባጋራ ሜዲ ሳሮቴ ኤሃናሳ።
ማስቃሌ ቦላ ኢዛፔ ጉኪዳ ሱን ሳሮቴ ሜዲ ሳኣ ቦላ ጊዲን ሳሎ ቦላ ዲዛይሳ ኡባ ኢዛ ባጋራ ባናራ ማቃዪንዴስ።
ጾሳን ዶሴቲዳይታኔ ጌሻታ ጊዳናስ ጼይጌቲዳ ኦሮሜ ቢታን ዲዛ ኡባስ ኑ ኣዋ ጾሳፌኔ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳፔ ኪያቴኔ ሳሮቴ ኢንቴስ ጊዶ።
ኑ ኣዋ ጾሳፌኔ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳፔ ኪያቴኔ ሳሮይ ኢንቴስ ጊዶ።
ኑ ኣዋ ጾሳፌ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳፔ ጾሳ ኪያቴኔ ሳሮይ ኢንቴስ ጊዶ።
A paz que excede o entendimento
A paz de Deus, que excede todo entendimento, guarda nosso coração e mente. Ela vem da confiança no Senhor e da entrega total a Ele.
ሃኒዛ ዮኦን ኡባን ጋላታን፥ ዎሳኒኔ ጋናቴን ጾሳ ሲን ሺቂቴ ኣቲን ኣይ ሚሻንካ ሂርጎፍቴ።
ኣሳ ቆፋፔ ቦላራ ዲዛ ጾሳ ሳሮቴ ኢንቴ ዎዚናኔ ኢንቴ ቆፋ ዉርሲ ዬሱስ ኪርስቶሳን ናጌስ።
ኢንቴ ታፔ ታማርዳይሳ ዎይኮ ኤኪዳይሳኔ ሲዪዳይሳ ዎይኮ ቤኢዳይሳ ኣይ ጊዲኮካ ኡባ ኦቴ፤ ጎዳይ ኢንቴናራ ጊዳና።
ኢንቴ ታፔ ታማርዳይሳ ዎይኮ ኤኪዳይሳኔ ሲዪዳይሳ ዎይኮ ቤኢዳይሳ ኣይ ጊዲኮካ ኡባ ኦቴ፤ ጎዳይ ኢንቴናራ ጊዳና።
ኔናን ኣማኔቲዳ ጊሻስ
ኔናን ዜምፒዳ ሼምፖዮ
ኔኒ ኩሜ
ሳሮቴን ናጋሳ።
ኔናን ኣማኔቲዳ ጊሻስ
ኔናን ዜምፒዳ ሼምፖዮ
ኔኒ ኩሜ
ሳሮቴን ናጋሳ።
ኢንቴ ዉሪካ ኢሲ ኣሾ ጊዲዲ ሳሮቴስ ጼይጌቲዳ ኪርስቶሳ ሳሮቴ ኢንቴ ዎዚናን ካዎቶ፤ ኢንቴ ጋላቲዛይታ ጊዲቴ።
ኢንቴ ዉሪካ ኢሲ ኣሾ ጊዲዲ ሳሮቴስ ጼይጌቲዳ ኪርስቶሳ ሳሮቴ ኢንቴ ዎዚናን ካዎቶ፤ ኢንቴ ጋላቲዛይታ ጊዲቴ።
Promotores da paz
Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus. A Escritura nos chama a buscar e promover a paz em todos os relacionamentos.
ሳሮቴ ኦዛይቲ ኣንጄቲዳይታ፤
ኣይስ ጊኮ ኢስቲ ጾሳ ናይታ
ጌቴቲ ጼይጌታና።
ሳሮቴ ኦዛይቲ ኣንጄቲዳይታ፤
ኣይስ ጊኮ ኢስቲ ጾሳ ናይታ
ጌቴቲ ጼይጌታና።
ኢንቴስ ዳንዳዬቲኮ ኢንቴ ኢንቴ ባጋራ ኣስ ኡባራ ሳሮን ዲቴ።
ሄሳ ጊሻስ ሳሮቴ ቤቲዛ ኦጌኔ ኑኒ ኑ ጋርሳን ሎኣናስ ቤሲዛ ኦጌ ኣኔ ኮዮስ።
ጾሳ ካዎቴ ጺሎ ኣያናን ቤቲዳ ጺሎቴ፥ ሳሮቴኔ ኡፋይሳፌ ኣቲን ሙሳ ዮኦኔ ኡሻ ዮኦ ጊዴና።
ኣሲ ኡባራ ሳሮ ዳና ማላ ኢንቴስ ዳንዳዬቲዛይሳ ኡባ ኦቴ፤ ጌያና ማላ ኮዪቴ፤ ጌሻቴ ባይንዳ ጎዳ ቤያናስ ዳንዳዬቴና።
ኣሲ ኡባራ ሳሮ ዳና ማላ ኢንቴስ ዳንዳዬቲዛይሳ ኡባ ኦቴ፤ ጌያና ማላ ኮዪቴ፤ ጌሻቴ ባይንዳ ጎዳ ቤያናስ ዳንዳዬቴና።
ጌሻ ማጻፋይ ጊዛ ማላ፥ «ዴኦን ዳና ኮይዛይኔ ሎኦ ጋላሳታ ቤያናስ ኮይዛ ኣሲ ባ ዶናፔ ኢታ ሃሳዮንታ ማላኔ ባ ሜቴርሻቲካ ጌኔ ሃሳዮንታ ማላ ናጌቶ። ኢታ ዮኦፔ ሃኮ፥ ሎኦ ኦ፤ ሳሮቴ ኮዮኔ ካሎ።
ኢታ ዮኦፔ ሃኮ፥ ሎኦ ኦ፤ ሳሮቴ ኮዮኔ ካሎ።
ኢታፔ ሻኬታ፤
ሎኦ ሚሽ ኦ፤
ሳሮቴ ኮያዳ ካላ።
ኢታፔ ሻኬታ፤
ሎኦ ሚሽ ኦ፤
ሳሮቴ ኮያዳ ካላ።
O fruto da paz
A sabedoria que vem do alto é pacífica. O fruto da justiça se semeia em paz por aqueles que cultivam a paz com mansidão.
ሳሮቴ ዶሲዛ ኣሳቲ ሳሮቴ ዜሪዲ ጺሎቴ ኣይፌ ማጼቴስ።
ሳሮቴ ዶሲዛ ኣሳቲ ሳሮቴ ዜሪዲ ጺሎቴ ኣይፌ ማጼቴስ።
ሳሎፔ ጊዲዳ ኤራቴያ ጊዲኮ ኮይሮ ጌሻ፤ ጉዬፔካ ሳሮቴ ዶሲዛሮ፥ ዳንዳይዛሮ፥ ኤሮ ጊዛሮ፥ ማሮቴኔ ሎኦ ኣይፌይ ኩሚዳሮ፤ ቃሴ ዎርዶ ማዶንታሮኔ ኡሎን ጌኔይ ባይንዳሮ።
ኣያና ኣይፌይ ጊዲኮ ሲቆ፥ ኡፋይስ፥ ሳሮቴ፥ ዳንዳያ፥ ኪያቴ፥ ሎኤቴ፥ ኣማኔቴ፥
ጺሎቴ ኣይፌይ ሳሮቴ፤
ጺሎቴ ኦሶይ ዎፓኔ
ሜርናስ ኣማኔቴ ጊዳና።
ቂጻቴይ ዉሪካ ሃኢስ ኡፋይሶንታ ኢታ ሚሳቴስ ሺን ጉዬፔ ቃሴ ዶሲ ኤኪዳ ኣሳታስ ሳሮቴ ኢዛን ኩሚዳ ጺሎቴ ኣይፌን ጋስ።
Paz interior e descanso
Aquietai-vos e sabei que Eu sou Deus. A paz do Senhor acalma tempestades, silencia medos e sustenta a alma em todo tempo.
ሼምፒ ኡቲቴ፤
ታኒ ጾስ ጊዲዳይሳ ኤሪቴ፤
ካዎቴታ ቦላ
ታ ቁ ቁ ጋና፤
ቢታ ቦላካ ታ ቁ ቁ ጋና።
ኣቤት ጎዳዉ!
ኔ ጻላ ታና ሳሮን ናጋ
ኣይሲዛ ጊሻስ
ታኒ ኢቻዳ ሳሮቴን
ስካይስ።
ጎዳይ ባ ዴራስ ዎልቃ ኢሜስ።
ባ ኣሳካ ሳሮቴን ኣንጄስ።
ጊዶ ኣቲን ኣሽኬቲ ቢታ ላታና፤
ኢስቲ ጊታ ሳሮቴን
ኡፋዬቲ ዳና።
ኣኔ ሎኦ ኣስ ኣኬካ፤
ሱሬ ኣስ ቤኣ፤
ሳሮ ኣሳስ ዉርሴ ሎኦ ጊዳና።
ኔ ዎጋ ሲቂዛይታስ
ዳሮ ሳሮቴ ዴስ፤
ኢስታ ጲዛ ሚሺ ዴና።
ኔ ዎጋ ሲቂዛይታስ
ዳሮ ሳሮቴ ዴስ፤
ኢስታ ጲዛ ሚሺ ዴና።
ታኒ ሳሮ ኮያይስ፤
ጊዶ ኣቲን ታኒ ሳሮ
ሃሳይዛ ዎዴ
ኢስቲ ኦሽ ኮዬቴስ።
ኢዚካ ዴንዲዲ ጫርኮዛ፥ «ጮኡ ጋ!» ኣባካ፥ «ዎፑ ጋ!» ጊዴስ፤ ጫርኮይካ ጮኡ ጊዴስ፤ ሙሌካ ጮኡ ጊዴስ።
ኢዚካ፥ «ታ ናዬ! ኔ ኣማኖይ ኔና ኣሺዴስ። ሳሮን ባ! ኔ ዋዬፔ ፓጻ!» ጊዴስ።
«ማጺኔይ ሎኦ፤ ጊዶ ኣቲን ማጺኔይ ባ ማጺኔቴ ዬዲኮ ኢንቴ ዎስቲ ኢዛ ማልኦ ኤራኔ? ኢንቴ ኣሳቴን ማጺኔይ ዴኦ። ኢንቴ ኢንቴ ጊዶን ዶሴቲቴ» ጊዴስ።
Anunciadores da paz
Como são formosos os pés dos que anunciam boas novas de paz! O evangelho é a mensagem de paz para todos os povos.
ኪቴቶንታ ዎስቲ ሳባካንዴቶ? ሄሲካ፥ «ሚሺራቾ ቃላ ኤኪ ዪዛይታ ዩሲ ኣይ ማላ ሎኦ!» ጌቴቲ ጌሻ ማጻፋን ጻፌቲዳ ማላ ሃኒዴስ።
ዙማ ቦላ ኤቂዳ ቶሆቲ፥
ሚሺራቾ ኤኪ ዪዛ ቶሆቲ፥
ሳሮቴ ዮቲዛይቲ፥
ሎኦ ሚሺራቾ ዮቲዛይቲ፥
ኣቶቴ ኣዋጂዛይቲ፥
ጺዮኖካ፥
«ኔ ጾሳይ ካዎቲዴስ»
ጊዛ ቶሆቲ ኣይ ማላ ሎኦ!
«ቦላ ሳሎን ጾሳስ
ቦንቾይ ጊዶ፤
ሳሮቴካ ቢታ ቦላን
ኢዚ ዶሲዛ
ኣሳ ኡባስ ጊዶ» ጊዳ።
ዳብራዛይቴ ዙማ ቦላራ ዱጌ ዎዛ ኦጌዛኮ ማቲዳ ዎዴ ቆዳይ ባይንዳ ዴሬይ ባ ቤኢዳ ማላታ ጊሻስ ዉሪካ ኡፋይሳራ ባ ቃላ ቁ ሂስቲዲ፥ «ጎዳ ሱንን ዪዛ ካዎይ ኣንጄቲዳይሳ፤ ሳሮይ ሳሎን፥ ቦንቾይ ሳሎፔ ቦላ ሳሎን ጊዶ» ጊዴስ።
ሄኮ ሚሺራቾ ዮቲዛይሲ፥
ሳሮቴ ኣዋጂዛይሲ
ዙማ ቦላራ
ዩሳን ዴስ።
ዩሁዳ ኔ ባኣሌታ ቦንቻ፤
ኔ ኣዲኔቲዳይሳ ጋ፤
ሃይሳፌ ጉዬ ኢታቲ
ኔ ዴሬ ዎራጄቴና፤
ኢስቲ ሙሌራ ያና።
ሳሮቴ ሚሺራቾ ቃላ ቶሆን ጫማ ማላ ኣዲ ጊጌቲ ኤቂቴ።
O Deus da paz
Que o Deus da paz esteja com todos vocês. Ele nos santifica por completo e nos guarda irrepreensíveis para a vinda do Senhor.
ሳሮቴ ጎዳይ ኢንቴናራ ኡባታራ ጊዶ። ኣሚን።
ሳሮቴ ጎዳይ ኢዚ ባ ባጋራ ዮኦ ኡባን ኢንቴስ ሳሮቴ ኢሞ፤ ጎዳይ ኢንቴናራ ኡባራ ጊዶ።
ዶርሳታ ሄንንቻይ ዎጋ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ባ ሜርና ጫቆ ቃላ ሱን ኢዛ ሃይቆፔ ዴንዳ ሳሮቴ ጾሲ፥
ናቤታ ኣያናይ ናቤታስ ኣዛዜቴስ፤ ጋሶይካ ጾሲ ሳሮቴ ጾሳፌ ኣቲን ዎጫማ ጾስ ጊዴና፤ ኣማኒዛይታ ዎሳ ኬ ኡባሶንካ ሄሳ ማላ።
‹ጎዳይ ኔና ኣንጆ፤
ኢዚ ኔና ናጎ፤
ጎዳይ ባ ኣይፌሶ ፖኦ
ኔስ ቆንጪሶ፤
ኢዚ ኔስ ቃቶ።
ጎዳይ ኔና ባ ማሮቴ
ኣይፌን ጼሎ፤
ባ ሳሮቴካ ኢዚ ኔስ ኢሞ›
ጋዳ ዮታ።»
ታ ኢንቴስ ሃልቺዳ ሃልቾ ኤራይስ፤ ሄ ሃልቾዛስ ፖሎይ ሎኦኔ ሂዶታ ኢሚዛዛ፥ ኢንቴና ጎኢዛዛ ኣቲን ቆሂዛዝ ጊዴና።
«ጊዶ ኣቲን ታኒ ኢዚስ ፓጻቴኔ ፓያቴ ዛራ ኢማና፤ ታ ዴሬዛካ ፓና፤ ታ ኢስታ ዳሮ ሳሮቴኒኔ ዎፓቴን ዎና።
ኔ ኣቱማ ናይቲ ኡባይ
ጎዳፔ ታማርዳይታ ጊዳና፤
ኔ ናይታ ሳሮቴካ ዳራና።
ኢንቴ ኡፋይሳን ኬዛና፤
ሳሮን ሞይዜታና።
ዙማቲኔ ዙምቡላቲ
ኢንቴ ሲንን
ኢሊሊሳራ ዬጻና፤
ዴምባን ዲዛ ሚቲ ኡባይካ
ባንታ ኩሼ ባቃና።
ታ ጾሳይ፥
«ኢታታስ ሳሮይ ባዋ» ጌስ።
Paz, santidade e unidade
A paz exige esforço: guardar a unidade do Espírito, evitar contendas e buscar a santidade. Sem paz e santidade, ninguém verá o Senhor.
ሳሮቴ ኢሚዛ ኣያና ኢሲፌቴ ናጋናስ ሚኒቴ።
ሳሮቴ ኢሚዛ ኣያና ኢሲፌቴ ናጋናስ ሚኒቴ።
ፓንቴ ኢታ ኣሞቴፌ ባቃታ፤ ጌሻ ዎዚናራ ጎዳ ጼይጊዛ ኣሳታራ ጺሎቴ፥ ኣማኖ፥ ሲቆኔ ሳሮቴ ካላ።
ኢንቴ ኢሶይ ኢሳ ዳንዳይቴ፤ ኢንቴፌ ኢሳዴይ ኢሳዴ ቦላ ሚሼቲኮ ዮኦይካ ኢዛ ቦላ ዲኮ ኢሶይ ኢሳስ ኣቶ ኣቶ ጌቴቲቴ፤ ጎዳይካ ኢንቴስ ኣቶ ጊዳ ማላ ኢንቴካ ሃራ ኣሳስ ኣቶ ጊቴ።
ኣሳ ሄሜታይ
ጎዳ ኡፋይሲዛዝ ጊዲኮ
ኢዛ ሞርኬቲ
ኢዛራ ሳሮ ዳና ማላ ኦስ።
ዎልቃማ ኣስ ጊዳናፔ
ዳንዳያ ኣስ ጊዴ ሎኦ፤
ባና ሃሪዛዴይ ካታማ ዎልቃን
ሃሪዛዴፌ ኣስ።
ፓላማፔ ሃኮይ
ኢዛዴስ ቦንቾ፤
ጊዶ ኣቲን ኤያ ኣሲ ኡባይ
ኦሻስ ኤሶቴስ።
ሃይሳ ሃ ኣዛዞዛ ካሊዛ ኡባታሲኔ ጾሳ ዴሬ ጊዲዳ ኢስራኤሌ ኣሳታስ ሳሮቴኔ ማሬቴ ጊዶ።
ማሮቴ፥ ሳሮቴኔ ሲቆይ ኢንቴስ ዳሮ።
Paz e fé
O Deus da esperança nos encha de paz e alegria no crer. Quem mantém o pensamento firme no Senhor experimenta paz perfeita.
ኢንቴ ኢዛን ኣማኒዛ ጊሻስ ሂዶታ ጾሲ ኢንቴናን ኡፋይሲኔ ሳሮቴ ኩን፤ ሄሲካ ጺሎ ኣያና ዎልቃ ሂዶታይ ኢንቴስ ዳራናሳ።
ኣሾስ ጻላ ቆፋይ ሃይቆ ጊዲሺን ኣያና ዮኦስ ቆፋይ ጊዲኮ ዴኦኔ ሳሮቴ።
ኣሾስ ጻላ ቆፋይ ሃይቆ ጊዲሺን ኣያና ዮኦስ ቆፋይ ጊዲኮ ዴኦኔ ሳሮቴ።
ኢስታ ኦጌን ዮይኔ
ላፋቴ ዴስ።
ኢስቲ ሳሮቴ ኦጌ ኤሬቴና።
ኢስታ ኣይፌሶን ጾሳስ ያሻቴ ባ»
ጌቴቲ ጻፌቲዳ ማላ።
ዬሱሲካ ማጫሳዮ፥ «ኔና ኔ ኣማኖይ ኣሺዴስ፤ ሳሮን ባ!» ጊዴስ።
«ኢንቴ ኦና ኬካ ጌሊዛ ጊዲኮ ኮይሮቲዲ፥ ‹ኬ ኣሶ ሳሮ!› ጊቴ።
ኦላ ዛራናስ ዳንዳዬቶንታ ሚሳቲዲ ቤቲኮ ቡሮ ሃሆን ዲሺን ማቃይናናስ ጋና ዬዴስ።
ሄ ኬይ ሳሮታይ ቤሲዛ ኬ ጊዲኮ ኢንቴ ሳሮታይ ሄ ኬስ ጊዶ፤ ሳሮታይ ቤሶንታ ኬ ጊዲኮ ኢንቴ ሳሮታይ ኣጊ ኢንቴስ ሲሞ።
«ታኒ ቢታ ቦላ ሳሮቴ ኤሃናስ ዪዳ ኢንቴስ ሚሳቶፖ፤ ማሻ ኤሃናስ ኣቲን ሳሮቴ ኤሃናስ ያቤኬ።
ኣኔ ሃኢ ታ ኢሻቶ! ሳሮ ዲቴ፤ ኢንቴ ዱሳ ሎኤቴ፤ ታ ኢንቴና ዞሮይሳ ካሊቴ፤ ኣሳይ ኢሶይ ኢሳራ ሲጌቲቴ፤ ሳሮን ዲቴ፤ ሲቆኔ ሳሮ ጎዳይ ኢንቴናራ ጊዳና።
ሄሲካ ማን ዲዛይታሲኔ
ሃይቆ ኩዋ ጊዶን ዲዛይታስካ
ፖኢሳና ማላኔ
ኑ ቶሆታካ ሳሮቴ
ኦጌ ካሌናሳ» ጊዴስ።
ኔኒ ጊዲኮ ኔ ኣዋታኮ ሳሮን ባና፤ ኔ ኬሃ ጪማዳ ሃይቃናኔ ሞጌታና።
ዶሳናስ ዎዴይ ዴስ፤
ኢጻናስካ ዎዴይ ዴስ።
ኦላስ ዎዴይ ዴስ፤
ሳሮን ዳናስካ ዎዴይ ዴስ።
ኢስቲ ሳሮቴ ኦጌ ኤሬቴና፤
ኢስቲ ቢዛ ኦጌን
ሱሬ ፒርዳይ ባዋ፤
ኢስቲ ባንታ ኦጌ ጌላሲዳ፤
ሄ ኦጌራ ቢዛይ ሳሮ ዴሜና።
ኢዚ ማካላንቻ ጊዲዳ ጊሻስ ሾጬቺ ሾጬቺ ዱሬታና፤ ኢዚ ባና ባርካ ጊታ ማላ ቆዳና፤ ሳሮን ዶስ ጊሺን ኢዚ ዳሮታ ይሳና፤ ካዎታ ካዎ ቦላ ኢዚ ዴንዳና፤ ሂስቲኮካ ዛሪዲ ኢዚ ያና፤ ጊዲኮካ ኣሳ ዎልቃን ጊዴና።
ኢዚ ኬሂ ዱሬቲዳ ዴሬ ቆፖንታ ዲሺን ዎራጂ ኦይካና፤ ካሴ ኢዛ ኣዋቲ ኦ ኤሮንታ ሚሽ ኢዚ ኦና፤ ኢዚ ዲኢ ኤኪዳይሳ ኡባ ባ ኦላንቻታስ ጊሼቺ ኢማና፤ ኦላ ሚጻታ ቦላካ ሜቶ ጋናስ ቆፋ ቃቻና፤ ጊዶ ኣቲን ሄሲ ጉ ዎዴሳ።
ሺሮይ ዪዛ ዎዴ ኢስቲ ሳሮቴ ኮያና ሺን ዴሜቴና።
ዬሩሳላሜስ ቲንቢቴ ዮቲዳይቲኔ ሳሮይ ባይንዳ ዲሺን ሳሮቴ ኣጁታ ኢዚስ ቤኢዳ ኢስራኤሌ ናቤቲ ይዳ› ጋይስ።
«ታ ኢዛራ ጫቂዳ ጫቆይ ዴኦኔ ሳሮቴ ጫቆ፤ ሄይታካ ታ ኢዛስ ኢማዲስ፤ ሄሲካ ቦንቾ ኤሂዴስ፤ ኢዚካ ታስ ያዪዴስ፤ ታ ሱንካ ቦንቺዴስ።
ጊዶ ኣቲን ናምኣታፔ ኢሶይ ኣማኖንታዴይ ሻኬታና ኮይኮ ሻኬቶ፤ ኣዴ ጊዲን ማጫ ጊዲን ኣማኒዛዴይ ሄሳ ማላ ዎጋን ቃሼቴና፤ ጾሲ ኑና ሳሮን ዳና ማላ ጼይጊዴስ።
ቃሴካ ሃራ ጼቃ ዞኦ ፓራይ ኬዚዴስ፤ ሄ ፓራ ቶጊዳዴይ ቢታ ቦላፌ ሳሮቴ ይሳና ማላኔ ኣሳይ ባ ጋርሳን ኢሶይ ኢሳ ዉርሳና ማላ ኦሲሳናስ ኢዛስ ጎዳቴኔ ጊታ ማሻይ ኢሜቲዴስ።