Paz
A paz é um dos frutos do Espírito e uma promessa central de Jesus: 'Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou.' A Bíblia nos chama a buscar, cultivar e viver na paz de Deus.
A paz de Cristo
Jesus é o Príncipe da Paz. Antes de partir, prometeu aos discípulos uma paz que o mundo não pode dar nem tirar — paz sobrenatural em meio às tribulações.
«ኮሹሞ ታ ዒንሢም ዒንጋንዳኔ፤ ሃሣ ታ ኮሹሞዋ ታ ዒንሢም ዒንጋንዳኔ፤ ታኣኒ ዒንሢም ዒንጋ ኮሹማ ዓጫ ዒንሢም ዒንጋሢጉዲቱዋሴ፤ ዒና ዒንሢኮ ማሊ ሜታዺ ዒጊጮፓ» ጌዔኔ።
«ኮሹሞ ታ ዒንሢም ዒንጋንዳኔ፤ ሃሣ ታ ኮሹሞዋ ታ ዒንሢም ዒንጋንዳኔ፤ ታኣኒ ዒንሢም ዒንጋ ኮሹማ ዓጫ ዒንሢም ዒንጋሢጉዲቱዋሴ፤ ዒና ዒንሢኮ ማሊ ሜታዺ ዒጊጮፓ» ጌዔኔ።
ሃያ ታ ዒንሢም ኬኤዛሢ ዒንሢ ታኣና ዎላ ማዔም ዎዛ ዒንሢኮ ዓኣያ ማዓንዳጉዲ ጌይኬ፤ ዓጮይዳ ዒንሢ ዓኣንቴ ሜታ ዓኣኔ፤ ጋዓንቴ ዒጊጪፖቴ፥ ታኣኒ ዓጮ ባሼኔ» ጌዔኔ።
ሃያ ታ ዒንሢም ኬኤዛሢ ዒንሢ ታኣና ዎላ ማዔም ዎዛ ዒንሢኮ ዓኣያ ማዓንዳጉዲ ጌይኬ፤ ዓጮይዳ ዒንሢ ዓኣንቴ ሜታ ዓኣኔ፤ ጋዓንቴ ዒጊጪፖቴ፥ ታኣኒ ዓጮ ባሼኔ» ጌዔኔ።
ሃይሾ ናይ ኑኡም ሾይንቴኔ፤
ዓቲንቄ ናይያ ኑኡም ዒንጊንቴኔ፤
ዒዚያ ሱኡጌ ማዓንዳኔ፤
ሱንፃ ዒዛኮ፦ «ዞሪፆና ዲቃሢ ሄርሺሳያ፥ ዎልቄና ዼኤፒ ፆኦሲ፥
ናንጊና ናንጋ ዓዶ፥ ኮሹሞኮዋ ሱኡጌ» ጌይንታንዳኔ።
ዔያታ ዬያ ጋዓ ጎይሣ ዓኣንቴ ዬሱሴ ፔ ቶኦኪና ዔያቶ ባኣካ ሙኪ ዔቃዖ፦ «ዒንሢ ዎዚ ዓኣይ?» ጌዔኔ።
Paz com Deus
Justificados pela fé, temos paz com Deus por meio de Cristo. Ele é a nossa paz, que derrubou a barreira e nos reconciliou.
ዓካሪ ኑኡኒ ፂሉሞ ዴንቄሢ ጉሙርቂሢና ማዔሢሮ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎና ፆኦሲና ዎላ ኑኡኮ ኮሹሞ ዓኣኔ።
ቤርታ ኑና ፓቂ ዎላ ካኣሞ ላኣጌ ባኮ ሺኢሺ፥ ዓይሁዶና ዓይሁዴ ማዒባኣ ዓሶና ፔቴ ማሂ ቡኩሴሢ ኪሪስቶሴኬ። ኮሹሞ ዒንጋኒ ላምዖ ዴሮይዳፓ ዒዛና ፔቴ ማዓ፥ ፔቴ ዓኪ ዜርሢ ማሂ ማዣኒ ዎጎኮ ዓይሢፆና ማዾ ጎይፆና ፔ ሃይቦና ባይዜኔ።
ዒዛ ዛሎና ጫሪንጮይዳ ማዔቴያ ሳዖይዳ ዓኣ ባኮ ቢያ ፆኦሲ ፔኤና ዎላ ጊኢጊሺ፥ ቡኩሴኔ፤ ፑርቶ ዓሶ ሱፆ ሚፆይዳ ዒ ሃይቄም ላኣሊንቴ ሱጉፆናኣ ኮሹሞ ዔኪ ሙኬኔ።
ዬያሮ ሮሜ ዓጮይዳ ናንጋያ፤ ሃሣ ፆኦሲ ዒንሢ ናሽኪ፥ ዒዛ ዓሲ ማዓንዳጉዲ ዔኤሌዞንሢም ቢያ፦
ኑ ዓዳሢ ፆኦሲና ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሴናኮ ሚጪንቲፆና ኮሹሞና ዒንሢም ማዖም።
ኑ ዓዳሢ፥ ፆኦዛሢና ኑ ጎዳሢ፥ ዬሱስ ኪሪስቶሴናይዳፓ ዒንጊንታ ዒንጊፆና ኮሹሞና ዒንሢም ማዖንጎ።
ኑ ዓዳሢ፥ ፆኦዛሢዳፓ፤ ሃሣ ኑ ጎዳሢ ዬሱስ ኪሪስቶሴይዳፓ ማዔ ሚጪንቲፆና ኮሹሞና ዒንሢም ማዖንጎ።
A paz que excede o entendimento
A paz de Deus, que excede todo entendimento, guarda nosso coração e mente. Ela vem da confiança no Senhor e da entrega total a Ele.
ዬያሮ ዒንሢም ኮይሳ ባኣዚ ዓኣቶ ጋላቲ ጋላቲ ፆኦሲ ሺኢቃንዳኣፓዓቴም ዓይጎ ባኣዚሮዋ ማሊ ሜታዺፖቴ። ዓሲ ማሊሢኮ ዑሣ ማዔ፥ ፆኦሲኮ ኮሹማ ዒንሢኮ ዒኖና ማሊፆና ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎና ካፓንዳኔ።
ታኣኒ ዔርዛኣና ዋይዚ ዒንሢ ዔኬ ባኮና ታ ማዻኣና ዛጌ ባኮ ቢያ ማዹዋቴ፤ ዬያ ዒንሢ ማዼቴ ኮሹሞ ዒንጋ ፆኦዛሢ ዒንሢና ዎላ ማዓንዳኔ።
ታኣኒ ዔርዛኣና ዋይዚ ዒንሢ ዔኬ ባኮና ታ ማዻኣና ዛጌ ባኮ ቢያ ማዹዋቴ፤ ዬያ ዒንሢ ማዼቴ ኮሹሞ ዒንጋ ፆኦዛሢ ዒንሢና ዎላ ማዓንዳኔ።
ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ጉሙርቂ ኔ ጊዳ ጌኤቂንቴ ዓሶም
ኩሙሢ ኮሹሞ ዒንጊ ኔ ዔያቶ ካፓኔ።
ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ጉሙርቂ ኔ ጊዳ ጌኤቂንቴ ዓሶም
ኩሙሢ ኮሹሞ ዒንጊ ኔ ዔያቶ ካፓኔ።
ፔቴ ዑፆኮ ዱማ ዱማ ቤዞ ማዒ ዒንሢ ዔኤሊንቴሢ ዬያ ኮሹሞም ማዔሢሮ ኪሪስቶሴ ኮሹማ ዒንሢ ዒና ካኣታዾንጎ፤ ፆኦሲ ጋላታያ ማዑዋቴ።
ፔቴ ዑፆኮ ዱማ ዱማ ቤዞ ማዒ ዒንሢ ዔኤሊንቴሢ ዬያ ኮሹሞም ማዔሢሮ ኪሪስቶሴ ኮሹማ ዒንሢ ዒና ካኣታዾንጎ፤ ፆኦሲ ጋላታያ ማዑዋቴ።
Promotores da paz
Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus. A Escritura nos chama a buscar e promover a paz em todos os relacionamentos.
ፑርቴ ዓሲ ዎላ ቡኩሳዞንሢና ካንሣዞንሢ
ፆኦሲ ናይ ዔያታ ጌይንታሢሮ ዓንጂንቴያኬ።
ፑርቴ ዓሲ ዎላ ቡኩሳዞንሢና ካንሣዞንሢ
ፆኦሲ ናይ ዔያታ ጌይንታሢሮ ዓንጂንቴያኬ።
ዒንሢም ዳንዳዒንታያ ማዔቴ ዓሲ ቢያና ኮሹሞና ናንጋኒ ዒንሢ ማዻንዳያ ኮይሳ ባኣዚ ቢያ ማዹዋቴ።
ዬያሮ ኮሹሞ ጴዻያ፥ ሃሣ ዎሊያ ሴካና ሃንጋና ዶዲሻያ ማዔ ባኣዚ ኑ ማዾም።
ፆኦሲ ካኣቱማ ዓያና ጌኤሺ ዛሎና ጴዻ ፂሉሞ፥ ኮሹሞና ዎዛና ማዓንዳኣፓዓቴም ሙኡዚና ዑሺና ዛላ ባኣዚቱዋሴ።
ዓሲ ቢያና ኮሺ ናንጋኒ ማሉዋቴ፤ ፆኦሲም ዱማዼያ ማዓኒያ ዶዱዋቴ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ፆኦሲም ዱማዺባኣዖ ዖኦኒያ ዒዛ ዛጋኒ ዳንዳዑዋኣሢሮኬ።
ዓሲ ቢያና ኮሺ ናንጋኒ ማሉዋቴ፤ ፆኦሲም ዱማዼያ ማዓኒያ ዶዱዋቴ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ፆኦሲም ዱማዺባኣዖ ዖኦኒያ ዒዛ ዛጋኒ ዳንዳዑዋኣሢሮኬ።
ጌኤዦ ማፃኣፓ፦
«ናንጊ ፔኤኮ ናሽካ ዓሲና ኮሺ ዎዴ ዛጋኒ ኮዓ ዓሲ
ዻንጋ ዒዛኮ ፑርታ ባኣዚ ጌስቱዋጉዲ
ሙኡጫኣ ዒዛኮ ማልቲሢ ሃይሴ ጌስቱዋጉዲ ካፖንጎ።
ፑርታይዳፓ ሃኪ፥ ኮሺ ባኣዚ ማዾንጎ፤
ሃሣ ኮሹሞ ሌሊ ኮዒ ዒማ ጊንፆ ሃንቶንጎ፤
ፑርታይዳፓ ሃኪ፥ ኮሺ ባኣዚ ማዾንጎ፤
ሃሣ ኮሹሞ ሌሊ ኮዒ ዒማ ጊንፆ ሃንቶንጎ፤
ፑርታ ባኣዚዳፓ ሺኢኬ፤
ኮሺ ባኣዚ ማዼ፤
ኮሹሞ ኮዔ፥ ጊንፆማ ዒዞኮ ዓኣዼ።
ፑርታ ባኣዚዳፓ ሺኢኬ፤
ኮሺ ባኣዚ ማዼ፤
ኮሹሞ ኮዔ፥ ጊንፆማ ዒዞኮ ዓኣዼ።
O fruto da paz
A sabedoria que vem do alto é pacífica. O fruto da justiça se semeia em paz por aqueles que cultivam a paz com mansidão.
ኮሺ ናሽካ ዓሳ ኮሹሞ ዜርቃዖ ፂሉሞ ዓኣፒ ዴንቃኔ።
ኮሺ ናሽካ ዓሳ ኮሹሞ ዜርቃዖ ፂሉሞ ዓኣፒ ዴንቃኔ።
ጋዓንቴ ፆኦሲዳፓ ጴዻ ዔራታ ቤርታሳዖ ጌኤሺኬ፤ ሄሊሳዖ ኮሹሞ ናሽካያ፥ ጊቢ ዳንዳዓያ፥ ዓይሢንታያ፥ ዓቶም ጋዓያ፥ ቃራ ዓኣፒ ዓኣፓያ፥ ዓሲ ዱማሲሢና ዔራያ ፔና ማሊሲሢና ባኣያኬ።
ዓያና ጌኤሺኮ ዓኣፒ ጋዓንቴ፦ ናሹሞ፥ ዎዛ፥ ኮሹሞ፥ ጊቢ ዳንዳዒሢ፥ ዓሲም ኮሽኪሢ፥ ጉሙርቂንቲሢ፥
ፂሉሞ ማዻ ኮሹሞ ዔኪ ሙካንዳኔ፤ ዬያ ፂሉሞኮ ዓኣፓ ዲቃቲሢ ባኣያና ጉሙርቂ ናኣናና ናንጊሢ ማዓንዳኔ።
ጎሪ ፁንቆ ፁንቃ ቢያ ዒማና ዖዪሳያኬ፥ ዎዛሳያቱዋሴ፤ ጊንፃፓ ጋዓንቴ ጊቢ ዳንዳዒ ዔሬ ዓሶም ኮሹሞ ኩሜ፥ ፂሉሞ ናንጊ ጴዺሻኔ።
Paz interior e descanso
Aquietai-vos e sabei que Eu sou Deus. A paz do Senhor acalma tempestades, silencia medos e sustenta a alma em todo tempo.
ሃውሹዋቴ፥ ታኣኒ ፆኦሲ ማዔሢያ ዔሩዋቴ፤
ታኣኒ ዴሮ ቢያ ባኣካ ዼግ ዼጊ ጋዓንዳኔ፤
ሳዖ ዑፃኣ ታኣኒ ፑኡፒ ጴዻንዳኔ።
ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
ኮሺ ናንጊ ታና ናንጊሻሢ ኔናታሢሮ
ሂርጋ ባኣያ ታ ላሃኔ፥ ጊንዒያ ታ ጊንዓኔ።
ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፔ ዴሮም ዎልቄ ዒንጋኔ፤
ዒዚ ዴሮ ፔኤሲ ኮሹሞና ዓንጃኔ።
ዒኖ ሼሌዔዞንሢ ዓጮ ዔካንዳኔ፤
ዖርጎቹሞና ኮሹሞና ዴንቂ ዔያታ ዎዛዻንዳኔ።
ኮሺ ማዔ ዓሢና ፒዜ ማዔሢያ ዒናፓ ዛጌ፤
ኮሺ ማዔ ዓሲኮ ሃጊ ማዓ ዎዛ ዓኣኔ።
ኔኤኮ ዎጎ ናሽካ ዓሶም ሚርጌ ኮሹሞ ዓኣኔ፤
ዹቃ ባኣዚያ ዔያቶ ባኣሴ።
ኔኤኮ ዎጎ ናሽካ ዓሶም ሚርጌ ኮሹሞ ዓኣኔ፤
ዹቃ ባኣዚያ ዔያቶ ባኣሴ።
ታኣኒ ኮሹሞ ኮኮዓኔ፤
ታኣኒ ኮሹሞ ዛላ ጌስታኣና
ዔያታ ዖልዚ ሃይሴ ሌሊ ዔካኔ።
ዒዚ ጴጫዖ ዢባሮ ጎሬኔ፤ ባዞዋ፦ «ዓጊፂፖ! ዚቲ ጌዔ!» ጌኤኔ፤ ዢባራኣ ዓጊሦ ሃሻዛ ቢያ ባካ ዚቲዮ ጌዔኔ።
ዬሱሴ ዒዞም፦ «ታ ናዔሌ፥ ኔና ኔኤኮ ጉሙርቂፃ ፓሤኔ፤ ኮሺና ዓኣዼ፥ ሜታፓኣ ዻቄ» ጌዔኔ።
«ሶኦጌ ኮሺኬ፤ ጋዓንቴ ሶኦጌ ሶኦጌ ማዒፆ ዓቴቴ ዓይጎና ዒንሢ ጊንሣ ሶኦጌ ማሃንዳይ?
«ዒንሢኮዋ ሶኦጌ ዓኣያ ማዖንጎ፤ ሴካና ሃንጋና ዎላ ጊኢጊ ኮሺ ናንጉዋቴ።»
Anunciadores da paz
Como são formosos os pés dos que anunciam boas novas de paz! O evangelho é a mensagem de paz para todos os povos.
ጌኤዦ ማፃኣፖይዳ ኮዦ ሃይሶ ቃኣሎ ኬኤዛዞንሢ ኬኤዞም ዳኪንቲባኣያታቴ ዎይቲ ዔያታ ኬኤዛኒ ዳንዳዓንዳይ? «ኮዦ ሃይሶ ኬኤዛ ዓሶኮ ቶካ ዎዚጉዴ ኮሺዳይ?» ጌይንቲ ፃኣፒንቴሢጉዲኬ።
ዹኮ ዑፆና ጌዒ ኮዦ ሃይሶ ዔኪ ሙካ ቶካ
ኮሹሞ ዛላኣ ኬኤዛዞንሢ
ዻቂንቶ ዛሎ ዒላቲ ኬኤዛዞንሢ
ፂዮኔማኣ፦ «ኔ ፆኦዛሢ ካኣታዼኔ!» ጋዓዞንሢ ዎዚ ሚዛጳይ!
«ጫሪንጮይዳ ፆኦሲም ቦንቾ ማዖም፤
ሳዖይዳኣ ዒዚ ናሽካ ዓሶም ቢያ ኮሹሞ ማዖም» ጌዔኔ።
«ፆኦሲ ሱንሢና ሙካ ካኣቲ ዓንጂንቴያኬ! ኮሹሞ ጫሪንቺዳ፥ ቦንቾ ፆኦሲም ዼጌ ቤዞይዳ ማዖንጎ!» ዔያታ ጋዓኔ።
ሃይሾ ሃሢ ኮሺ ሃይሴ ኬኤዛያ፥ ኮሹሞ ዓኣያ ማዒፆ ዒላቲ ኬኤዛ ኪኢታ ዓሲ ዹኮ ዑፆ ዬይ ዬይኬ፤ ዪሁዳ ዴሬዮቴ! ፑርቶ ማዔ ኔኤኮ ሞርካ ጋፒ ዲርካቺንቴሢሮ ሃይካፓ ሴካ ኔኤኮ ዓጮ ዔያታ ሙኪ ፔቴታዖ ዓርቃዓኬ! ዬያሮ ሌዓ ሌዓ ኔኤኒ ቦንቻ ቦንቾ ዎዛና ቦንቼ! ኔኤኒ ናኣቤ ናኣቦዋ ፆኦሲም ዒንጌ!
ኮዦ ሃይሶ ቃኣሎ ቶካ ዱርሲጉዲ ዓኣሢ፥ ጊኢጊ ዔቁዋቴ፤
O Deus da paz
Que o Deus da paz esteja com todos vocês. Ele nos santifica por completo e nos guarda irrepreensíveis para a vinda do Senhor.
ኮሹሞ ዒንጋ፥ ፆኦዛሢ ዒንሢ ቢያሢና ዎላ ማዖንጎ፤ ዓኣሜን።
ኮሹሞ ጎዳሢ ዒ ቢያ ባኣዚና ሃሣ ቢያ ዎዴ ኮሹሞ ዒንሢም ዒንጎንጎ፤ ጎዳ ዒንሢ ቢያሢና ዎላ ማዖንጎ።
ናንጊና ናንጎ ጫኣቁሞ ሱጉፆና ማራቶኮ ዼኤፒ ሄንቃያ ማዔ ኑ ጎዳሢ ዬሱሴ ሃይባፓ ዔቂሴ ኮሹሞኮ ፆኦዛሢ፥
ጌስቶ ጌኤዞኮ ዣሊ ኑ ቤሲ ባይዛንዳጉዲ ፆኦሲ ኮዑዋሴ፤ ጋዓንቴ ቢያ ባካ ኮሹሞና ማዓንዳጉዲ ኮዓኔ።
ፆኦሲ ዴሮ ባኣካ ቢያ ማዺንታሢጉዲ፦
‹ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኔና ዓንጆንጎ፥ ካፖንጎ፤
ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኔና ፔኤኮ ላጌ ማሂ ዛጎንጎ፤ ኔና ሚጪንቶንጎ።
ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኮሹሞ ዓኣፒና ኔና ዛጎንጎ፤
ኮሹሞዋ ኔኤም ዒንጎንጎ›
ሂዚ ጎዖንጎ ጌይ ዔያቶም ኬኤዜ፤
ዒንሢ ዛሎ ታኣኒ ማላ ማሊፆ ታ ዔራኔ፤ ዬይ ማሊፃ፦ ፑርታ ባኣዚቱዋንቴ ኮሺ ባኣዚ ዒንሢም ጴዺሳያ፥ ዒንሢ ዎዛ ጌሢ ካፓ ኮዦ ባካኣ ማዺንቲ ኩማንዳጉዲ ማሃያኬ፤
ያዺ ማዔቴያ ሃኖ ካታሞና ዴሮና ታኣኒ ጊንሣ ፓሣንዳኔ፤ ዒቢሎዋ ታኣኒ ዔያቶኮ ማሃንዳኔ፤ ቢያ ቤዞይዳ ሼምፔና ዴይሢ ኮሺ ናንጊያ ታኣኒ ዔያቶ ናንጊሳንዳኔ፤
«ናኣታ ኔኤኮ ቢያ ናንጊና ናንጋ ጎዳይዳፓ ዔሬያ ማዓንዳኔ፤
ኔ ናኣቶም ኮሹሞ ሚርጌያ ማዓንዳኔ።
«ዒንሢ ባብሎኔ ዓጫፓ ዎዛና ኬስኪ
ኮሺና ዒንሢ ዓጮ ማዓንዳጉዲ ታ ማዻንዳኔ፤
ዹኮና ጌሜሮና ዒንሢኮ ቤርታ ዓይናዺ ኮኦማንዳኔ፤
ካዮ ሚፃኣ ቢያ ኩቺ ባዓንዳኔ።
‹ፑርቶ ዓሶም ኮሹሞ ባኣሴ› » ጋዓኔ፥ ታ ፆኦዛሢ።
Paz, santidade e unidade
A paz exige esforço: guardar a unidade do Espírito, evitar contendas e buscar a santidade. Sem paz e santidade, ninguém verá o Senhor.
ኮሹሞና ናንጊ ናንጊ ዓያኖ ጌኤዦ ዛሎና ጴዻ ፔቱሞ ናንጎ ዶዲ ካፑዋቴ።
ኮሹሞና ናንጊ ናንጊ ዓያኖ ጌኤዦ ዛሎና ጴዻ ፔቱሞ ናንጎ ዶዲ ካፑዋቴ።
ፑርታ ማዔ፥ ዼጋቶ ሱኡኬይዳፓ ሃኬ፤ ጌኤሺ ዒኔና ጎዳ ካኣሽካ ዓሶና ዎላ ማዒ ፂሉሞ፥ ፆኦሲ ጉሙርቂሢ፥ ናሹሞንታ ኮሹሞንታ ዓኣያ ማዒ ናንጌ።
ዒንሢ ዎሊም ማሊ፥ ፔቴይ ባጋሢም ዻቤ ባኣዚ ዓኣቶ ኪሪስቶሴ ዒንሢኮ ጎሞ ዓቶም ጌዔሢጉዲ ዒንሢያ ዎሊም ዓቶም ጎዑዋቴ።
ዓሲ ፔ ሃንቲፆና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዎዛሳያ ማዔቴ
ዬይ ዒዛኮ ሞርኮናታዖ ዒዛ ኮሺ ናንጊሻኔ።
ዎልቃዻያ ማዒሢዳፓ ባሼ ጊቢ ዳንዳዓያ ማዒሢ ኮሺኬ፤
ሚርጌ ካታማ ዖሊ ባሺ ዓርቂሢዳፓ ፔና ዔሪ ቆሊሢ ባሼኬ።
ዔኤያ ዓሲ ጎሪንቲ ዑራ ማዣኒ ዳንዳዓኔ፤
ዓሲ ቦንቺሳይ ጋዓንቴ ማርሞይዳፓ ሃኪሢኬ።
ሃኖ ዓይሢፆ ጎይፆ ዓኣዻ ፆኦሲ ዴሮም ቢያ ኮሹሞና ማኣሪሢና ማዖንጎ።
ማኣሪሢና ኮሹሞና ሃሣ ናሹሞና ዒንሢም ዺቦንጎ።
Paz e fé
O Deus da esperança nos encha de paz e alegria no crer. Quem mantém o pensamento firme no Senhor experimenta paz perfeita.
ዒንሢኮ ሃጊ ማዓንዳ ዎዛ ዓያኖ ጌኤዦ ዎልቆና ዲጪ ዲጪ ዓኣዻንዳጉዲ ሃጊ ማዓንዳ ዎዞ ዒንጋ፥ ጎዳ ዒንሢ ጉሙርቄሢሮ ዎዛና ኮሹሞና ሚርጊሺ ዒንሢም ዒንጎም።
ዓሲ ባኣዚ ማሊሢ ሃይቢ ዔኪ ሙካኔ፤ ዓያና ባኣዚ ማሊሢ ጋዓንቴ ሼምፖና ኮሹሞና ዒንጋኔ።
ዓሲ ባኣዚ ማሊሢ ሃይቢ ዔኪ ሙካኔ፤ ዓያና ባኣዚ ማሊሢ ጋዓንቴ ሼምፖና ኮሹሞና ዒንጋኔ።
ዔያታ ዴንዳ ቤዞ ቢያይዳ ባይሲንታና ሜቶናኮ ካራኬ።
ዎዲ ኮሺ ናንጎንዶቴያ ዔያታ ዔሩዋያኬ።
ፔቴታዖ ፆኦሲ ዔያታ ዒጊጩዋሴ» ጌይንቲ ፃኣፒንቴኔ።
ዬሱሴ ጋዓንቴ ላኣሌሎ ኮራ፦ «ኔኤኮ ጉሙርቂፃ ኔና ዻቂሼኔ፤ ኮሺ ዓኣዼ!» ጌዔኔ።
ዒንሢ ጌላ ማኣራ ቢያ ቤርታዺ ‹ማኣሪ ዓሲዮ፥ ኮሹሞ ሃኖ ማኣሮም ማዖም› ጎዑዋቴ፤
ዳንዳዑዋያ ማዔቶ ጋዓንቴ ዒዛ ዖላኒ ሙካ ካኣታሢ ሃጊ ሃኬ ዓኣንቴ፥ ዬይ ካኣታሢ ጪማቶ ዓሲ ዳካኔ።
ማኣሮ ዓዴ ‹ኮሺዋይ› ጌዒ ዒንሢ ዔኬቴ፦ ፆኦሲ ኮሹሞ ዒንሢም ማዖንጎ ጎዑዋቴ፤ ዔኪባኣያ ማዔቶ ጋዓንቴ ዓቶንጎ።
«ታ ሃያ ዓጮ ዖልዚ ዔኪ ሙካንዳኣፓዓቴም ኮሹሞ ዔኪ ሙኬያ ዒንሢም ማሎፖ።
ዓካሪ ታ ዒሾንሦ! ሚሾንሦ! ኮሺ ናንጉዋቴ፥ ፓጬ ባኣዚባኣ ዓሲ ማዓኒ ዶዱዋቴ፥ ታ ዞሮ ዋይዙዋቴ፥ ዎላ ሃሣ ጊኢጊ ናንጉዋቴ፥ ሴካና ሃንጋና ኮሹሞና ናንጉዋቴ። ናሹሞና ኮሹሞናኮ ፆኦዛሢ ዒንሢና ዎላ ማዓንዳኔ።
ዒዚያ ዹሞና ባይሲንቶናም ጊኢጊ ዓኣዞንሢም ቢያ ፖዓንዳኔ፤
ኑኡኮ ሄፆዋ ኮሺ ጎይሢ ባንሢ ዔኪ ዓኣዻንዳኔ»
ሂዚ ጌዒ ፆኦሲ ማሊሢ ኬኤዜኔ።
ኔኤኒ ጋዓንቴ ሚርጌ ሌዔ ናንጊጋፓ ሜታ ባኣያ ሃይቂ ዱኡታንዳኔ።
ናሽካኒ ዎዴ ዓኣኔ፤
ዒፃኒያኣ ዎዴ ዓኣኔ፤
ዖልዚኮ ዎዴ ዓኣኔ፤
ኮሹሞኮዋ ዎዴ ዓኣኔ።
ኮሹሞ ጎይሢ ዔያታ ዔሩዋሴ፤ ማዻ ዔያቶኮ ፒዜቱዋያኬ፤ ዎቦ ማዔ ሃንቲሢ ዔያታ ሃንታሢሮ ዒኢና ዓኣዻ ዓሲ ቢያ ኮሹሞ ዴንቁዋሴ።
ዒዚ ዑሣ ዓኣዼ ፑርታ ካኣቲ ማዔሢሮ ጌሺሢና ዖርጎጫንዳኔ፤ ቢያፓ ዑሣ ዒ ፔና ዼግ ዼጊዳንዳኔ፤ ዔራንዳጉዲ ቤርታዺ ኬኤዙዋዖ ሚርጌ ዓሲ ዒዚ ዎዺ ኩርሳንዳኔ፤ ሃሣ ዒዚ ካኣቶ ቢያኮ ካኣታሢያ ዖሊ ዛጋንዳኔ፤ ጋዓንቴ ጋፒንፃ ዒ ባይቃንዳኔ፤ ዒዛ ባይዛንዳሢ ዓሲቱዋሴ።
ፔቴ ሚርጌና ዖርጎቺ ማዔ ፓቆና ዓጪ ዔርቲባኣንቴ ሙኪ ዒ ዓርቃንዳኔ፤ ዒዛኮ ቤርታኣ ዓዶንሢፓ ፔቴይታዖ ማዺባኣ ባኣዚ ቢያ ዒ ማዻንዳኔ፤ ዒ ዖሎና ዲዒ ዔኬ ባኮንታ ቆሎንታ ቢያ ዒዛ ዓሲ ማዒ ሃንታ ዓሶም ዒ ጊሽካንዳኔ፤ ዓሳ ዋርዲ ዋርዲ ዴዔ ቤዞይዳ ዖልዚ ቡላኒ ዒ ማሊሢ ጌሣንዳኔ፤ ጋዓንቴ ዬይ ዒዛኮ ዻካ ዎዴሮ ማዓንዳኔ።
ሜታዺ ዋኣዪፃ ዒንሢ ሄሌ ዎዶና ኮሹሞ ዒንሢ ኮዓንዳኔ፤ ጋዓንቴ ዒንሢ ዴንቃዓኬ፤
ዔያታ ዬሩሳላሜ ዛሎ ሎንሦ ኬኤዛዞንሢና ፆኦሲ ፔጋሲ ዻዋ ባኮ ዛጌኔ ጋዓ፥ ኮሹሞ ባኣንቴ ‹ኮሺኬ› ጋዓ ዒስራዔኤሌ ዓሶም ሉኡዙሞና ኬኤዛ ዓሶኬ፤ ሃያ ኬኤዜሢ ታና ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢኬ» ጌዔኔ።
«ታኣኒ ዔያቶም ጫኣቄ ጫኣቁማ ናንጊንታ ኮሹሞዋ ዒንጋ ጫኣቁሞኬ፤ ዬያጉዲ ታና ዒንሢ ቦንቻንዳያ ኮይሳኔ፤ ዔያታ ታና ዒጊጪ ሱንፆዋ ታኣኮ ቦንቺ ናንጌኔ።
ኪሪስቶሴ ጉሙርቁዋያ ማዔ ዓሶማ ዱማዻኒ ኮዔቴ ዱማዾንጎ፤ ዬካፓ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃያ ማዔ ዓኒታቴያ ማቾ ፔቴ ማሃ ዎጋ ዓርቃኒ ዳንዳዑዋሴ። ዓይጎሮ ጌዔቴ ፆኦሲ ኑና ዔኤሌሢ ኮሹሞና ኑ ናንጋንዳጉዲታሢሮኬ።
ሃሣ ሜሌ ሱጉሢጉዲ ዞቄ ፓራ ኬስኬኔ፤ ዬያ ቶጌሢም ሳዖይዳ ኮሺ ናንጊ ባይዛንዳጉዲና ዓሲ ዎሊ ዎዻንዳጉዲ ማሃንዳ ቢታንቶ ዒንጊንቴኔ፤ ዼኤፒ ጬንቻ ዓፓሮዋ ዒዛም ዒንጊንቴኔ።