Pular para o conteúdo
Publicidade

Paz

Por Bíblia Online

A paz é um dos frutos do Espírito e uma promessa central de Jesus: 'Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou.' A Bíblia nos chama a buscar, cultivar e viver na paz de Deus.

A paz de Cristo

Jesus é o Príncipe da Paz. Antes de partir, prometeu aos discípulos uma paz que o mundo não pode dar nem tirar — paz sobrenatural em meio às tribulações.

Sarotithi yinttis ashshoda. Taanii ta sarotitha yinttis immada. Ta ingiz sarotithay alamay inggiz sarotithay garkk baaya. Yeyi gishos, un77intippete, yashittipate.

Sarotithi yinttis ashshoda. Taanii ta sarotitha yinttis immada. Ta ingiz sarotithay alamay inggiz sarotithay garkk baaya. Yeyi gishos, un77intippete, yashittipate.

Yi taar yeziko saro yinttis yezoday garkk taanii yeya odeeza. Alamel yezitar yi metinttoda. Zin miinggoytta; taanii alama gameeza» yeegeeza.

Yi taar yeziko saro yinttis yezoday garkk taanii yeya odeeza. Alamel yezitar yi metinttoda. Zin miinggoytta; taanii alama gameeza» yeegeeza.

Yesuusa fa tamaaritayis bentteeza

Nam77ii tamaaritay ye odayil afa yezin, Yesuusa u gancce eqqii, «Saro yinttis maaqqo» yeegeeza.

Paz com Deus

Justificados pela fé, temos paz com Deus por meio de Cristo. Ele é a nossa paz, que derrubou a barreira e nos reconciliou.

Xoossar yez sarotith

Yikkee, nu ammanor xilleez gishos nu Goda Yesuus Kiristtoosa baggar Xooss baggar nuus sarotithi aykkoda.

Nam77ii shaakkii gaddeez morkketith gabbara fa ashayir laalii Ayihudenne Ayihude baa asa timii petto udeezay Kiristtoosa sarotitha. E paar yha nam77ii zaritaypp pettii oroth as medhdhodayis, higge azazannee wogita pettipp fa ashayir dhabisii sarotithi inggeeza.

Ma mazqalel afa laaleez fa na7a suuthayir sarotithi medhdhii salonnee sa7a yez ubba e baggar paar dabbotheeza.

Oroome gancce yez, Xoossay qaadhizitayssinnee e geeshsh woya maaqqad garkk maraxeezitayis.

Xoossa nu Adayppennee Goda Yesuus Kiristtoosapp aadho keehetithinnee sarotithay yinttis maaqqo.

Xooss, nu Adayippennee nu Goda Yesuus Kiristtoosapp aadho keehetithinnee sarotith yinttis maaqqo.

Xooss nu Adaypp nu Goda Yesuus Kiristtoosapp yinttis aadho keehatithinnee sarotithii maaqqo.

A paz que excede o entendimento

A paz de Deus, que excede todo entendimento, guarda nosso coração e mente. Ela vem da confiança no Senhor e da entrega total a Ele.

Xoossa yi woossittar ubba wode eza galatittar, yinttan koshshiza baz ubbayis woossoyttapp attin ababaziskka hirigipatte. As eretithi ubbaypp aadhiz Xooss sarotithay, yi wozinannee yi qofa Goda Yesuus Kiristtoosa baggar naagoda.

Yinttii taapp tamaareez baz, ekkeezbaz, si7eezbaznnee be7eez baz ubba oothoytta. Sarotith inggiz Xoossay yinttar wolla maaqqada.

Yinttii taapp tamaareez baz, ekkeezbaz, si7eezbaznnee be7eez baz ubba oothoytta. Sarotith inggiz Xoossay yinttar wolla maaqqada.

Xoossii yinttan pettii as udii xeegeezay, sarotethis maaqqeez gishos Kiristtoosa sarotithay yi wozina haaro. Galatar kumeezita maaqqoytta.

Xoossii yinttan pettii as udii xeegeezay, sarotethis maaqqeez gishos Kiristtoosa sarotithay yi wozina haaro. Galatar kumeezita maaqqoytta.

Promotores da paz

Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus. A Escritura nos chama a buscar e promover a paz em todos os relacionamentos.

Iginthizitay anjjintteezita,

u Xooss na7ita ginttinttii xeeginttoda.

Iginthizitay anjjintteezita,

u Xooss na7ita ginttinttii xeeginttoda.

Yinttis danda7inttiko ubba asar saro yezoytta.

Yey gishos, ane nuunii sarotithi benttiz ogennee woli ammanor miinthiza oge kaaliza.

Xooss kaatetithay Geeshsha Ayyanayir benttiz xillotithi, sarotithinnee tuma ufayssapp attin muus baggannee ushsh bagga baaya.

Geeshshetithi bayithii asii Xoossa be7adayis danda7oowa gishos as ubbar saro yezoytta, geeshshettithar yezodayis miinggoytta.

Geeshshetithi bayithii asii Xoossa be7adayis danda7oowa gishos as ubbar saro yezoytta, geeshshettithar yezodayis miinggoytta.

Abis giiko, Geeshsha Maxaafay,

«De7o dosizayinnee lo77o gallasita be7adayis koyiz oona maaqqikokka fa inxarssa iitabazinnee metersha wordo odinttizana kayo.

Iita bazapp haakko lo77o baz ootho;

sarotithikka koyonnee kaallo.

Iita bazapp haakko lo77o baz ootho;

sarotithikka koyonnee kaallo.

O fruto da paz

A sabedoria que vem do alto é pacífica. O fruto da justiça se semeia em paz por aqueles que cultivam a paz com mansidão.

Sarotithi dosizitay sarotith zerii xillotith maxxiza.

Sarotithi dosizitay sarotith zerii xillotith maxxiza.

Yeya maaqqozin afapp yi7iz ecetithay ubbaypp tiina geeshshii. Ma yeyppe sarotith, lo77otith, si7ii ekkiza, qadhinttiza, lo77o aafe kumeezannee, as shagoozitannee cubbotethi baazaya.

Zin Ayyana aafe, siiqo, ufayssii, sarotithii, minthatho, haayotithii, lo77otithii, ammano,

Seera ubbay ye saatayid azanthiza bazapp attin ufayssiza aazooya, guyepp erii wurko sarotithi kumeez xillotithi aafe beeziza.

Paz interior e descanso

Aquietai-vos e sabei que Eu sou Deus. A paz do Senhor acalma tempestades, silencia medos e sustenta a alma em todo tempo.

E barkkii gotana, «Si77e goba» yeegii, abbanakka, «Hayizoba» geeza. Gotaykka si77e gin ubba baz cicirkk geeza.

Yeeyin, Yesuusa iziko, «Tana7ate, nena ne ammanay patheeza, saro yhanigoba, ne waayayppekka paxoba» yeegeeza.

Maxine lo77o, zin mal7aam ixxiko, maaqqii wayizii mal7ithode? Yinttar maxine yezo. Yeezii pettay pettayir saro yezoytta» yeegeeza.

Anunciadores da paz

Como são formosos os pés dos que anunciam boas novas de paz! O evangelho é a mensagem de paz para todos os povos.

Kiitintteez asii baazin qaalay wayizii odinttodayis danda7ee? Maxaafayid, «Ufayss wonggile odiz asis tokitay waafa lo77ineshsha» yeegii xaafintteeza.

«Bonchcho Xoossis dhoqqe salo,

saro biittal afa Xooss qadhdhiza asayis maaqqo» yeegeeza.

«Goday sunthar yi7iz kaatay anjjintteezaya

salo saro,

ubbappi dhoqqe salo bonchcho,

Xoossayis maaqqo»

yeegii Xoossa galateeza.

sarotith Wonggile yi toke caamma garkk aathii miinggii eqqoytta.

O Deus da paz

Que o Deus da paz esteja com todos vocês. Ele nos santifica por completo e nos guarda irrepreensíveis para a vinda do Senhor.

Sarotith Xoossay yinttar ubbayir maaqqo. Amin7e.

Wurssith sarotho

Saro Goday, fa ommas yinttis ubba wodennee ubba baggar saro ingo. Goday yinttar ubbitayir maaqqo.

Wurssith woosa

Medhina caaqo suuthar bayira duritayis henthanchii maaqqeez nu Goda Yesuusana yhayiqopp dentheez sarotith Goda

Xoossay sarotith Xoossapp attin cabbo Xooss baaya. Geeshshitay woosa keethitay ubbay yey garkke.

Paz, santidade e unidade

A paz exige esforço: guardar a unidade do Espírito, evitar contendas e buscar a santidade. Sem paz e santidade, ninguém verá o Senhor.

Sarotithar acinttii Ayyana pettipettetha naagodayis miinggoytta.

Sarotithar acinttii Ayyana pettipettetha naagodayis miinggoytta.

Na7atith iita amotithappe haakkoba. Geeshsha wozinar Goda xeegiz asayir pettipp, xillotithi, ammano, siiqonnee sarotith kaalloba.

Woli danda7oytta. Oonkka fa laggaypp qohintteez baz yeeziko ees atto goytta. Goday yinttis atto geezay garkk yinttikka wolis atto atto goytta.

Yha woga kaalliza ubbitayisinnee Xoossis woya maaqqeez Isra7eeles sarotithinnee maarotithii maaqqo.

Maarotithi, sarotithinnee siiqo yinttis kumo.

Paz e fé

O Deus da esperança nos encha de paz e alegria no crer. Quem mantém o pensamento firme no Senhor experimenta paz perfeita.

Geeshsha Ayyana wolqqar yi diccod garkk ufayss inggiz Xoossay, yi ammanay baggar yinttis ufayssara sarotithar kunthii inggo.

Asho qofay yhayiqo, zin ayyana bagga qopo de7onnee sarotithii.

Asho qofay yhayiqo, zin ayyana bagga qopo de7onnee sarotithii.

U ogayid dhabonnee daburssii yeza.

Unttii sarotith oge erooya.

Fa yessayid Xoossis yashittooya»

ginttinttii xaafintteeza.

Yesuusa asitiko, «Ne ammanay nena ashsheeza; saro qitoba» yeegeeza.

Yi geliza keetha ubba tiinattii, Saro yha keethayis maaqqoyeegoytta.

Eqinttodayis danda7inttoowa baz maaqqiko, ye hara kaatayir haakor yeezin dabbotodayis tiinattii cima dakkii oyicishshiza.

Ye keethay yinttan mokkiko yi sarotheez saray unttan hello, zin u mokaam ixxiko yi sarotheez saray yinttis guye maaqqo.

«Ta sa7all saro ko7odayis ye7eeza yinttis aazppe. Ta Olapp attin sarotithi ko7odayis ye7ekkaya.

Yhaypp gede ta ishuntho, saro yezoytta. Bore bayth yezoytta; ta zora si7oytta. Pettii wozina maaqqii yezoytta; sarotithar yezoytta. Siiqonnee saro inggiz Xoossay yinttar maaqqoda.

Yeykka dhuma ganccennee,

yhayiqo kuya oommo yezitayis poo7isodayis,

nu tokakka saro ogeko mahoda»

yeegeeza.

Zini ammanoowa azina woy machchat billodayis koyko billo. Ammaniza machcha woy azinay yey garkk bazar acinttippe. Xoossay nuna sarotithar yezoday garkk xeegeeza.

Ma hara siha zoqo para kezeeza. Ye para toggeezayis biittapp saro dhabisoday garkkennee asay woli wursoday garkk mawutennee gita mashsha inggintteeza.

Seja o primeiro