Paz
A paz é um dos frutos do Espírito e uma promessa central de Jesus: 'Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou.' A Bíblia nos chama a buscar, cultivar e viver na paz de Deus.
A paz de Cristo
Jesus é o Príncipe da Paz. Antes de partir, prometeu aos discípulos uma paz que o mundo não pode dar nem tirar — paz sobrenatural em meio às tribulações.
Ḏuanga i'a Ngoi 'Ari dame Ta sisoi'i tala ra ngini. Dame gena-ge ga'a Ngoi to pula'a ra ngini 'i ma tero ua reo ngowa-ngowa'a ga'a toma dungia nena-ne 'aḏi pula'a ra ngini. Awa ni mojongo re awa ninga 'akala re sinyingara 'i kangela.
Ḏuanga i'a Ngoi 'Ari dame Ta sisoi'i tala ra ngini. Dame gena-ge ga'a Ngoi to pula'a ra ngini 'i ma tero ua reo ngowa-ngowa'a ga'a toma dungia nena-ne 'aḏi pula'a ra ngini. Awa ni mojongo re awa ninga 'akala re sinyingara 'i kangela.
Mo-moini gena-ge Ngoi to siajele ra ngini, la ngini ni basono tala dame taninga 'akala re sinyingara ma dara, sababu ni marimoi ra Ngoi. Toma dungia nena-ne ngini sanga sangisara. Mada'a ni site'e ninga 'akala re sinyingara: Ngoi reta singiranga dungia nena-ne ma kuasa!"
Mo-moini gena-ge Ngoi to siajele ra ngini, la ngini ni basono tala dame taninga 'akala re sinyingara ma dara, sababu ni marimoi ra Ngoi. Toma dungia nena-ne ngini sanga sangisara. Mada'a ni site'e ninga 'akala re sinyingara: Ngoi reta singiranga dungia nena-ne ma kuasa!"
Wakutu ananga 'aḏi maja-jarita moju, kage-kage Yesus masiretene 'O made-de'oso tamanga sigolona, re 'O kanau, "Dame ra ngini mo-moini."
Paz com Deus
Justificados pela fé, temos paz com Deus por meio de Cristo. Ele é a nossa paz, que derrubou a barreira e nos reconciliou.
Sababu gena-ge, nange-ne ngene wo 'ahu dame ra Ma Jou'ongu Madutu sababu 'oru ga'a nanga Jou Yesus Kristus ra 'a'a di'a ngene. Gena-ge 'i dadi sababu ngene nanga ngo-ngaku ra Yesus Kristus, dadi ngene rewo dadi ngowa'a kamanga sala ua Tai momina.
Kristus masiretene 'O sidame ngene ra Ma Jou'ongu Madutu. Unanga 'o sirimoi ngowa'a Yahudi re ngowa'a Yahudi ua singadolo ananga gena-ge raḏi marimoi re 'aḏi dadi bangsa rimoi. Dadi ananga gena-ge ma'u gugutu riwara. Gena-ge ma tero sa'olo Yesus 'a siruba ge-gelo ga'a sidaku ngowa'a Yahudi re ngowa'a Yahudi ua ga'a si'a'a ananga 'aḏi ma'u ngadolo yoḏu'u. Unanga masiretene 'o sidoa'a 'Ai lese sa'olo jou-jou rimoi di'a 'A singi-ngiranga Musa 'ai hukumu re 'agama ma 'atoranga. 'Ai maksudu bangsa romoḏiḏi 'i dadi rimoi, ma tero sa'olo manusia su-sungi, ga'a marimoi ra Unanga. Reo duhu gena-ge, Kristus 'o sidame ngowa'a Yahudi re ngowa'a Yahudi ua.
'Ua re 'au wali moju, Ma Jou'ongu Madutu 'o sitantukanga ḏua 'O sirimoi moju 'ori i'a mo-moini: bae toma soroga, bae toma dungia, ra Unanga masiretene. Unanga ro 'a'a so'o gena-ge sababu 'a Kristus 'ai ngaunu ri pa'ala di'a ngene wakutu 'O sengene toma salib.
Toma ioronongoḏu ngo-ngaku rimoi mo-moini toma limau Roma, ga'a Ma Jou'ongu Madutu 'o dadalara, re ro 'aro'o ngini di'a ni dadi Unanga 'ai 'umata; ngoi to golo'o ra Ma Jou'ongu Madutu ngene nanga Baba, re Yesus Kristus nanga Jou mangale Ananga 'aḏi pula'a manga mura re dadalara, re dame ra ngini.
Ngoi re Sostenes, ngomi mi manyiata ra Ma Jou'ongu Madutu nanga Ḇaḇa, re Yesus Kristus nanga Jou, la 'Aḏi pula'a dame re 'Aḏi pula'a ḏi'i mura re dadalara ra ngini.
Jama'ata-jama'ata mo-moini toma daeraha Galatia. Surata nena-ne ma 'asala ra ngoi, Paulus, Yesus 'ai so-soma'a, re ḏi'i ngowa'a ngaku Yesus mo-moini ga'a mamete'e ra ngoi. Ngomi mi manyiata mi golo'o ra Ma Jou'ongu Madutu, nanga Ḇaḇa, re nanga Jou Yesus Kristus di'a pula'a dame re ḏi'i pula'a mura re dadalara ra ngini. Ma Jou'ongu Madutu ga'a dadunu ro si'ahu Yesus Kristus toma ngowa'a senge-sengene manga sigolona, pa'i Unanga gena-ge re Yesus Kristus ḇato 'aḏi sitede ngoi to dadi Yesus 'ai so-soma'a -- ngowa'a toropo moi i'a ua 'aḏi sitede ngoi, bolo matengo i'a ua 'o siḏingoto ngoi.
A paz que excede o entendimento
A paz de Deus, que excede todo entendimento, guarda nosso coração e mente. Ela vem da confiança no Senhor e da entrega total a Ele.
Ngini awa ninga 'akala kangela mangale 'oru ḇato. Mada'a toma 'ori i'a mo-moini, ngini balasu ni manyiata re sibere ninga go-golo'o reninga murasa ma la ra Ma Jou'ongu Madutu. Ḏua dame ra Ma Jou'ongu Madutu, ga'a manusia 'aḏi sahe yoḏu'u, enanga ḏuanga i'a 'i kadiarata ninga 'akala re sinyingara sababu ngini reni marimoi ra Kristus Yesus.
'Oru ḇato ngoi tunu doto'o re ga'a ngini reni sanga ra ngoi: bae ra ngoi 'ari demo re ganau, bolo 'ari de'oso re ḏegoro -- mo-moini gena-ge na siḏagi! Ḏua Ma Jou'ongu Madutu ga'a 'o pula'a 'Ai dame ra ngini, ḏuanga i'a 'O sieanga i'a ngini ua.
'Oru ḇato ngoi tunu doto'o re ga'a ngini reni sanga ra ngoi: bae ra ngoi 'ari demo re ganau, bolo 'ari de'oso re ḏegoro -- mo-moini gena-ge na siḏagi! Ḏua Ma Jou'ongu Madutu ga'a 'o pula'a 'Ai dame ra ngini, ḏuanga i'a 'O sieanga i'a ngini ua.
Ma Jou'ongu Madutu 'o sirimoi ngini ma tero sa'olo lese rimoi ḇato re 'o 'aro'o ngini ni tegoro toma lese gena-ge matengo re matengo reninga dame tau-taunu. Sababu gena-ge, Kristus 'ai dame balasu 'i parenta taninga 'akala re sinyingara ma dara. Re ḏi'i ngini balasu ni sibere ie murasa ma la tau-taunu ra Ma Jou'ongu Madutu.
Ma Jou'ongu Madutu 'o sirimoi ngini ma tero sa'olo lese rimoi ḇato re 'o 'aro'o ngini ni tegoro toma lese gena-ge matengo re matengo reninga dame tau-taunu. Sababu gena-ge, Kristus 'ai dame balasu 'i parenta taninga 'akala re sinyingara ma dara. Re ḏi'i ngini balasu ni sibere ie murasa ma la tau-taunu ra Ma Jou'ongu Madutu.
Promotores da paz
Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus. A Escritura nos chama a buscar e promover a paz em todos os relacionamentos.
Bara'utungu ngowa'a 'aḏi riono ngowa'a 'aḏi dadi ma'u dame moju,
sababu ananga gena-ge 'aḏi osama nyo-nyoimi ra Ma Jou'ongu Madutu 'ai ngowa-ngowa'a nau'u.
Bara'utungu ngowa'a 'aḏi riono ngowa'a 'aḏi dadi ma'u dame moju,
sababu ananga gena-ge 'aḏi osama nyo-nyoimi ra Ma Jou'ongu Madutu 'ai ngowa-ngowa'a nau'u.
Na'o nyengara gari'a ma mulaingi ra ngini ino, balasu ni makutale di'a ni 'ahu dame toma ngowa'a mo-moini.
Sababu gena-ge, ino ngene wo makutale mode-mode'e di'a 'ahu ma'u 'aro'o la, re ma'u site'e nanga ngo-ngaku.
Sababu ra Ma Jou'ongu Madutu 'ai parenta ma dara, 'oru ga'a matengo i'a 'a oromo bolo 'a ka'e, gena-ge 'i la-lamo'o ua. Mada'a enanga ga'a lebe la-lamo'o ma re'u i'a so'o ne: Ngene balasu wo 'ahu sa'olo ngowa'a loasa re banari, re ngene wo ma'u dame matengo re matengo, re ḏi'i ngene balasu wo maroanga sababu Ma Ngagara 'Ofi-'Ofi taninga 'akala re sinyingara.
Ngini balasu ni makutale mode-mode'e ni 'ahu dame reo ngowa'a mo-moini. Re ni makutale mode-mode'e ni 'ahu 'ofi-'ofi, sababu pa'i ngowa'a ga'a manga 'ahu so'o gena ḇato, ḏuanga i'a 'aḏi oḏi'i Ma Jou'ongu Madutu.
Ngini balasu ni makutale mode-mode'e ni 'ahu dame reo ngowa'a mo-moini. Re ni makutale mode-mode'e ni 'ahu 'ofi-'ofi, sababu pa'i ngowa'a ga'a manga 'ahu so'o gena ḇato, ḏuanga i'a 'aḏi oḏi'i Ma Jou'ongu Madutu.
Sababu toma Boku 'Ofi-'Ofi 'i silefo so'o ne:
"Na'o ngowa'a 'aḏi mau manga 'ahu lai rousu re sanangi,
ngowa'a gena-ge balasu ya jaga manga 'uḏu, la 'aḏi kanau awa demo ma jira
re 'aḏi matogumu sihaga ngowa'a.
Ngowa'a gena-ge balasu 'aḏi matogumu 'a'a ḏosa re balasu 'aḏi 'a'a 'ori i'a ma la-la.
Re ananga balasu 'aḏi disa mode-mode'e mangale 'ahu ma'u 'aro'o la matengo re matengo.
Ngowa'a gena-ge balasu 'aḏi matogumu 'a'a ḏosa re balasu 'aḏi 'a'a 'ori i'a ma la-la.
Re ananga balasu 'aḏi disa mode-mode'e mangale 'ahu ma'u 'aro'o la matengo re matengo.
O fruto da paz
A sabedoria que vem do alto é pacífica. O fruto da justiça se semeia em paz por aqueles que cultivam a paz com mansidão.
Ngowa'a lelegu ḏuanga i'a mete'e ngowa'a ga'a nyanyaḏi dame singadolo ngowa'a gena-ge 'aḏi 'a'a 'ori i'a ma la-la ḏi'i; ma tero sa'olo wakutu ngowa'a guḏa 'o siare gisisi dame, ma sowo'o dame!
Ngowa'a lelegu ḏuanga i'a mete'e ngowa'a ga'a nyanyaḏi dame singadolo ngowa'a gena-ge 'aḏi 'a'a 'ori i'a ma la-la ḏi'i; ma tero sa'olo wakutu ngowa'a guḏa 'o siare gisisi dame, ma sowo'o dame!
Siḏibo ḏi'i, ngowa'a ga'a 'ai 'akala soro'unu ma 'asala da'u ra Ma Jou'ongu Madutu tala, ma mulaingi 'ai 'ahu 'i 'ofi-'ofi, unanga gena-ge 'o nyanyaḏi dame, 'akala re sinyingara mereoso, nga'unu 'o dawongo ngowa'a lelegu manga 'akala ma sanga, re 'o sijumu 'ai 'akala re sinyingara ma la-la toma ngowa'a lelegu singadolo 'ai ga'a mo-moini rousu madutu. Re Unanga ḏi'i pa'ala kaci moi ua re 'ai demo re ganau 'i ma tero tai de'oso re ḏegoro
Siḏibo ḏi'i, ngowa-ngowa'a ga'a Ma Ngagara 'Ofi-'Ofi ya'u ḏegoro, ananga manga de'oso re ḏegoro so'o ne: Ananga gena-ge 'aḏi ma'u dadalara matengo re matengo, 'aḏi monere tamanga 'akala re sinyingara, 'akala ogoro, pake 'akala ḇanyo re ananga remanga sere 'i re go-gasa, ananga nyanyaḏi ma'u la-la reo ngowa-ngowa'a lelegu, jaji sa-sakala ua,
Wakutu Ma Jou'ongu Madutu 'o pake sangisara di'a doto'o ngene, nanga 'akala re sinyingara 'i sanangi ua sababu wo basono si-siḏi. Mada'a togumu i'a, ngene wo basono dame tananga 'akala re sinyingara re wo sijumu 'ahu loasa re banari.
Paz interior e descanso
Aquietai-vos e sabei que Eu sou Deus. A paz do Senhor acalma tempestades, silencia medos e sustenta a alma em todo tempo.
Unanga 'o momi'i, ḏua 'a sikanga rato re talaga, "Togumu, masiogoro!" Rato 'i taraha re 'o talaga 'i dadi ogo-ogoro i'a.
Ḏua Unanga 'o kanau i'a ra munanga, " 'Ari ngowa'a, sababu ngana no ngaku Ngoi, ngana no la. No tagi rani dame sababu ngana reno la."
G̱asi 'i la-la, mada'a na'o enanga 'i rasa riwara. Sanga ua, 'i dadunu rasa moju? Ngini balasu ni dadi sa'olo g̱asi: ni 'ahu ma'u 'aro'o la matengo re matengo."
Anunciadores da paz
Como são formosos os pés dos que anunciam boas novas de paz! O evangelho é a mensagem de paz para todos os povos.
Re ma ngo'omo sa'olo ananga nyengara singadolo mangale Ma Jou, na'o ngowa'a sanga 'utusu nyangu? Toma Boku 'Ofi-'Ofi ma dara 'i silefo so'o ne: "Ma rousu mura ua rema ngowa'a ga'a sapolo sigasa Habari Roanga ra Ma Jou'ongu Madutu tala!"
"Puji re silamo'o Ma Jou'ongu Madutu toma soroga,
re dame toma dungia toma manusia ga'a Ma Jou'ongu Madutu ya'u sanangi."
Ananga 'aḏi kanau, "Sibarakati 'Olana ga'a sapolo rea Ma Jou'ongu Madutu 'ai lomanga!
Dame toma soroga re simulia Ma Jou'ongu Madutu toma Gau'u!"
Ngini balasu ni ḏu-ḏuanga ḏua di'a singadolo Habari Roanga ga'a 'i sigasa dame ra Ma Jou'ongu Madutu tala. Gena-ge 'i ma tero sa'olo sordado manga capato.
O Deus da paz
Que o Deus da paz esteja com todos vocês. Ele nos santifica por completo e nos guarda irrepreensíveis para a vinda do Senhor.
Ngoi to golo'o mangale Ma Jou'ongu Madutu ga'a pula'a dame, Unanga gena-ge 'o sieanga i'a ua ngini mo-moini. 'Amin.
Ma Jou Yesus Unanga ga'a dame ma cimi, ngoi to golo'o Unanga masiretene 'o pula'a dame ra ngini toma 'orasa re ngi'i le'a ḇato. Ngoi to golo'o Unanga 'o sieanga i'a awa ngini mo-moini.
Ngoi to manyiata ra Ma Jou'ongu Madutu, Unanga 'o dame ma cimi ga'a dadunu 'o si'ahu moju Ma Jou Yesus. Unanga gena-ge ro dadi ngene nanga Sowohi La-lamo'o re ngene wo dadi 'Ai doba-doba sababu Tai se-sengene. Re ḏi'i Tai se-sengene gena-ge si'aku sah Ma Jou'ongu Madutu 'ai jaji ga'a kasingado-ngadolo i'a di'a ngene.
Ma Jou'ongu Madutu 'o ḇusuru ninga lo-lomu 'i kaco, sababu Unanga 'O kaco ua. Mada'a Unanga 'o nyanyaḏi ninga lo-lomu 'i tagi toma la re rousu ma dara.
Paz, santidade e unidade
A paz exige esforço: guardar a unidade do Espírito, evitar contendas e buscar a santidade. Sem paz e santidade, ninguém verá o Senhor.
Ma Ngagara 'Ofi-'Ofi ri sirimoi ngini, dadi ngini balasu ni makutale mode-mode'e di'a ni 'ahu toma dame, la ni 'ahu marimoi tau-taunu.
Ma Ngagara 'Ofi-'Ofi ri sirimoi ngini, dadi ngini balasu ni makutale mode-mode'e di'a ni 'ahu toma dame, la ni 'ahu marimoi tau-taunu.
Sababu gena-ge, ngana no maki-kiḏanga toma ngowa'a ra-ramasa ie manga nyafusu ma jira. Siḏibo ḏi'i, ngana balasu munara mode-mode'e di'a madaga'a 'ori i'a ma la-la re no mete'e tau-taunu do-doto'o banari, no dadalara ngowa'a lelegu re no 'ahu toma dame toma ngowa'a ga'a 'aḏi manyiata ra Ma Jou'ongu Madutu remanga 'akala re sinyingara 'ofi-'ofi.
Ngini matengo re matengo balasu ni pake 'akala ḇanyo, awa ni gogono 'akala na'o ngowa'a lelegu 'aḏi 'a'a sala ra ngini, re ma'u si'apongo matengo re matengo na'o ngowa'a 'aḏi 'a'a ḏosa ra ngini. Ma Jou'ongu Madutu rai 'akala re sinyingara sa-sanangi 'O singi-ngiranga ninga ḏosa-ḏosa, dadi ngini ḏi'i reninga 'akala re sinyingara balasu ma'u si'apongo matengo re matengo na'o ngowa'a 'aḏi 'a'a ḏosa ra ngini.
Na'o ngowa'a manga 'ahu ma ngo'omo 'i sisanangi Ma JOU 'Ai 'akala re sinyingara,
Unanga ḏuanga i'a 'o si'a'a manga lawana 'aḏi dadi ḏagilomu la.
Lebe rousu, ngowa'a ga'a 'akala ḇanyo reo sordado ga'a 'aḏi kuasa lamo'o,
re ngowa-ngowa'a ga'a 'aḏi tahana manga dirilebe rousu reo sordado ga'a 'aḏi sita'aloko limau.
Na'o ngini ni maki-kiḏanga toma ngowa'a 'aḏi ma'u tolabe, ngowa'a ḏuanga i'a 'aḏi silamo'o ngini,
mada'a ngowa'a haga mo-moini 'aḏi si'a'a ma'u tolabe,
Ngoi to golo'o ra Ma Jou'ongu Madutu mangale 'O pula'a dame re 'O sijumu dadalara toma ngowa'a mo-moini ga'a manga 'ahu 'i mete'e Ma Ngagara 'Ofi-'Ofi ma nyafusu, ananga ga'a raḏi osama nyo-nyoimi ra Ma Jou'ongu Madutu 'ai 'umata, Unanga 'ai bangsa Israel mode-mode'e.
to golo'o ra Ma Jou'ongu Madutu mangale Unanga 'o sijumu 'Ai 'akala re sinyingara ma la-la pai-pai'i, re 'O pula'a 'Ai dame re 'Ai dadalara pai-pai'i ra ngini.
Paz e fé
O Deus da esperança nos encha de paz e alegria no crer. Quem mantém o pensamento firme no Senhor experimenta paz perfeita.
Ngoi to golo'o ra Ma Jou'ongu Madutu ga'a ninga ngo-nganono ma cimi, di'a nu siromanga taninga 'akala re sinyingara ma dara reo roanga re dame ti-tiai, ngini ga'a reni ngaku Unanga, la sababu Ma Ngagara 'Ofi-'Ofi ma kuasa, ninga ngo-nganono 'i ganapu te'e.
Na'o ninga fikirana 'i mete'e manusia ma tabeata baraḏosa, ma ḏo-ḏogumu tala 'i sigasa ngini toma sengene kasingado-ngadolo i'a. Mada'a na'o ninga fikirana 'i mete'e Ma Ngagara 'Ofi-'Ofi ma mau, ma ḏo-ḏogumu tala sigasa ngini toma 'ahu mode-mode'e re ngini ninga 'ahu rema dame ra Ma Jou'ongu Madutu.
Na'o ninga fikirana 'i mete'e manusia ma tabeata baraḏosa, ma ḏo-ḏogumu tala 'i sigasa ngini toma sengene kasingado-ngadolo i'a. Mada'a na'o ninga fikirana 'i mete'e Ma Ngagara 'Ofi-'Ofi ma mau, ma ḏo-ḏogumu tala sigasa ngini toma 'ahu mode-mode'e re ngini ninga 'ahu rema dame ra Ma Jou'ongu Madutu.
ananga 'aḏi siare susa re bahala 'aḏi tagi toma ngi'i le'a ḇato,
re 'aḏi nana'o ua mangale dame ma ngo'omo."
"Ananga gena-ge 'aḏi mojongo ua mangale Ma Jou'ongu Madutu 'ai borata."
Mada'a Yesus 'o kanau toma we-were'a gena-ge, "Sababu ngana reno ngaku Ngoi, ngana sanga salamata, no maḏibo rani dame."
Na'o ngini ni osama toma wala ḏu moi, siḏa-siḏa ni kanau, ‘Ngoi to golo'o ra Ma Jou'ongu Madutu di'a 'o pula'a 'Ai dame 'i tegoro ra ngini toma wala nena-ne.’
Na'o 'a siwaro tala unanga 'o te'e ua, tantu ḇato wakutu 'ai lawana toma giḏanga moju, unanga ro siḏingoto 'ai so-soma'a di'a golo'o mau dame ḇato."
Na'o ngowa'a toma wala gena-ge 'aḏi dawongo ngini, tantu ḏua Ma Jou'ongu Madutu 'o sibarakati ananga. Mada'a na'o ananga 'aḏi dawongo ngini ua, tantu ḏua Ma Jou'ongu Madutu 'o sibarakati ananga ua.
"Awa ngini ni ta'ajiri Ngoi to sapolo toma dungia di'a to gasa dame. Ngoi to gasa dame ua, mada'a parangi.
Ioronongoḏu ngo-ngaku rimoi, ma ḏo-ḏogumu, ngini balasu ni maroanga re makutale ni dadi ngowa'a 'aḏi 'a'a 'oru ḇato mete'e tau-taunu Ma Jou'ongu Madutu 'ai 'akala ma mau, re na dawongo 'ari ajele mangale mo-moini. Ngini balasu ninga 'akala re sinyingara 'i dadi rimoi re ninga 'ahu balasu toma dame ma dara. Ma Jou'ongu Madutu ga'a 'o dadalara re dame ma cimi, Unanga ḏuanga i'a 'o sieanga i'a ngini ua.
la Unanga 'o pula'a tarangi toma ngowa'a mo-moini
ga'a 'aḏi 'ahu toma hafu-hafu re 'aḏi mojongo sengene.
Unanga 'o sinyanyasele ngene toma ngo'omo,
la ngene sanga dame ra Unanga masiretene ino."
Mada'a na'o ngowa'a ga'a 'aḏi ngaku Yesus nyangu, ananga mau 'aḏi ma'u to-tola'a nau'u ga'a ngowa'a ngaku Yesus, bolo were'a ga'a ngowa'a ngaku Yesus; ngini na'u sieanga i'a ananga ḇato. Nau'u bolo were'a ga'a ngowa'a ngaku Yesus balasu 'aḏi simau-mau awa manga were'a bolo nau'u ga'a ngaku Yesus ua 'aḏi 'ahu mamete'e ra ananga. Sababu Ma Jou'ongu Madutu 'o mau manga 'ahu tamanga ngitu re ngale 'i dame.
Gena ḏua, jarana ma lelegu 'i supu ḏi'i. Jarana gena-ge 'i ko-kolili. Ma ga-gasa 'o sanga kuasa di'a singi-ngiranga dame toma dungia nena-ne ma dara, la manusia ma'u sengene. Dadi unanga gena-ge sanga samaranga lamo'o ḇotu moi.