Publicidade

Paz

Por Bíblia Online

A paz é um dos frutos do Espírito e uma promessa central de Jesus: 'Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou.' A Bíblia nos chama a buscar, cultivar e viver na paz de Deus.

A paz de Cristo

Jesus é o Príncipe da Paz. Antes de partir, prometeu aos discípulos uma paz que o mundo não pode dar nem tirar — paz sobrenatural em meio às tribulações.

Ngoi ne’ena 'o sanangi ma titi. Ngoi tinikula 'o sanangi la niosangani 'isoka ngoioli. Gee tinikula-kula nginika ge’ena 'isoka 'o nyawa 'o duniakawa nikula-kula. 'Uwa nia singina 'isusa, 'uwa nimodongo.

Ngoi ne’ena 'o sanangi ma titi. Ngoi tinikula 'o sanangi la niosangani 'isoka ngoioli. Gee tinikula-kula nginika ge’ena 'isoka 'o nyawa 'o duniakawa nikula-kula. 'Uwa nia singina 'isusa, 'uwa nimodongo.

'Iodumu ne’ena tinisidemo la ngini niamake 'o sanangi sababu ngini de de ngoi ka moi. 'O duniaka ngini 'asa niosangisara. Ma 'ania singina niatongosonino! Ngoi talakuokau 'o sagala moi-moi 'o duniaka gee kowidomotekuwa ma Jo’oungu ma Dutu so!>>

'Iodumu ne’ena tinisidemo la ngini niamake 'o sanangi sababu ngini de de ngoi ka moi. 'O duniaka ngini 'asa niosangisara. Ma 'ania singina niatongosonino! Ngoi talakuokau 'o sagala moi-moi 'o duniaka gee kowidomotekuwa ma Jo’oungu ma Dutu so!>>

'Ona kayoja-jaritasi de yomanako 'ena 'o Yesus ma sirete woma’okodeu to 'ona manga sigoronaka de kawongosekau, <<Tabea, 'Esa moi! Tanu ngini kaniosa-sanangi.>>

Paz com Deus

Justificados pela fé, temos paz com Deus por meio de Cristo. Ele é a nossa paz, que derrubou a barreira e nos reconciliou.

Ne’ena ngone pomarimoiokali de ma Jo’oungu ma Dutu, ngano ngone pongaku 'o Yesusika. De sababu ge’ena ngone po’ahu 'isa-sanangi de ma Jo’oungu ma Dutu ma ngekomo ma Yesus Kristus.

Sababu ma Kristus 'una ge’ena wonasikakatiai. 'Una wonasikatoomu 'o Yahudioka de ko 'o Yahudiokawa podadi ka moi. 'O kadu’uduku gee ma sira 'inasikakati-tingaka matero 'o be-beno 'ikuru-kurutie, ma Kristus waisangokau ma ngekomo womasisarakani wiso-songene ma ngale watuusu nanga so-sowono. So ma rai 'o Yahudioka manga 'agama ma besesongo de ma 'atorangi ma Kristus kowapakewau, la ko 'o Yahudiokawa de ma Yahudioka gee pomarimoi podadi 'o nyawa nanga 'ahu ma sungi gee pomarimoiokau de ma Kristus. Ma ngekomo koge’enau ma Kristus wonasikatiai.

De ma ngekomo 'awi Ngowakou mita, ma Jo’oungu ma Dutu wodiai ngone pomarimoioli de de 'una. De duga ka ngonewa pomarimoi de ma Jo’oungu ma Dutu, ma 'ena 'o sagala moi-moi 'o duniaka de 'o sorogaaka mita. Ma Jo’oungu ma Dutu koge’ena wodiai, ma ngekomo 'awi Ngowaka 'awi 'aunu 'ipoa de wosongene 'o salipoka.

Ma sababu ge’enau so ngoi tinidusurati nginika.

Tanu ma Jo’oungu ma Dutu to ngone nanga Dea, de ma Jou Yesus Kristus nikula 'o co-catu de 'o sanangi.

'Esa moi ma Jo’oungu ma Dutu 'awi kawasa 'o Korintus ma kotaka! Ngini ma Jo’oungu ma Dutu wini’asokokau ma ngale niodadi to 'una 'awi kawasa, sababu ngini nimarimoiokau de ma Kristus Yesus de 'o sagala nyawa kiaka naga bato gee wisuba-suba ma Jou Yesus Kristus, 'una ge’ena to 'ona de mita to ngone nanga Jou. Ngoi 'o Paulus de nanga 'esa moi 'o Sostenes, mioga-ga’asoko tanu ma Jo’oungu ma Dutu de ma Jou Yesus Kristus nikula 'o co-catu de 'o sanangi. Ngoi ma Kristus Yesus 'awi su-suloko totulisi 'o surati ne’ena. Ngoi ma Jo’oungu ma Dutu ma sirete woigoraka todadi 'o su-suloko moteke to 'una 'awi mau.

'Esa moi riaka dodoto 'o jamati 'iodumu 'o Galatia ma daeraaka. Ngoi 'o Paulus, ma Kristus 'awi su-suloko, de nanga 'esa moi gee yongaku-ngaku yoodumu gee naga de de ngoi, mioga’asoko tanu ma Jo’oungu ma Dutu to ngone nanga Dea de ma Jou Yesus Kristus nikula 'o co-catu de 'o sanangi nginika.

Ngoi todadi 'o su-suloko ge’ena ko 'o nyawawa 'isingekomo bolo 'igorakie, ma 'ena ma Yesus Kristus de ma Jo’oungu ma Dutu to ngone nanga Dea gee wisimomikokau 'o Yesus 'o songenoka.

A paz que excede o entendimento

A paz de Deus, que excede todo entendimento, guarda nosso coração e mente. Ela vem da confiança no Senhor e da entrega total a Ele.

'Uwa niododato 'o kianikia bato. Ma 'ena naga 'o sagala moi-moioka ngini salingou niomalahidoa de niositotara 'ania ga-ga’asoko ma Jo’oungu ma Dutuka. 'Okia naga nioparaluu, ge’ena salingou kaitaurika niosidemo ma Jo’oungu ma Dutuka, ma de nio’amalaha. La 'o sanangi ma Jo’oungu ma Dutuno gee ngone 'o nyawa kopa’akunuwa pasahe, 'asa yajaga 'ania singina de nia di-dibangi gee 'imarimoiokau de ma Kristus Yesus.

Niadiai 'okia naga gee nimadotokokau ngoioka de niaka’elinou, 'isoka kokia naga gee tosidemo-demokau bolo tadi-diaiokau. La ma Jo’oungu ma Dutu gee nanga singina wosisa-sanangi 'asa naga de de ngini.

Niadiai 'okia naga gee nimadotokokau ngoioka de niaka’elinou, 'isoka kokia naga gee tosidemo-demokau bolo tadi-diaiokau. La ma Jo’oungu ma Dutu gee nanga singina wosisa-sanangi 'asa naga de de ngini.

Salingou 'ania butusangi moteke 'o go-gasa ma owa ma Kristusino gee naga 'ania singinaka. Sababu ma Jo’oungu ma Dutu winiirikokau niodadi matero ka 'o roese moi de ma kia sonaa, la nio’ahu nimakakasa-sanangi de 'o singina 'isa-sanangi gee ma Kristusino. De salingou kaitaurika niokasamaowa ma Jo’oungu ma Dutuka.

Salingou 'ania butusangi moteke 'o go-gasa ma owa ma Kristusino gee naga 'ania singinaka. Sababu ma Jo’oungu ma Dutu winiirikokau niodadi matero ka 'o roese moi de ma kia sonaa, la nio’ahu nimakakasa-sanangi de 'o singina 'isa-sanangi gee ma Kristusino. De salingou kaitaurika niokasamaowa ma Jo’oungu ma Dutuka.

Promotores da paz

Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus. A Escritura nos chama a buscar e promover a paz em todos os relacionamentos.

Yosanangioka 'ona gee 'o nyawa yosikakatiai;

ma Jo’oungu ma Dutu 'asa wakisironga to 'una 'awi ngowa-ngowaka!

Yosanangioka 'ona gee 'o nyawa yosikakatiai;

ma Jo’oungu ma Dutu 'asa wakisironga to 'una 'awi ngowa-ngowaka!

Naga nginioka nako nia’akunu de niomariwo de ma goungu ma ngale nio’ahu nimakasa-sanangi de 'o nyawa 'iodumu.

Sababu ge’ena to ngone nanga dumutu ge’ena la salingou posidadi 'o rimoi de pomasikakuata moi de moi.

Sababu nako ma Jo’oungu ma Dutu wapareta 'o nyawa moi-moi nanga 'ahu, ge’ena koisilamo-lamowau 'okia naga gee pa’odomo de pa’okere. 'Isilamo-lamo ge’ena la pamoteke ma Jo’oungu ma Dutu 'awi mau, nanga singina 'iriidi de padawongo 'o morene 'o Ngomasa 'Itebi-tebinino.

Nimariwo nio’ahu nimarimoi de 'o nyawa 'iodumu. Nimariwo mita nio’ahu 'itebini de duga ka de ma Jou. Sababu komoiwa moi 'idadi wimake ma Jou nako manga 'ahu koitebinuwa.

Nimariwo nio’ahu nimarimoi de 'o nyawa 'iodumu. Nimariwo mita nio’ahu 'itebini de duga ka de ma Jou. Sababu komoiwa moi 'idadi wimake ma Jou nako manga 'ahu koitebinuwa.

Sababu 'o Buku 'Itebi-tebinoka 'isilefoku konee,

<< 'O nyawa gee yomau manga 'ahu 'isanangi,

de yomau yamao 'o 'orasi 'isa-sanangi,

salingou manga 'uru yojaga la 'uwa yosibi-bicara

'o dorou de 'o ngeluku.

Salingou yomasikurutu 'o dorouka, de yadiai yaowa-owa;

salingou yomariwo yosigou-goungu la yamake 'o 'ahu 'isa-sanangi.

Salingou yomasikurutu 'o dorouka, de yadiai yaowa-owa;

salingou yomariwo yosigou-goungu la yamake 'o 'ahu 'isa-sanangi.

O fruto da paz

A sabedoria que vem do alto é pacífica. O fruto da justiça se semeia em paz por aqueles que cultivam a paz com mansidão.

Ma goungu, 'okia sonaa yaowa-owa ge’ena 'o go-gasa ma owa ma sowoko, gee 'o nyawa yodua-duaka 'o go-gasa ma owa yotuduuku.

Ma goungu, 'okia sonaa yaowa-owa ge’ena 'o go-gasa ma owa ma sowoko, gee 'o nyawa yodua-duaka 'o go-gasa ma owa yotuduuku.

Ma 'o nyawa gee manga barija dakuuku, 'ona ge’ena ma di-disiraka manga singina 'itebini, deika yoduaka yomakatiai, manga singina 'ima’ai, de yosingou-ngounu. 'Ona yaki’omanga de 'o dora so manga manarama 'isure-sure. 'Ona koya’ena-'enawa de koyoma’uca-'ucawa.

Ma nako 'o nyawa gee 'o Ngomasa 'Itebi-tebini yakiparetano ge’ena ma duanguku koneda: 'Ona yomasikabosono, kayomore-morene, manga singina 'isa-sanangi, manga sabari 'iamoko de yoduaka yoriwo, manga singina 'isure 'o nyawaka, de manga singina 'iboooto,

Ma goungu gee ma 'orasi ngone 'inadotoko, 'o do-dotoko 'ikua-kuata ge’ena kopoduakuwa, so duga ka nanga singina 'isusa. Ma ge’enaka de ngone gee 'inadoto-dotokokau, 'o do-dotoko ge’ena 'inasidadi ngone po’ahu moteke ma Jo’oungu ma Dutu wi mau, de ma duanguku pamao posanangi.

Paz interior e descanso

Aquietai-vos e sabei que Eu sou Deus. A paz do Senhor acalma tempestades, silencia medos e sustenta a alma em todo tempo.

'O Yesus womomiki de wodorofu 'o ratoka, wongose 'ato, <<Nomaogoro!>> de 'o talagaka wongose 'ato, <<Nomariidi!>> So 'o rato ma 'imaogorokau de ma talaga ma 'isoka 'o gooorou patarisie.

Ge’enaka de 'o Yesus kawongosekau munaka, <<Ee biranga, sababu noingaku so 'ani panyake ma dubuso koge’ena ma, 'i’aiokau! Notagiou de ni singina 'isa-sanangi. Ngona nosanangi 'itiaiokau!>>

'O gasi ge’ena yaowa, ma nako koiosawau, kaidadiosi padiai 'iosali? So ngini 'o duniaka ne’ena salingou 'isoka 'o gasi yaowa-owa, ge’ena la ngini nio’ahu nimakalega moi de moi.>>

Anunciadores da paz

Como são formosos os pés dos que anunciam boas novas de paz! O evangelho é a mensagem de paz para todos os povos.

De kokia 'o nyawa 'idadi yo’asa 'o habari ge’ena nako koyakisulokuwa? Ge’enau so 'o Buku 'Itebi-tebinoka 'isilefoku konee, <<Duru 'ena ma sureka 'o nyawa gee 'o Habari ma Owa ma Jo’oungu ma Dutuno yo’asa-'asa manga bo-boa!>>

<<Powisiarene ma Jo’oungu ma Dutu daku 'awi ngii 'ikaku-kakurieka!

De ngini 'o duniaka ne’ena gee ma Jo’oungu ma Dutu 'awi singina niasa-sanangi, tanu niosanangioka.>>

'Ona yosigasoko yongose 'ato, <<Ma Jo’oungu ma Dutu wonisibarakati ngona gee noboa de to 'una 'awi kuasa! 'Alele! Ma Jo’oungu ma Dutu de de ngone pomakasanangiokali de wonasilaha! Powisiarene sababu 'awi singina 'isure!>>

Salingou 'ania magae niositotara 'o Habari ma Owa gee 'inasikasa-sanangi, ge’ena matero ka nia tarupa.

O Deus da paz

Que o Deus da paz esteja com todos vocês. Ele nos santifica por completo e nos guarda irrepreensíveis para a vinda do Senhor.

Tanu ma Jo’oungu ma Dutu 'o sanangi ma titi, naga de de ngini 'esa moi nioodumu. 'Amin. Koge’enau.

Ma Jou ge’ena 'o sanangi ma titi, tanu 'una kaitaurika winikula 'o sanangi naga 'o sagala moi-moioka. Tanu ma Jou naga de de ngini 'Esa moi nioodumu.

Ma Jo’oungu ma Dutu wisimomikokau nanga Jou Yesus ngaro wosongenukou ma. Sababu 'una wosongene, ma 'orasi ne’ena 'una wodadi 'o So-sowohi ma Amoko ma ngale wonasowohi ngone, ge’ena la to 'una 'awi domba-domba. De mita sababu wosongene, so 'isitatapu 'o jaji 'ika-kakali gee ma Jo’oungu ma Dutu wodiai ngoneno.

Sababu ma Jo’oungu ma Dutu 'una ge’ena woduaka 'isi’aturu yaowa-owa de pomarimoi, 'una kowoduakuwa 'iruahe.

'Isoka gee yadi-diai ma Jo’oungu ma Dutu 'awi jamati 'iodumoka

Paz, santidade e unidade

A paz exige esforço: guardar a unidade do Espírito, evitar contendas e buscar a santidade. Sem paz e santidade, ninguém verá o Senhor.

Nimariwo de ma goungu nio’ahu nimakakasanangi, la 'ania rimoi gee 'o Ngomasa 'Itebi-tebini 'isidadiokau ge’ena 'uwa niamada.

Nimariwo de ma goungu nio’ahu nimakakasanangi, la 'ania rimoi gee 'o Ngomasa 'Itebi-tebini 'isidadiokau ge’ena 'uwa niamada.

Nomasikurutu 'o nyawa ma goo-goo manga du-duaika. Nomariwo ma ngale no’ahu moteke ma Jo’oungu ma Dutu wi mau, nosingounu 'awi do-dotoko de nakidora 'o nyawa-nyawaka, de 'ani singina 'iriidi. No’ahu koge’ena de 'o nyawa gee yomasigaso-gasoko ma Jouka de manga singina 'itebi-tebini.

Ngini salingou niosabari moi de moika, 'uwa niosi-singina 'o nyawa manga sala nginika de 'uwa nimadonoaku nia singinaka. Ma Jou kowosi-singinawau to ngini nia so-sowono, so ngini mita salingou 'uwa niosi-singina 'o nyawa manga so-sowono.

'O nyawa gee yo’ahu moteke koge’ena, de mita ma Jo’oungu ma Dutu 'awi 'umati 'iodumu, ngoi toga’asoko tanu ma Jo’oungu ma Dutu winisibarakati de winikula 'o sanangi.

Toga’asoko la 'o simara’ai, 'o singina ma sanangi, de 'o dora ma Jo’oungu ma Dutuno kaidogo-dogo naga nginika.

Paz e fé

O Deus da esperança nos encha de paz e alegria no crer. Quem mantém o pensamento firme no Senhor experimenta paz perfeita.

Tanu ma Jo’oungu ma Dutu 'o singina nganono ma titi wadiai 'ania singina 'imore-morene de niosanangi sababu ngini niongaku 'unaka. La de 'o Ngomasa 'Itebi-tebini ma kuasa, 'ania singina nganono ma Jo’oungu ma Dutuka kaidogo-dogo.

Nako 'ania di-dibangi yaparetano ka to ngini ma sirete 'ania mau 'isowo-sowono, ge’ena ma boiro 'o songene. Ma nako 'ania di-dibangi yaparetano 'o Ngomasa 'Itebi-tebini, ge’ena ma duanguku 'o 'ahu de nia singina 'isanangi.

Nako 'ania di-dibangi yaparetano ka to ngini ma sirete 'ania mau 'isowo-sowono, ge’ena ma boiro 'o songene. Ma nako 'ania di-dibangi yaparetano 'o Ngomasa 'Itebi-tebini, ge’ena ma duanguku 'o 'ahu de nia singina 'isanangi.

'Ona yatorou 'okia sonaa de yasikisaa 'o nyawa kiaka naga bato.

'Ona koma’iwa yo’ahu 'isa-sanangi de 'o nyawa 'iregu,

de kowihoromatiwa ma Jo’oungu ma Dutu.>>

Ma 'o Yesus wongose 'o ngewekaka gumuna, <<Sababu nongaku ngoino, ngona 'o laha namake. Notagiou kanosa-sanangi!>>

Nako niowosama 'o woa moika, ge’ena niongosekasi, <Tabea! Tanu ma Jou winisibarakati 'o woa ma dodaka ne’ena la koniakiawa 'ikurangi de kaniosa-sanangi.>

Nako wanako 'ato 'una kowokuatuwa, ma raiokau dua 'awi musu 'o gurutikasi 'ena wosidingotokau 'awi su-suloko ma ngale yoga’asoko yomakatiai.>>

Nako 'o woa ma dutu go’ona nidawongo, madaka la nia tabea ge’ena naga 'onaka. Ma nako 'ona konisidabinowa, niosigilioli nia tabea ge’ena.

<< 'Uwa niongose 'ato ngoi toboa 'o duniano ne’ena ge’ena dua ngini nimakasanangi. Ngoi toboa ge’ena dua 'idadi galawani so nimakati-tingaka.

Ma do-dogumuku 'Esa moi riaka dodoto, sababu de nia ngo-ngaku so salingou niomorene, de niomariwo la nio’ahu nimadotomo. Niadawongo 'ai demo-demo 'iodumu. Tanu ngini ka 'o singina moi de nio’ahu nimarimoi. Toga’asoko la ma Jo’oungu ma Dutu 'o dora de 'o sikatiai ma titi naga de de ngini.

'Una wokula 'awi darangi 'o nyawa 'iodumika

gee yo’ahu 'o darusoka de gee yakimodo-modongo yosongene.

'Una wonasingekomo

posikaika 'isa-sanangika.>>

Ma nako 'o nyawa gee koyongaku-ngakuwa la yomau yakioluku manga wekata bolo manga rokata gee yongaku-ngaku, ge’ena niakimadaka. Ne’ena dau ma dodaka ge’ena ngini konipusuikawau 'o ngaamoko ma besesongo, sababu ma Jo’oungu ma Dutu womau la ngini nio’ahu 'isa-sanangi.

De 'o kuda yate-tereboko 'o ngai moi 'isupu. Ma kuda 'i’asa-'asa ge’ena yadawongo 'o kuasa ma ngale 'idiai 'o nyawa 'o duniaka yomakaparangi moi de moi, so 'o nyawa yomakato’oma. Ma ngale ge’enau so 'o kuda 'i’asa-'asaka gee ma Jo’oungu ma Dutu wokula 'o wase moi 'iamo-amoko.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-