Pular para o conteúdo
Publicidade

Pecado

Por Bíblia Online

O pecado é a realidade que separa a humanidade de Deus. Mas a Bíblia também revela a solução: o sangue de Cristo que nos purifica e a graça que nos liberta de toda condenação.

A universalidade do pecado

Todos pecaram e carecem da glória de Deus. Não há justo, nem sequer um. O pecado entrou no mundo por um homem, mas a graça veio por Jesus.

Ash jamwots morro finernre, Ik’o boosh b́’imts mangonowere t’utrnee.

Ash jamwots morro finernre, Ik’o boosh b́’imts mangonowere t’utrnee. Mansh ashuwots Iyesus Krstos b́ k’alts kashiyi fino Ik’i s’aat mec’ron kááw wotitune.

Mansha asho konuwor Ik’o shinatse, Muse nemo s’eentson Kasheratse, Nemman b́kitsir ash jamo morretsi b́wotoniye.

Morrotse daatset k’awuntso k’ire, Ik’oke imet imonmó nodoonz Iyesus Krstosn daatset dúre dúri kashoniye.

Morra eto Ik' nemo gaak b́ wottsotse morr finit jamo Ik' nemo gáákre.

Liberdade da condenação

Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. Ele nos libertou da lei do pecado e da morte para vivermos em novidade de vida.

S’ayn shayiron jisheyar beewo

Mansh Iyesus Krstosn beeyruwots and boats angshetuwo deshatsno. Iyesus Krstosn datsetuwo kash imetu S’ayn shayri nemo, morronat k’ir dowet nemotse nas’o taan kishre.

Mansh morro it ats k’iritwatse alo b́detsetwok’onat it meets tewnosh keewetswotsi itn b́woshitwok’o eekk’ayere. Mank’o it atsi kayuwotsi gondosh k’aco woshder morrosh kewik’ayere, ernmó k’irotse tuwat kashetswotsi it wottsok’o woshde’er it tooko Ik’osh t’intsuwere, it atsi kay jamwotsi kááwu finosh k’aco woshde’er Ik’osh kewiwere. And it beyir s’aatoniyere dasha bako nemoniyere dash wot b́k’aztsotse morro itn b́ keewo geyiratse.

Kashi finosh guuts woto

Eshe eege no eteti? Nemoniyere dash nowoto b́ oorere s’aatoniyere dash wotar morro finone eteya? B́jamon woteratse! Bísh alewosh guutswotsi wotosh it tooko bísh it t’iintsiruwosh, bísh it aleyirwosh b́guutsuwotsi it wottsok’o danatsteya? K’irosh morri guutswotsi wee kááwwotosh aleyi guutswots itne. Itiye shin morrosh guutse it teshi, andmó itsh imets danosh it nibon itazazetsotse Ik’osh údo wotowe. Morrosh guuts wototse nas’o keshat kááawu woti guutswotsi woterte.

Kashi finosh guuts woto

Eshe eege no eteti? Nemoniyere dash nowoto b́ oorere s’aatoniyere dash wotar morro finone eteya? B́jamon woteratse!

Ash bewoots fa’a maak’oro

Nemo shayiri weero b́wottsok’o danfone. Taamó morri guutso wotosh kemeets meetsik taane. Taa t k’aliruwo danatse, t shunts keewo k’alo k’azat tshit’ts keewo k’alirwe. Eshe taa t k’alir tshunaaw keewoni wotiyal nemo sheeng b́wottsok’o gawituwe. K’alo tgeeraw keewo k’aliruwo tiatsotse fa’a morroni bako taanaliye.

Iyesuswere hank’o ett boosh bíaaniy, «Arikon arikoniye itsh tietiri, morr finiru jamo morri guutse,

Confissão e perdão

Se confessarmos os nossos pecados, Deus é fiel e justo para nos perdoar e purificar de toda injustiça. A confissão liberta a alma.

Morro deshatsone no’etal notooke no ant’elciri, aronwere noytse aaliye. No morro Ik’osh kish nokewitka wotiyal kááwonat amanek b́wottsosh nomorr jamo noosh orowa eteetwe nogond fin jamatsno noon s’ayintsitwe.

No morro Ik’osh kish nokewitka wotiyal kááwonat amanek b́wottsosh nomorr jamo noosh orowa eteetwe nogond fin jamatsno noon s’ayintsitwe.

Mansh «Ik’onton ik woto detsfone» erfetsr t’aluwotse nobeetka wotiyal koote nokotiri, no aap’onat nofino arikaliye etee.

Vencendo o pecado

Cristo nos resgatou e nos restaurou. Devemos mortificar as obras da carne, fugir do pecado e prosseguir em santidade.

Morratse k’iron k’alewoko k’alewon k’aleyar kááwon nobetwok’o b́ tookon b́ meetson no morro jitatse kur b́ dek’i, b́ gaawon kashwtserte.

Biye nungush na’o shwitwaniye, ashuwotsi morrotse b́kashitwotse b́shútso Iyesusi etetune.»

Noo Krstosn Ik' kááw fino kayituwotsi nowotitwok’o Ik’o morr deshawo Krstosi no morrosh wosho b́wotitwok’o b́ k’ali.

Mank’owere Krstos aywots morro k’aaúbazosh iknoto shukeere, aaninwere morro kurosh b́woterawo bín kotirwotsi kashiwosh gitlo be’etwe.

Diyablos shintson dek’tut morro b́ finirwosh morr finiru ash jamo Diyablos jiire. Ik' na’o b́ be’e diyablos fino gakoshee.

Ik' na’o Iyesus Krstos bín b́ kotirwosh Ik' na’a wotts jamo morro b́ finerawok’o danfone, Shed’anonwere bíats boratse.

Natona bandr beyon

Eshe mansh it gitsotse datsatsi beyi tewun jamo ud’uwere, boowere «Widona, kiimo, gusiyo, gond tewuno, Woteraw ik’uwotsi ik’iyoko wotts tewno» manootsiye.

Han naari keewan Krstiyaniyosh b́ geyirawotse wido wee kon naari kiimo wee jaalo itokere shishek’aye.

Shuu deshaw t’alwi finonton ik wotk’ayere maniyere shááno maants kishde’er kitswere. T’alwotse beyiru ashuwots ááshon bok’aliru keewo keewonwor dab jiitsike.

Fayore! it fayonomo morro fink’ayere, it fayetsok’on it befere aawo ilk’aye.

Responsabilidade e restauração

O pecado tem consequências, mas Deus restaura o arrependido. Devemos corrigir uns aos outros com mansidão e cobrir o pecado com amor.

atsatseyo tep’eyo

Ti eshwotso! ash iko morro finar b́daatsetka wotiyal shayiri ash wottswots it han naari asho maac' nefon káátswere, ernmó neewere man naari fadewots ndihrawok’o ntooko korde’e.

atsatseyo tep’eyo

Ti eshwotso! ash iko morro finar b́daatsetka wotiyal shayiri ash wottswots it han naari asho maac' nefon káátswere, ernmó neewere man naari fadewots ndihrawok’o ntooko korde’e. Ititsi ik ikets k’oshoko kuri mango kurde’e, mank’oon Krstos nemo s’eentsitute.

Ashaats gond fintsats eeg k’alo b́geyitwok’o

«Nieshu neen b́dadiyal neenat bín ikn wotde neesh b́t’afitso keewwe, n keewo b́ shishetka wotiyal aani nik woshdek’etuune,

Ashaats gond fintsats eeg k’alo b́geyitwok’o

«Nieshu neen b́dadiyal neenat bín ikn wotde neesh b́t’afitso keewwe, n keewo b́ shishetka wotiyal aani nik woshdek’etuune,

Ashosh t’ug wotaatse ats koti jango

«Konwor wotowa asho taan amaniru muk’nanaanotsitse iko b́ dariyoniyere mangts '́i shútso b́ bimbats tifde’er ayide dashan gop’ts aatsi k’arotse juweyar k’oteeb́wtsink’eree bísh k’aniyanke.»

Ni ááwotse fa’a gindo nbe’aawo ni’eshu ááwitsi kiimo n s’iil eegishe?

«Ashuwots morro boosh orowa it etal, itshowere daritstso it nih itsh orowa etetuwe.

Mansh it kashituwok’o it morro it ats atsewosh kewewore, iko k’oshosh Ik’o k’onuwe, kááw ash Ik' k’ono ay k’awuntso daatsit ango detsfe,

Eshe sheeng keewo k’alo danfetsr k’alraaw asho k’al b́k’azo morre bíats b́wotiti.

Ik’ok t’inere, bíewere itok t’inetwe, it morretsuwotso! it kishuwotsi s’ayntsuwere, it hakebaka etiruwotso! it nibo s’ayintswere.

It widetswotso! datsu shuntso Ik’i t’alato b́wottsok’owo danatsteya? Eshe konwor datsunton shune geyiruwo b́tooko Ik’i t’alato b́woshoniye.

Noon ikotse údonat c’ashon keshirune, tieshuwotso! han b́ woto geyiratse.

Shuno morri ayo b́ aatsitwotse jamoniyere bogo it ats atseyo kúp’shdeer shunewere.

Fuga do pecado

Bem-aventurado o que não anda no conselho dos ímpios. O caminho do justo é guardado pelo Senhor, e sua Palavra nos protege da queda.

Ash sheengo b́ nibi s’aynotse sheeng keewo kishitwe, gond ashonwere b́ god nibotse gond keewo kishituwe. Ashoniye b́ maac’otse s’eentsoniye b́nonon b́ keewfoni.»

Eshe weergondetswots Ik’i mengsto bonaarawok’o danftooshna? Keewhan jangatsno daand k’ayere, gusiyetswots, wee woteraw Ik’o ik’iruwots, wee gobetsuwots, wee gad’ayirwots, Wee úmp’etswots, wee jaaletswots, wee máshetsuwots, wee ash shúúts t’afifuwots, wee biik’tswots Ik’i mengsto naaratsno.

P’ilatos aaniy uromaants kishdek’t, «Hamb bíatse eegor t’afiyo t daatsrawok’o it danetwok’owa, bíne ur itsh kish k’rona» bíet. Mann Iyesusi angitsi akliliyo b́ tookats gúúpdek’t tahi bironowere b́ tahtsok’on ur kesht b́waa, P’ilatoswere «Hambe ashoni!» eti.

Kahniy naashwotsnat kot kotfwotsn Iyesusi bobek’tsokon, «Bín jirk’rowe! bín jirk’rowe!» ett bokuhi.

P’ilatosmó «T weron eegoru naando bíyatse daatsratse, it geyiyal it de’amr jirde’ere» eti.

ashuwots morrosh orowe it etal boosh bo morro orowa etetuwe, it ashuwots morro orowa eto it k’azal boosh orowa eteeratse» bíet.

Seja o primeiro