Publicidade

Pecado

Por Bíblia Online

O pecado é a realidade que separa a humanidade de Deus. Mas a Bíblia também revela a solução: o sangue de Cristo que nos purifica e a graça que nos liberta de toda condenação.

A universalidade do pecado

Todos pecaram e carecem da glória de Deus. Não há justo, nem sequer um. O pecado entrou no mundo por um homem, mas a graça veio por Jesus.

ৰণ সকলকৰিআৰঈশবৰৰ মহিপৰবঞিহ’ল,

ৰণ সকলকৰিআৰঈশবৰৰ মহিপৰবঞিহ’ল, িি ি, ঈশবৰৰ অনৰহত িিি ৰমিহ’ল

িিনৰ কৰমৰ আগত িি ৰমিনহ’ব; ৰণ িনৰ পৰ িষয়ে জনে।

িপৰ ; িআমৰভঈশবৰি়া ি়া অননৱন

িআমি সকলঅশি কৰ সদহলোঁ, আৰআমসকলিকতৰৰ দৰহল;

আমি সকলতৰ দৰজযপৰিোঁ, আৰআমঅপৰধববতহৰ দৰআমউড়ুে।

ি প-আচৰণ কৰে, িলঙঘন কৰে; আৰিন-লঙঘন কৰ

Liberdade da condenação

Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. Ele nos libertou da lei do pecado e da morte para vivermos em novidade de vida.

ঐশবৰিঅনৰহ কৰ

এই ৰণএতি়া থকসকলৰ দণিৱনক আতিনত আৰিনৰ পৰকৰিে।

এতআপশৰৰৰ অভিষৰ বশহ’বলৈ, আপকৰ মৰশৰৰত পক জতকৰিবলিি�� িিঅঙগ-পৰতযঙগবৰক অধিকতি বৰপলসমৰপণ নকৰি; িিজৰ ৱনক ঈশবৰলসমরপণ কৰককৰ জৰ পৰিআৰিিঅঙগ-পৰতযঙগবিকতি বৰঈশবৰলসমৰপণ কৰকিআপকৰ ওপৰত পক ৰভকৰিবলিি; ৰণ আপিনৰ অধনহয়, িঅনৰহৰহঅধআছে।

হলি? আমি িনৰ অধনহয়, িঅনৰহৰ অধৰণকৰিে? এননহওকৰণইবিকতৰণআজলন, এই উভযজত ওচৰত আপিজক আজলনৰ অৰবৰসমৰপণ কৰে, ইটআজলন কৰি হয়, ইয়াআপে?

ৰণ আগ়ে আপপৰ আছি, িএতি়া ি আদৰশৰ িসমৰিহ’ল আৰঅনতৰিষযিবলআপআজহ’ল, ৰণঈশবৰৰ ধনযবহওকআপকক পৰ পৰকৰহ’ল, এতি়া আপিকত

হলি? আমি িনৰ অধনহয়, িঅনৰহৰ অধৰণকৰিে? এননহওক

িিআতি, িষয়ে আমি ো, িমই হ’লাংি�� মই পৰ অধনলিহ’লো।

ৰণ মই ি ধন কৰোঁ, িষয়ে মই আচলতো�� িইচঅনআচৰণ নকৰোঁ; িিহকি, কৰোঁিইচদৰযদি নকৰোঁ, হলিউততম, ইয়াকৰোঁ।

িএতি়া মই নহয়, ৱনত িকৰধন কৰিে।

উততৰ িে, "মই আপকক কওঁ, ি প-আচৰণ কৰপৰ

Confissão e perdão

Se confessarmos os nossos pecados, Deus é fiel e justo para nos perdoar e purificar de toda injustiça. A confissão liberta a alma.

আমি যদি কওঁ, হলআমি িিজকঁ; আৰআমঅনতৰত সতযতিআমি যদি আমপবকৰোঁ, হলিআৰিি ঁ, আমপবষমকৰআৰসকলঅধৰমৰ পৰআমি কৰে।

িআমি যদি আমপবকৰোঁ, হলিআৰিি ঁ, আমপবষমকৰআৰসকলঅধৰমৰ পৰআমি কৰে।

়েআমি যদি সহভিআছোঁ ি কওআৰআমি আনৰত চলোঁ, হলআমি িছল়া আৰসতযৰ আচৰণ আম��

ৰধযকৰৰ িিে: ়ুদৰ ৰচিবৎচলগত যভিকৰছত ি়া থন বব়ুদৰ ওচৰলআহিিসময

ঈশবৰ, অসঅনকৰা,

ৰচদয়া অনচন কৰা।

সকলঅধৰি া;

পৰ পৰি কৰা।

িে, ৱল িমই কৰিোঁ;

িি ়া মই কৰিোঁ;

ি যত ি, িিুঁ

া, অধৰমতজনহল; ়ে পতগৰভধৰণ কৰিে।

ি দযজত সতযতিা;

়ে, ি়েপন দযিিা।

এচবনি পবিকৰ আৰমই ি হ’ম;

া, মই িমতক়ো বগহ’ম

আননআৰউলসৰ বনি িবলি়া;

ি ়ি কৰঅসিৰক উলিহবলি়া।

সমহৰ পৰি া;

সকলঅপৰচন কৰা।

ি়া মই আগত ়িোঁ;

অপৰমই আৰিোঁ;

মই ক’লো, "িআগত মই অপৰ়ি";

পৰ ি ষমকৰিা। (া)

মচক়ুদৰ ৰচি

ধন, ি কৰ অপৰষমকৰহয়;

ি কৰ ঢকহয়।

িা, অপৰঅতি তৰ;

মৰ অপৰষমকৰা।

িা, দয়া আৰঅসমৰ কথি হৰি া,

িসকলঅনি লৰ পৰআছে।

ৱন লৰ আৰঅপৰধবি োঁৱৰণ নকৰিা;

িা, ি অসমৰ আৰমঙগলদোঁৱৰণ কৰা।

িজৰ লবগমিে?

পৰ পৰি কৰা।

িজনিজৰ ি ে, উননতি নহব;

িিজনিজৰ কৰি ইবকৰে, জনদয়া

Vencendo o pecado

Cristo nos resgatou e nos restaurou. Devemos mortificar as obras da carne, fugir do pecado e prosseguir em santidade.

আমি পৰ সমবনমৰি, িকতসমবন়াো, আৰএই ৰণিশৰৰত আমঠৰ ওপৰলিে�� াঁচৰ আপহ’ল��

এটি ৰসৱ কৰিআৰি থবা। ৰণ েঁিজৰ কক কৰ সমহৰ পৰকৰি"

আমটত ঈশবৰিকতবৰহ’বলৈ, নকৰজনককৰি, আমপৰ চত বলি বৰউৎসরকৰিে।

টও অনকৰ পৰ ববৰ ৰণএবউৎসৃ্হ’লত; িিঅপকৰি থকসকলক পৰিণৰ অৰদৰশন ি

ি প-আচৰণ কৰে, চযনৰ; িচযআদিপৰকৰি আছে। চযনৰ কৰকৰিবৰ ৰণ ঈশবৰৰ ৰকিহ’ল

আমি োঁ ে, ঈশবৰৰ পৰজনজননকৰে; িিজনঈশৱৰৰ পৰজনে, ঈশৱৰচযনৰ পৰধৰি ে; আৰচযপৰকৰিে।

এতআপে, িথকএই সকলি ; িিঅঙগ-পৰতযঙবৰি যভি, অশিা, ি, ু-অভিআৰ, িা��

আপকৰ জত যভিআদি ধৰণৰ অনিঅশি কৰআৰকক; ইবৰৰ িষয়ে কথা-নহওক; ঈশবৰৰ পবিকৰ এয়ে উচি;

আনৰৰ ফলহযবৰৰ নহব; বৰইবৰৰ ি; িি ি কৰে, ইবউচৰণ কৰিবলজৰ িষয়।

ৰভৱত নকৰি; ি আপকৰ হওক;

Responsabilidade e restauração

O pecado tem consequências, mas Deus restaura o arrependido. Devemos corrigir uns aos outros com mansidão e cobrir o pecado com amor.

সকল, যদি অপৰধত পৰে, হলআতিি আপ, আপআতজনক নৰ কৰক; িছত িিজৰ পৰনপৰিবৰ আপিৱধহ’ব��

সকল, যদি অপৰধত পৰে, হলআতিি আপ, আপআতজনক নৰ কৰক; িছত িিজৰ পৰনপৰিবৰ আপিৱধহ’ব�� আপইজনিজনৰ কঢ়ি়াওক আৰটৰ িসমণকলন কৰক

ষমিষয়ে ি

ি়েযদি িকৰে, হলঅকলওচৰলি়া। যদি কথে, হলি ়ো।

ষমিষয়ে ি

ি়েযদি িকৰে, হলঅকলওচৰলি়া। যদি কথে, হলি ়ো।

িকৰএই নমসকলৰ জৰ এজনক যদি পৰ পথত ়, হলিিএটঙৰ াঁি বৰসমৰৰ গভি়াপকহব

ি িজৰ চকথকচতি ললমন নকৰি, ়েচকথকসৰললিইছা?

িযদি আন কৰ অপৰষমকৰা, হলকৰ বৰি়ে কৰঅপৰষমকৰি;

এতআপহ’বৰ ইজনিজনৰ আগত িিকৰিআৰইজনিজনৰ ৰণথনকৰিিজনৰ িদন ধন কৰমহা-শকি িি

এতিজনসৎ কৰকৰিবলি, উচিনকৰে, জনকৰে।

ঈশবৰৰ ওচৰলি আহক; োঁ আপকৰ ওচৰলিকৰকৰোঁসকল, আপকৰ পৰিকৰক আৰমনৰ , আপকৰ দযি কৰক

যভি সকল, জগতৰ ৰখিৰতঈশবৰৰ শত, ইয়াআপে? এতি জনজগতৰ িহবলইচকৰে, িজকিঈশবৰৰ শতকৰি লয়।

একখৰ পৰআশআৰঅভিপৰ কথওল়। সকল, এনউচিনহয়।

িষকআপকৰ জত পৰসপৰআগৰহযখক; িআনৰ সমিিে।

Fuga do pecado

Bem-aventurado o que não anda no conselho dos ímpios. O caminho do justo é guardado pelo Senhor, e sua Palavra nos protege da queda.

ধন, ি টসকলৰ পৰমৰমতনচলে,

িকৰ পথত িনহয়,

িদকবৰৰ সমশত নবহে;

রতিঅনিকৰি আৰঅধৰমক ওপৰত অধিকৰিবলিিা।

ি জনিধতপথত ি়ে, ৰকিচলে,

িিজনিজৰ পথ িলতকৰে, িি উলিওৱহ’ব

িজৰ দযলৰ পৰৰবউলি়াআৰমনদযপৰমনিষযউলি়া়। িহৰ দযি ে, কয়।

ি সকলঅধরআচৰণ কৰঈশবৰৰ যৰ অধিনহ’ব, িষয়ে ি? আপনহ’ব; ি সকল অনিৰত যভিী, অধৰি, িজক, পৰসী, া, ুংআদি অভসত িহয়, ি সকল , ়া, মতল়া, পৰনিৰক আৰরতৰক, ঈশবৰৰ যৰ অধিনহ’ব

আকিৰলহবৰক ক’লে, "া, মই এওএকোঁ আৰ়েিবৰ ৰণে, এওকৰ সনখলউলি়াআনিো।" এনাঁইটৰ িি আৰউজবল বৰণ়া িিৰলউলি়াআনিে�� কক ক’ল"া, এই জন!" ি়া ৰধিআৰকৰ িষয়া সকলি, আটি ক’লে, "চত ি, চত ি"কক ক’লে, "িএওি চত ি়াৈ; িমই এওএকোঁ।"

ি সকলৰ ষমকৰিা, কৰ ষমকৰহব; আৰি সকলৰ ষমনকৰা, কৰ ষমকৰনহব��"

ি যদি কৰা, ৰহণ কৰনহ’ব? িযদি নকৰা, বশ কৰিবলখত ি ে; ়ে ি দমন কৰিে।"

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-