Publicidade

Pecado

Por Bíblia Online

O pecado é a realidade que separa a humanidade de Deus. Mas a Bíblia também revela a solução: o sangue de Cristo que nos purifica e a graça que nos liberta de toda condenação.

A universalidade do pecado

Todos pecaram e carecem da glória de Deus. Não há justo, nem sequer um. O pecado entrou no mundo por um homem, mas a graça veio por Jesus.

नकरतआखणहिएनगव़ाे,

नकरतआखणहिएनगव़ाे, टक्‍मसे, आखआखरम

गवमनरम, नकरत्‍ओलखईथे।

ोंजरे, गववरदआपणमसमके।

ि, गविि; एनिे।

Liberdade da condenação

Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. Ele nos libertou da lei do pecado e da morte para vivermos em novidade de vida.

्‍वण

एवमसवत, ेंउकलतवणमसउगकलिो।

नकरतमरएणरनिो, आसिो; एनमरआथ्‍ो, आपणआपवतमजमररमआथ्‍एणरतगविो। मरी, , गवे।

रम

ओवत? आपनकरतआपगवे? ि! णतएगदउकरतवर, उकनत, परिे, उक, परिरमे? गवदनयवएय एक एतरहण ़ेएय एतएविकवएय ा, रतएता, एनरमएय े।

रम

ओवत? आपनकरतआपगवे? ि!

णहयववऩा

आमणतआतिे, िएनआथे। रथ; दथि, आवरथु। िरथु, िे। ओहलरन, िि

आपो, "िे।

Confissão e perdão

Se confessarmos os nossos pecados, Deus é fiel e justo para nos perdoar e purificar de toda injustiça. A confissão liberta a alma.

आपयच ो, , एनआपी। आपआपण, गवआपणरनएनआपआखरनरहएनरले।

आपआपण, गवआपणरनएनआपआखरनरहएनरले।

आपणओहलआप, एनलत, आपलतएनलते।

Vencendo o pecado

Cristo nos resgatou e nos restaurou. Devemos mortificar as obras da carne, fugir do pecado e prosseguir em santidade.

आपणएन सखो, नकरतआपणरतएनिरनरते: दरे।

एक , एनिलजे, आपणणह़ी।"

णलएता, आमररतआमएन गवरमी।

िहकमसकतउखलनरतएक ईय; एनणहवतटकरतिहरिउखल

णहरतउगे, रवरतआये। एनरनरतगविआय

गवरनु, एवआपे; एनगवयदईये, ़ीे, एनि

एन

नकरतआपणरजो, ि, मतलब िो, एठा, बपा, लचएनरते।

िहकगवणहरते, मरििएनआखएनमले।

आदर ईहो, आखी। िएन रत, आव

िो, िो, िमरओल

Responsabilidade e restauração

O pecado tem consequências, mas Deus restaura o arrependido. Devemos corrigir uns aos outros com mansidão e cobrir o pecado com amor.

एकिहरि

एय णहा, एगदएगदआतिे, रब़ाो, एनमरकसो।

एकिहरि

एय णहा, एगदएगदआतिे, रब़ाो, एनमरकसो। एकिहरिो, एनइहकमसिो।

हख एन

ो, "हख िी, एनएखिमजे। , िे।

हख एन

ो, "हख िी, एनएखिमजे। , िे।

रन

आतरहरत, एक़ी, रतो, टलरट, ो।

हख चरि, ़े?

णहिरहो, मररगआबमरी।

नकएकिहरआपणआपणिो, एनएकिहररतििो, दरो, रमिएय ि

नकरनमजएनि, रते।

गवआहनआवमरआहनआवी। एय णहा, मरआथिो; एनएय पटणहे, मरिो।

एय रहरनणतरनगवसमरने? ़ीणनगवसम

एकदनयवएनिलत, एय णहओहलएणे।

आखएकिहरोंिो, ोंिे।

Fuga do pecado

Bem-aventurado o que não anda no conselho dos ímpios. O caminho do justo é guardado pelo Senhor, e sua Palavra nos protege da queda.

णहटकरत, एनटकरत, णहे, आव"

णतअनरनणहगवएती, ििरने, रतरने, िहरयकिरने, ्‍रने, एदमिरने, , लच्‍ा, िे, लने, गणे, गवी।

िआवयहिरदो, "मलो! वथु, यच " एनमणआवो, िो, "िो! एदमे।"

कऱएनोंिखवा, आयड़ीा, "सख़ाो! सख!"

िो, "ईन सख़ाो; यच ो।"

णहिरहो, एय ; रती, मरएते।"

िरहे, ? एनिरहे, यणििे, एनउग, एनआदिलने।"

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-