Publicidade

Pecado

Por Bíblia Online

O pecado é a realidade que separa a humanidade de Deus. Mas a Bíblia também revela a solução: o sangue de Cristo que nos purifica e a graça que nos liberta de toda condenação.

A universalidade do pecado

Todos pecaram e carecem da glória de Deus. Não há justo, nem sequer um. O pecado entrou no mundo por um homem, mas a graça veio por Jesus.

ို်းအပစြုကပင်း ားသခငဲ့ ကယတင်း ကှောကော်ဲ့ ေးကွာအယ်။

ို်းအပစြုကပင်း ားသခငဲ့ ကယတင်း ကှောကော်ဲ့ ေးကွာအယ်။ ိုားသခငဲ့ အလကားကား ကျေးူးော်ကျော့် ို့ို ှု ခရစဲ့ ွေး်းား့် ြော့်မတို ောကအယ်။

အကျော်းှာ ပညတတရားဲ့ အက့်ား့် ားသခငဲ့ ေ့ော်ှိုကစသြော့်မတို မရောက်။ ပညတတရားဲ့ ောကကှာ ို့အပစကျော်းို အယ်။

အကျော်းှာ အပစတရားဲ့ အခဟ ်းဲ့ ားသခငဲ့ အလကားကား လကောို့ အဆခရစော် ှုဲ့ တလုံးတဝတည်း်းား့် ရဆဲ့ ဝရ အသကအယ်။

အပစို ြုောို်းပညတော်ို ျိုးောကောအမှုိုလည်း ြုအယ်၊ ပစကို့ အပစပညတော်ို ျိုးောက်း အယ်။

Liberdade da condenação

Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. Ele nos libertou da lei do pecado e da morte para vivermos em novidade de vida.

ော်ား့် အသက်း

ေးကျော့် ခရစော် ှုဲ့ တလုံးတဝတည်း ို့အပစရင်းဲ့ အခကအယ်။ ပစကို့ ခရစော် ှုား့် အသက်းို့ ောကော ော်ဲ့ ပညတတရား်းဲ့ အပစတရားလကါ့ို ြောကောကျော့် အယ်။

နငို့ခနကိုဲ့ အလိုဆနဒဟို ိုကရနနငို့ဲ့ တတော ခနကိုကို အပစား အစိုးမရစဲ့။ မကော်းော ရညကှိုကအသုံးြုရနနငို့ဲ့ ကိုအင်္ျားို အပစား မဆကသစဲ့။ အစား၊ ်းအသက်းို ကူးြောကောိုျိုး နင့်ဲ့ မနကနဲ့ ရညကအတကအသုံးြုရနကိုအင်္တခုံးို ားသခငား ဆကသကော့။ အပစတရားနငို့ဲ့ သခငမဖဲ့၊ နငို့ပညတတရား လကောကှိုကမဟ်၊ ားသခငဲ့ ကျေးူးော် ောကှိုကကောကျော့် အယ်။

ြော့်မတ်းတရားဲ့ ကျွျား

ေးို့ရငစလိုဲ၊ ို့ပညတတရား ောကှိုကမဆော့ားသခငဲ့ ကျေးူးတရား ောကှိုကကသဖ့် အပစကျူးရမယော၊ ေးို့မလနငို့တစုံတဦား တတို်း ဆကသယွေ့ ကျွအဖရငနငို့နငို့ော ကျွကပင်း ်းို ောကဲ့ အပစဲ့ ကျွမဟရငြော့်မတ်းို ောကဲ့ ှုဲ့ ကျွတတအယနငို့ မသကသလော။ နငို့တချိအပစတရားဲ့ ကျွူးော်လည်း နငို့ ရဆော သငကြားှုွေ့ရသော အမနတရားျားို ုံးအကြွ်းဲ့ ဲ့ောကျော့် ားသခငဲ့ ကျေးူးော်ို ျီး်းအယ်။ နငို့အပစတရားြောကကပင်း၊ ြော့်မတ်းဲ့ ကျွအယ်။

ြော့်မတ်းတရားဲ့ ကျွျား

ေးို့ရငစလိုဲ၊ ို့ပညတတရား ောကှိုကမဆော့ားသခငဲ့ ကျေးူးတရား ောကှိုကကသဖ့် အပစကျူးရမယော၊ ေးို့မလ

ို့ အတ်းှိုကဲ့ ပဋပက

ပညတတရားေးဲ့ ိုကျော်း ို့ ကအယ်၊ ိုွေးားှိုကပင်း အပစတရားလကှိုကကျေးကျွအယ်။ ါ့ပစိုို ါ့တတို်း ားမလည်၊ အကျော်းှာ က့်ော အက့်ို မက့််းဲ့အရိုောကျော့် အယ်။ မလော အရျားို ကတည်းပညတတရားမနတယို့ သဘောတယိုို သအယ်။ ေးကျော့် တကယအမှုို ြုောမဟ်၊ ါ့အထှိုကော အပစတရားြုအယ်။

ှု"နငို့ားအမနြောအပစို်းအပစဲ့ကျွအယ်။

Confissão e perdão

Se confessarmos os nossos pecados, Deus é fiel e justo para nos perdoar e purificar de toda injustiça. A confissão liberta a alma.

ို့ှိုကအပစမဆို့ိုရငို့ကို့်တတို်း ့်ားွေ့ သမတရားို့ှိုကမဆိ။ ို့ကို့်အပစျားို ော်ဝနရငားသခငသစဲ့ ြေ့ုံွေ့ ြော့်မတောောကျော့် ို့ဲ့ အပစျားို ့်ွှပင်း ို့ို မတရားှု သမျှစငကအယ်။

ို့ကို့်အပစျားို ော်ဝနရငားသခငသစဲ့ ြေ့ုံွေ့ ြော့်မတောောကျော့် ို့ဲ့ အပစျားို ့်ွှပင်း ို့ို မတရားှု သမျှစငကအယ်။

ို့ားသခငဲ့ သဟယဖွဲ့်း အယိုကဲ့ ိုကှိုကအသကော့က်းကရငို့ြောွေ့ သမတရားို က့်ုံးကမဟ်။

Vencendo o pecado

Cristo nos resgatou e nos restaurou. Devemos mortificar as obras da carne, fugir do pecado e prosseguir em santidade.

ို့အပစအရှိုကုံးွေ့ ြော့်မတ်းအရှိုကအသကဲ့အကျော်း ကိုော်လကါးကပိုေါ်ို့ အပစျားို ဲ့ ကိုခနှိုကကိုော်ိုောအယ်။ နငို့ကိုော်ဲ့ ဒဏကော်ား့် အနောျောကကင်း်း အခ့်ို ရဆကအယ်။

ောငယို ွေး့်မယ်။ ောငယို့ို အပစကယျွမယ့်ောကျော့် ှုိုော မယေးရမယ်" ြောအယ်။

ားသခငအပစဲ့ ကင်းစငောို ို့အတကကျော့် အပစောအယ်၊ ို့သညား့် ားသခငဲ့ ြော့်မတ်း ဲ့အကျော်း အယ်။

ေးို်းို်း ခရစော်ဟလည်း အများဲ့ အပစို ြေွှရနအတကကိုို တကြိတည်း ော်အယ်။ အပစို ပယောရနမဟို ော့်ျော်ို့ား ကယတငရနယအကြိကြွ့်မယ်။

အပစို ြုောနတဲ့ စပိုောအယ်။ အကျော်းှာ နတေ့ဟပငအပစြုကအယ်။ ားသခငဲ့ ားော် ေါ််းဲ့နတဲ့ ောှုို့ို ပယောရနအတကအယ်။

ားသခငဲ့ ဲ့သငယဆကလကွေ့ အပစမပြုတတကျော်းို ို့ ကအယ်၊ ူ့ား ားသခငဲ့ ားော် ော့်ှောကွေ့ နတို မထိုက်။

ဖဝါ့ော်းဲ့ ဖဝါ့သစ

ကျော့် မတရားော ှိုကှီ်း၊ ညစညမ်း်း၊ ကပန်း၊ ိုးညစော တပမက်း၊ ကိုးက်း ော ောဘလကျူး်းော ြေကြီးေါ်ှာော နငို့ဲ့ ကိုအင်္ို့ို ကော့။

နငားသခငဲ့ ျိုး ောကျော့်၊ ကမဂိုကားှု မဟရငံ့်း မဟရငောဘနဲ့ ပတသကဲ့ စလိုကစရပမကိုို နငို့ပငော်သင့်မဟါ။

အကျိုးဲ့ော ိုက်းဲ့ အမှုို့ှိုကမပဝငကမက ေးအမှုို့ဲ့ အပစို ော်ကော့။ ို့ ောကကှာားဲ့ ကစတွေအကျော်းကို ြောရတောကစရကော်း်းအယ်။

"ော့ော်လည်း အပစမပြုကဲ့"။ ိုးမပြေမဝငဲ့။

Responsabilidade e restauração

O pecado tem consequências, mas Deus restaura o arrependido. Devemos corrigir uns aos outros com mansidão e cobrir o pecado com amor.

အခ်း်းဲ့ ဝနဝနိုးကို ထမ်းက်း

ါ့ွေို့၊ တစုံတဦစလို အမားျိုးမဆို ဖမ်းီးကသဘောော နငို့ေးို ြော့်မတွာ ားသင့်ဲ့ ူးံ့ွေ့ော နည်း့် ရမယ်။ ားပင်း ုံစမ်းှော့်က်းို မပြုမယ့်အကျော်း၊ ကိုတတို်း ကျေ့ှုော့။

အခ်း်းဲ့ ဝနဝနိုးကို ထမ်းက်း

ါ့ွေို့၊ တစုံတဦစလို အမားျိုးမဆို ဖမ်းီးကသဘောော နငို့ေးို ြော့်မတွာ ားသင့်ဲ့ ူးံ့ွေ့ော နည်း့် ရမယ်။ ားပင်း ုံစမ်းှော့်က်းို မပြုမယ့်အကျော်း၊ ကိုတတို်း ကျေ့ှုော့။ ဝနဝနိုးကို အခ်း်း ကထမ်းကော့ ားပင်း ေးနည်းား့် နငခရစော်ဲ့ ပညတတရားို ့်မယ်။

အပစအကို

"နငဲ့ အကိုနင့်ို ပစားျှ ူ့အပစို ောို့ ူ့ို ွားော့။ ိုနငို့ ီးသန့်ွေ့ပင်း ြောော့။ နင့်ဲ့ စကားို ားောရငအကိုဲ့ နငွေ့ သင့်ွားီ။

အပစအကို

"နငဲ့ အကိုနင့်ို ပစားျှ ူ့အပစို ောို့ ူ့ို ွားော့။ ိုနငို့ ီးသန့်ွေ့ပင်း ြောော့။ နင့်ဲ့ စကားို ားောရငအကိုဲ့ နငွေ့ သင့်ွားီ။

အပစွေးော်းျား

"ါ့ို ုံကဲ့ ဲ့သငယတစုံတယောကား ုံက်း ားလညပင်းကြိုံကျောကကြီးို ွဲကပငလယနကို အခရရငူ့အဖို့ ိုပင်း ကော်းအယ်။

နငို့ကို့်ကေ့သစုံးို မမျော်အကိုဲ့ ကေ့ြော့်သငယို ပစကျော့် ျော််း။

"နငို့တပါးို့ အမားို ့်ွှရင်၊ ေါ်းခငုံှိုကော နငို့အဖဟ နငို့ဲ့ အပစျားို ြေွှမယ်။

ိုို့ နငို့က်း်းို ရမဲ့အကျော်း တဦဲ့ တဦဲ့ အပစျားို ော်ဝနကအခ်း်းအတကော်းကော့။ ြော့်မတောဲ့ ားထကသနဲ့ ော်းကရမ်းာ့ တနိုးွေ့ ောကှု အယ်။

ိုို့ စသမဆို ကော်းောအမှုို ောရနကဲ့ မလောအပစအယ်။

ားသခငို ်းကပကော့။ ိုြုရငကိုော်နငို့်းကပ့်မယ်။ အပစားို့၊ နငို့ လကို စငကကော့။ ောို့၊ နငို့ ုံးို သန့််းကော့။

ောကောို့၊ ောကနဲ့ ွဲ့်းားသခငို ရနဘကြု်း ကျော်း နငို့ မသကသလော။ ကျော့် ောကရဲ့ ွေ ိုောားသခငဲ့ ရနအယ်။

စလောတခကျေးူးော် ျီး်း်းဲ့ ကျိ်းို့ ကတတသလော။ အကို ောမလို့၊ ို မဖသင့်။

်းရမ်းာ့ော အပစို့ို ုံးတတွေ့ ခပ်းော အရို့ထကအခ်း်းကြားှိုကိုြဲွာ ်းဲ့ ကော့။

Fuga do pecado

Bem-aventurado o que não anda no conselho dos ímpios. O caminho do justo é guardado pelo Senhor, e sua Palavra nos protege da queda.

ကော်းောကော်းဲ့ ုံး ဘဏိုကအထကော်းဲ့အရျားို ော်တတအယ်။ ိုးဲ့မကော်းဲ့ ုံး ဘဏိုကအထမကော်းဲ့အရို ော်တတအယ်။ အကျော်းှာ ုံးှိုကြေ့ဲ့အရို စလောြောိုတတအယ်။

ိုးညစောို့ားသခငဲ့ ိုော်ို အမွေမခရတို နငို့မသကသလော။ အလွဲမယကဲ့၊ မတရားောှိုကှီောူ၊ ကိုးကောူ၊ ူ့မယားို ပစားောူ၊ ောက်ျား်း ို ြုောူ၊ ိုးောူ၊ ောဘလကျူးောူ၊ ရကဲ့ ယဇူးောူ၊ ေးကဲ့ဲ့ောူ၊ အနအထကောို့ားသခငဲ့ ိုော်ို အမွေ မခရကြ။

လတမင်းအပို့ တဖနကပင်း ကြီးား "ေးို ပစအပစိုျှ မတွေ့ကျော်းို နငို့ရနူ့ို နငို့ို ေါ်ောမယ်" ိုအယ်။ အခှုူးခကရစဲ့ ခရမ်းောဝတုံို ဝတကို့ ကအယ်။ လတမင်း"ကျေ့ော့၊ ပငအယ်" ိုအယ်။

ယဇောကြီးဲ့ အစော့်တပားျားကိုော်ို ျော်ောအခ"ူ့ို လကါးကပိုတငွေ့ သတမန့်၊ ူ့ို လကါးကပိုတငွေ့ သတမန့်" ဟစော်ကအယ်။

လတမင်းဟလည်း "နငို့ူ့ို ွေ့ လကါးကပိုတငွေ့ သတော့။ ူ့ို ဒဏေးရနအကျော်း တစုံတရျှ မတွေ့" ိုအယ်။

နငို့ို့ဲ့ အပစျားို ြေွှရငို့အပစ့်ွှ်း ရမယ်၊ နငို့မဖြေွှရငို့အပစ့်ွှ်း ရမှာ မဟူး" ့်အယ်။

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-