Pular para o conteúdo
Publicidade

Pecado

Por Bíblia Online

O pecado é a realidade que separa a humanidade de Deus. Mas a Bíblia também revela a solução: o sangue de Cristo que nos purifica e a graça que nos liberta de toda condenação.

A universalidade do pecado

Todos pecaram e carecem da glória de Deus. Não há justo, nem sequer um. O pecado entrou no mundo por um homem, mas a graça veio por Jesus.

াং ি রভি, যতসরৱএৱ িঈশৱরযতাঃ|

াং ি রভি, যতসরৱএৱ িঈশৱরযতাঃ|

ঈশৱরসরহিটকপরিসপভৱনি|

অতএৱ যৱসৈঃ করমভিঃ কশিদপি ৱরসসপভৱিুং শকযতি যতযৱসথযপজনমযতে|

যতপসতনমরণিৱসরভননতজৱনমঈশৱরদতিিকমআসে|

কশিপমআচরতি যৱসলঙঘনকরি যতপমযৱসলঙঘনং|

Liberdade da condenação

Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. Ele nos libertou da lei do pecado e da morte para vivermos em novidade de vida.

জনাঃ আশিিচরনআতিকমচরনি ঽধদণভৱনি|

ৱনদযকসমনযৱসটযপমরণযযৱসমমচযৎ|

অপরঞৎসিিাाরযিুং মরযদপমআধিপতকরু|

অপরৱমঅঙগমঅধরমসৎৱপসাং সমরপযত, িমশউতিিঈশৱরসমরপযত যঙি ধররসৱরৱরমউদিসমরপযত|

কমউপরি পসিপতভৱিযতি, যসযৱসঅনযতঅনরহসযতঅভৱত|

িৱযযৱসঅনযতঅনরহসযতঅভৱ, ইতি রণিং করিঃ? তনভৱতু|

যতিজনকযজনকিচরণঞতযৱযযসিআজলনিসমরপযথ, তসভৱথ, এতৎ িং ?

অপরঞপসআসি সতিযসাং িাং াং িিঅভৱত তসআকিং মনি লবধৱনইতি রণঈশৱরসধনযৱভৱতু|

ইতপসাঃ সনধরমসাঃ|

িৱযযৱসঅনযতঅনরহসযতঅভৱ, ইতি রণিং করিঃ? তনভৱতু|

যৱসমবিি ৱযিৱহরতপসতকিকরিে|

যতযৎ করকরি তৎ মম মনঽভিমতনহি; অপরযনমম মনঽভিমততনকরি িযদঋততৎ করি|

তথৎৱযনমমনভিমততদযদি করি তরি যৱসতমি করি|

অতএৱ সমরতি তৎ করমযিযত ইতি নহি িমম শররসিযতে|

তদুঃ রতযৱদদনহযথথতরৱদি করি পসঃ|

Confissão e perdão

Se confessarmos os nossos pecados, Deus é fiel e justo para nos perdoar e purificar de toda injustiça. A confissão liberta a alma.

ৱযিইতি যদি ৱদমসতরি ৱযমৱঞচযসতযমতঞকমঅনতরিযতে|

যদি ৱপি মহতরি িিকশি তসঅসি ষমিযতসরৱসঅধরধযিযতি|

যদি ৱপি মহতরি িিকশি তসঅসি ষমিযতসরৱসঅধরধযিযতি|

ৱযসহাংিইতি গদিৎৱযদযনচরমসতরি সতিসনঽনতৱিভৱঃ|

Vencendo o pecado

Cristo nos resgatou e nos restaurou. Devemos mortificar as obras da carne, fugir do pecado e prosseguir em santidade.

ৱযযৎ িধরমসতদরৱশরি ঊঢৱতসরহৱসঅভৱত|

যতসতসগরপৱিমনঽভৱৎ, রসৱিযতে, তদৎৱতস(অরং) করযসে, যসিজমনাং কলউদধরিযতি|

যতৱযযদঈশৱরযপভৱমসতদরসহ যসএৱ িিমযঃ|

তদৱৎ ঽপি বহাং পৱহনবলিককৎৱ উৎসসে, অপরিযৱিসনরতষনাং পরিদরশনযতি|

করি শযতযতশযতআদিশযতনসকরমণাং থমৱরসশত|

ঈশৱরকরি িৱরজনরকষতি তসশতি ৱযঃ|

অতগমনমঅশিিৎসিিৱপভশি াिথৱপষসি ি িহনযনাং|

িগমনসরৱৱিচকিভশউচরণমপি মধভৱতু, এতদপৱিরলউচিং|

িিরসিফলকরমণিৎৱাং িৎৱরকশযত|

যতসরহমি যদযদআচরনি তদরণমঅপি লজজনকং|

অপরৱম্, অশঽসগচছতু|

Responsabilidade e restauração

O pecado tem consequências, mas Deus restaura o arrependido. Devemos corrigir uns aos outros com mansidão e cobrir o pecado com amor.

তরঃ, কশিযদি কসিংিপততি তরিকভৱযিিিিনরযতাং যমপি যথপরাং পতথ তথৱধভৱত|

তরঃ, কশিযদি কসিংিপততি তরিকভৱযিিিিনরযতাং যমপি যথপরাং পতথ তথৱধভৱত|

কমএকজনপরসৱহৎৱনরকটসিিং লযত|

যদযপি তৱ ৎৱযি িমপযপরযতি, তরি গৎৱৱযৱযোঃ িতযতসপরপয| ততযদি তৱ ি, তরি ৎৱৱভতরতৱ্,

যদযপি তৱ ৎৱযি িমপযপরযতি, তরি গৎৱৱযৱযোঃ িতযতসপরপয| ততযদি তৱ ি, তরি ৎৱৱভতরতৱ্,

িজনমযি তৱিাং রপিএকসি িিং জনযতি, কণঠবদধপষণকসতসগরধজলমজজনঃ|

অপরঞিজনযনিযতে, অনতৱ সহজসচনযৎ ণমআসে, তদষসে?

যদি যমঅনঅপরষমধতরি ৱরগসথপিি ষমিযতে;

পরসপরমঅপরঅঙৱমআরযপযরথঞকজনঽনযসথনাং করিকসসযতথনবহশকিিিভৱতি|

অতকশিসৎকরকরিিৎৱতনকরি তসযতে|

ঈশৱরসসমপৱরিভৱত সমপৱরভৱিযতি| িঃ, ৱকরপরিং| িমনাঃ, করণি ি ং|

যভিিযভিিযশ, রসযৎ তদঈশৱরসরৱমিি িং ? অত এৱ কশিরসিভৱিঅভিলষতি এৱৱরসশতভৱতি|

একসৱদনধনযৱদশিগচছতঃ| মম তরঃ, এতকরতৱং|

িষতপরসপর, যতঃ, মপি দযিযতে|

Fuga do pecado

Bem-aventurado o que não anda no conselho dos ímpios. O caminho do justo é guardado pelo Senhor, e sua Palavra nos protege da queda.

তদৱৎ ঽনকরণরউততমি রৱি বহিঃ করি, কশকরণরৎসিি রৱি িগমযতি যতঽনকরণাং ণভি ৱচাংি িগচছনি|

ঈশৱরসঽনযকিাং মধিতদিং ? ৱঞযধং, যভিিিরদিাঃ ৱদিুংনকিণসতসকর

িমদযপিদকউপদিঈশৱরসযভিভৱিযনি|

তদনরপি বহিগৎৱঅৱদৎ, অসকমপযপরলভঽহং, পশযত তদপযিুং সনিবহিনমআনযি|

ততপরুঃ কণটকমটৱৱরণৱসনৱাংবহিগচছৎ| ততউকতৱএনমনপশযত|

তদরধনযজকাঃ পদতযশা, এনি, এনি, ইতরৱিুং আরভন| ততকথিতৱৱযমএনৎৱিধত, অহমএতসকমপযপরতৱ্|

াং ি চযিযথ চযিযনি চযিযথ চযিযনে|

Seja o primeiro