Pecado
O pecado é a realidade que separa a humanidade de Deus. Mas a Bíblia também revela a solução: o sangue de Cristo que nos purifica e a graça que nos liberta de toda condenação.
A universalidade do pecado
Todos pecaram e carecem da glória de Deus. Não há justo, nem sequer um. O pecado entrou no mundo por um homem, mas a graça veio por Jesus.
lubana inggisɛ duu kyɔ obube di dzitsi mi okwɔkwɔ mgbi Imgbasho,
lubana inggisɛ duu kyɔ obube di dzitsi mi okwɔkwɔ mgbi Imgbasho, kpaa Imgbasho nu eyi gye emyɛmyɛ ayayi mi elela mgban mi owatɔ-watɔ nba ikpewo iKrestu iYesu nani.
Nghanɛ Imgbasho ka yama gbela yi inggisɛ gbɛɛ o le saan mi ikye ola ongyoongyo ba, lubana li ola li nu eyi difwi gbɛɛ eyi kyɔ obube.
Lubana mkpa alobube li ikwongye, kpaa umba mgbi Imgbasho li oshishe ogyegwu mbi iKrestu iYesu Otsɛ mgbi eyi.
Ali inggisɛ nkyɔ alobube yɔ, mbe ola mgbi Imgbasho; ikyesinɛ alobube ka li ungwonyi yi ofoola mgbi Imgbasho.
Liberdade da condenação
Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. Ele nos libertou da lei do pecado e da morte para vivermos em novidade de vida.
Nghanɛ, onɛnɛ odzili-dzili yama dzɛ ikye ama ndzɛ mi ifu iKrestu iYesu ba, ikyekyɛ ikpewo iKrestu iYesu mfye mgbi Onodzi nu oshishe shɛn adi ta mi mfye mgbi alobube yi ikwongye.
Ikyenghanɛ ka nu alobube gyutɔ mi ikpewo mgbi abu nli kwulu nɛ ba, di abu wa sunu imina mgban ibwubwe. Ka yama kye alewo mgbi ema nu ali ibwubwe no yɛɛ okye mgbi imbaali ba. Kye ewema nu Imgbasho, dafi ama ngwu a dulu ma tɔ mi ikwongye luba oshishe mani; di kye alewo mgbi ema nun dafi okyiidɔ mgbi osaan mani. Nghawanɛ, ka nu alobube kye ema teyi ba, ikyekyɛ ema byidzɛ abɔ ola ba, kpaa abɔ elela.
Ungwɔ ntonɛ duu ma itan sinɛ? Eyi ka kiyayi okyɔ obube ikyegbɛɛ eyi woto abɔ ola ba kpaa woto abɔ elela nghaoo? Onoka ba du! Ema ye dafi ema li ofyɛɛ mgbi inggisɛ ngwu ema le siikyenun ma wɛ? Ema ka yagba li ofyɛɛ mgbi alobube di kwulu, hona ofyɛɛ ama osiikyenu Imgbasho, nka nu ema dzɛ mi ofɛ mgbi osaan. Nghaduu eyi ta Imgbasho angba gbɛɛ, nose ma ema li ofyɛɛ mgbi alobube kpaa onɛnɛ yɔ, ema yɛ kyɛdɔ itɔ otsootso ngwi a tso ema nɛ itukwu onyi. A shɛ ema adi mi ifu alobube, ema yɛɛ ofyɛɛ mgbi osaan.
Ungwɔ ntonɛ duu ma itan sinɛ? Eyi ka kiyayi okyɔ obube ikyegbɛɛ eyi woto abɔ ola ba kpaa woto abɔ elela nghaoo? Onoka ba du!
Eyi ye ta gbɛɛ ola li ungwɔ ongwi onodzi, nghaduu ani dzɛ mi odzɛɛdzɛ mgbi ali ibwubwe mgbi atta, a kyen gya yi alobube dafi ofyɛɛ mani. Ani yama ye ungwɔ ani le kyɔ ba. Lubana ungwɔ ngwi ani mina okyɔ ma n li kyɔn ba, kpaa ungwɔ nta ani anyi ma n li kyɔn. Ni ani di kyungwɔ ngwi ani mina okyɔ ba ma kpaa, n di li gbela gbɛɛ ola tishi. Ngwi i dzɛ nghanɛ yama li ani yuen le kyɔ ba kpaa, li alobube nwodzɛ mben mani.
IYesu gbɛɛ, <<N nya ema otsitsi, inggisɛ nle kyɔ alobube tayɔ li ofyɛɛ mgbi alobube.
Confissão e perdão
Se confessarmos os nossos pecados, Deus é fiel e justo para nos perdoar e purificar de toda injustiça. A confissão liberta a alma.
Ni eyi gbɛɛ di eyi kyɔ alobube bayɔ, eyi kpagya eweyi wo, otsitsi na di dzɛ mbi eyi ba. Kini eyi fwi ali ibwubwe mgbi eyi nya Imgbasho yɔ, o ka mbwo ondu odzɛɛdzɛ mgban di kyɔ mi efu, o ka dzita eyi di kyi salu eyi saan mi ali ibwubwe mgbi eyi duu.
Kini eyi fwi ali ibwubwe mgbi eyi nya Imgbasho yɔ, o ka mbwo ondu odzɛɛdzɛ mgban di kyɔ mi efu, o ka dzita eyi di kyi salu eyi saan mi ali ibwubwe mgbi eyi duu.
Ni eyi kye gbɛɛ eyi dzɛ mi okwakye yan kpaa le kyikyɛ mi iifu yɔ, eyi mwonya dile kyɔ mi otsitsi ba.
Vencendo o pecado
Cristo nos resgatou e nos restaurou. Devemos mortificar as obras da carne, fugir do pecado e prosseguir em santidade.
Ongwu abuon gbe ali ibwubwe mgbi eyi tukwu ewo mi ekwatsi, ikyegbɛɛ ni eyi nya yi alobube okyɔɔkyɔ di dzɛ oshishe ikye osaan, mi ifwa ngwi a dzan nani ootse mgbi ema ngyɛ.
O ka wa mba ongwongyulɔ, ta abu ka kwun iyi gbɛɛ iYesu, lubana o ka dulu emidan tɔ mi ali ibwubwe mgbi ama.>>
Imgbasho nu ongwu ndzɛ yi alobube ba na yɛɛ ifɛ mgbi alobube ikye eyi, adzi ni eyi yɛɛ ama osaan mbon mi inai Ongwu.
li ngha a kye iKrestu fifɛ akponyi ikye okyelu ali ibwubwe mgbi inggisɛ kwuba aali. O dika yɛ ba akpe ongwu fan, li owa kyi kyelu ali ibwubwe wuba, kpaa li okye owatɔ-watɔ ba wa nu ama nto le fan mani.
Inggisɛ nkyungwɔ obube yɔ, o li mgbi Olodu nani, ikyekyɛ Olodu teyi le kyɔ alobube mi owita-wita jo. Itɔdzɛ ngwi Ongwɛ Imgbasho ba ma, li owa kye mbelu idɔ mgbi Olodu.
Eyi ye ta gbɛɛ inggisɛ nli ongwɛ Imgbasho yɔ, li kyɔ alobube alonɔ-alonɔ ba; ikyekyɛ Ongwɛ Imgbasho na li ngyon, Ongyikyili na ka yagba kyɔn unka gbɛ ba.
Ikyenghanɛ, kyi ngwɔlu alungwɔ mgbi atta ongwi ɛsɛ ndzɛ mbi ema duu: ungwɔ dafi, amah idza yi okpɛkpɛ yi imina mgbi amah yi imina ibwubwe yi nggwɔ ngwi li osunu adagyɛ nani.
Nghaduu mi idzidzɛ ema yɔ, nu ma ka fwo ayini odzɛ amah kpaa ba, hona ungwɔ idza onyi ba, naadi nggwɔ kpaa ba, ikyekyɛ ungwɔ ntonɛ li ungwɔ ama ntishi ngwi emidi Imgbasho ka kyɔ ba.
Ka sulu unkonyi okyɔ yi idɔ mgbi iifu nsulu owawa ba na ba, tatase yɔ kye ma dɔɔdɔ esɛ. Lubana i kwayiwi okwu iyi ungwɔ ngwi ama onghaadɔ li kyɔ mi odaada.
<<Mi itingga mgbi ema okyɔɔkyɔ duu kpaa ka kyungwɔ obube ba na>>: Ka nu onɔ gbɛsɛ tu ema yi itingga okyɔɔkyɔ ba,
Responsabilidade e restauração
O pecado tem consequências, mas Deus restaura o arrependido. Devemos corrigir uns aos outros com mansidão e cobrir o pecado com amor.
Emi ongwunani, kini inggisɛ gbɛsɛ mi ungwɔ obube yɔ, ema ngwu dzɛ kpɔklɔɔ mi Onodzi mgbi Imgbasho ma yilen dzɛ ofɛ dumɔɔ. Nghaduu gbɛwɛbyi ewema na, bana ema kpaa wa gbɛsɛ mi imbadi.
Emi ongwunani, kini inggisɛ gbɛsɛ mi ungwɔ obube yɔ, ema ngwu dzɛ kpɔklɔɔ mi Onodzi mgbi Imgbasho ma yilen dzɛ ofɛ dumɔɔ. Nghaduu gbɛwɛbyi ewema na, bana ema kpaa wa gbɛsɛ mi imbadi. Ya eka abɔ mi okakewo mgbi ewema na, mi itɔ ofɛ nɛ ema le kyɔ ola mgbi iKrestu.
<<Kini ongwunabu kyɔ abu obube yɔ, kɛ ka non difwi obube mgban, mi idzidzɛ ema efa ta. Ki non gadɔ mi elodzɛ mgbi abu yɔ, abu yilen dzɛ ofɛ waali.
<<Kini ongwunabu kyɔ abu obube yɔ, kɛ ka non difwi obube mgban, mi idzidzɛ ema efa ta. Ki non gadɔ mi elodzɛ mgbi abu yɔ, abu yilen dzɛ ofɛ waali.
Kpaa ni inggisɛ onyi nu onyi mbi ama oshilɛlɛ ntonɛ ngwu noyɛyɛ mbi ani nɛ kyɔ alobube yɔ, ka tatase nu ma kye onikyikwɔɔ okpinangwɔ shaan onbukwɔ kyen ka ngwuta mi ole ozunubyi mi idzidzɛ ekyoo okwukwo.
<<Kyɔsinɛ ngwi abu di ofufu ekwɔ mi inɛ mbi ongwunabu kpaa ngwi abu gbɛwɛbyi otsokpla nwodzɛ inɛ mbi abu na ba?
Lubana ni ema dzata inggisɛ nkyɔ ema obube yɔ, Otsema ongwi esho kpaa ka dzata ema.
Nghanɛ, fwi ali ibwubwe mgbi ema nya ewema na, di bibɔ mi ikye ewema ikye ni ema yɛɛ saan. Ibɔ mgbi inggisɛ osaan li fyumfye di li kyidɔ saan.
Nghanɛ ali inggisɛ n ye ungwɔ osuse ngwi o ki kyɔ kpaa kyɔn bayɔ, o kyɔ obube.
Ba kwɛkwɛ yi Imgbasho ta ongwu kpaa ka ba kwɛkwɛ yi ema. Kye oshishe mgbi ema dzɛ saan ema emi ali ibwubwe di salu itukwu mgbi ema, ema ama itukwu dzɛ ema efefa ntonɛni.
Ema emi ama ntonɛ ema ye dafi odzɛ uka yi ɛsɛ nɛ li odi Imgbasho tanyi mawɛ? Ali inggisɛ nkwuuka yi ɛsɛ nɛ duu, o yɛɛ ongyikyili mgbi Imgbasho.
Li mi ondu onyi kpɔɔ ngwi otsɛɛtsɛ li tɔ mi efu bɛyi ikamba kpaa aali. Emi ongwunani i tishi ni ungwɔnɛ dzɛ ngha ba.
Onghaangha duu yɔ, kpa ewema itukwu kpakpa, ikyekyɛ okpitukwu li tukwu alobube ibyibyi.
Fuga do pecado
Bem-aventurado o que não anda no conselho dos ímpios. O caminho do justo é guardado pelo Senhor, e sua Palavra nos protege da queda.
Inggisɛ osuse li dulu ungwɔ osuse ama ngwi o kye da mi itukwu mgban, inggisɛ ibwubwe li dulu ungwɔ ibwubwe ama ngwi o kye da mi itukwu mgban, lubana dafi i mbwon itukwu ma ngwi ondu li gbɔ tɔ aali.
Ema ye dafi ama otimbali ka kaka udɛ Imgbasho ba ma wɛ? Ni a ka kpagya ema wo ba ama okyɔ amah hona emi angwula hona ama ola yi owinggisɛ hona owagbai engyulɔ hona amah idza, ongyulɔ ola yi ongyulɔ, hona emumyi, hona ama okyɔ nggwɔ, hona ama ofyɛbyɛ, hona ama ombe inggisɛ iyi, naadi ama ogbɛ inggisɛ ungwɔ mi abumfye duu ka kaka esutɔ mgbi Imgbasho ba.
IPlatu di tasɛ ba esɛ wa gbɔ yi emi iJuda gbɛɛ, <<Dii, ani kyon le ba esɛ mbi ema ni ema ye gbɛɛ ani tun yi obube mi elikwɔ ngwi ema kwun nɛ ba.>> Ngwi iYesu tasɛ ba esɛ yi akata ato mi ikye bɛyi awulu omuma shinishini mi ewo nɛ, iPlatu nya ma gbɛɛ, <<Ongyulɔ ma dzɛ na!>>
Plɛ ngwi engyukwo ama ofifɛ bɛyi ama ongyoongyo mgbi ama din nɛ, a wulu gbɛɛ, <<Gbokwon mi ekwatsi! Gbokwon mi ekwatsi!>>
Nghaduu iPlatu gbɛɛ, <<Ema kyon ka gbokwo mi ekwatsi abuema na. Mbi ani yɔ, ani tu itɔdzɛ mi elikwɔ mgban ba.>>
Kini ema dzata inggisɛ yi ali ibwubwe mgban yɔ, a dzanta yan, kini ema dzatan bayɔ, a dzanta ba sewaali.>>