Perdão e misericórdia
O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.
O perdão de Deus
Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.
Ama ngə je cwa nang anjɔ jɛ ngɔn sa Nyimoː ni, gɔ lu nyangwɔn sa akawa gɔɓa kəfi lunə nang zanzan niː gɔ lu yafɛ nə kəfi je ɓe nang atẽtẽ lasa nang anjɔ je ɓa.
Ama ngə je cwa nang anjɔ jɛ ngɔn sa Nyimoː ni, gɔ lu nyangwɔn sa akawa gɔɓa kəfi lunə nang zanzan niː gɔ lu yafɛ nə kəfi je ɓe nang atẽtẽ lasa nang anjɔ je ɓa.
Gəmə ngə yafi gaɓa nang anjɔ gaɓa
kəfi kɛ meri chəng yo nang anjɔ gaɓa nə ni la,>>
Perdoar como fomos perdoados
Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.
Nashoo lashi Ngwi Nang la Yafi Lani
Ba ngənə kə Bituru mɓa be Yesɔ ɓa byədo ya,<<Daa shayonki fina nwinyə mə la nəmə ayibe nə yafi gɔ ma? Fin ntomba>>
Yesɔ cwa wanə ye, <<Fin ntomba la ama ntomba fi kaanca cwi njwa.
Nashoo lashi Ngwi Nang la Yafi Lani
Ba ngənə kə Bituru mɓa be Yesɔ ɓa byədo ya,<<Daa shayonki fina nwinyə mə la nəmə ayibe nə yafi gɔ ma? Fin ntomba>>
Yesɔ cwa wanə ye, <<Fin ntomba la ama ntomba fi kaanca cwi njwa.
Nashoo lashi Ngwi Nang la Yafi Lani
Ba ngənə kə Bituru mɓa be Yesɔ ɓa byədo ya,<<Daa shayonki fina nwinyə mə la nəmə ayibe nə yafi gɔ ma? Fin ntomba>>
Yesɔ cwa wanə ye, <<Fin ntomba la ama ntomba fi kaanca cwi njwa.
Kəfi Yesɔ yeshiwa, <<Nankə kə Daagə la lankwã ɛ nənə nwaku la tangtowa se a yafi nwinyu nə lasɛgwo.>>
Yonəmani nə gua u yafi nəngwi ɓa ayibe gaɓa ngɔn ni, daa gua la lankwã ma la yafi nə gua. Ama nə gua yafi nəngwi ɓa ayibe gaɓa nla ni, daa gua la lankwã ma kə yafi gua nəla.
Yonəmani nə gua u yafi nəngwi ɓa ayibe gaɓa ngɔn ni, daa gua la lankwã ma la yafi nə gua. Ama nə gua yafi nəngwi ɓa ayibe gaɓa nla ni, daa gua la lankwã ma kə yafi gua nəla.
Yonəmani nə gua u yafi nəngwi ɓa ayibe gaɓa ngɔn ni, daa gua la lankwã ma la yafi nə gua.
A yafi ayibe jenə,
na nang jema ngə yafi nə ngwi ngɛ ɓa nang nga nɛnə ayibe nəni.
Nyimoː nə balka sa ngwi sang laɓyɔ nəngwi ɓa,
yonəmani gaɓa ma Nyimoː la sang laɓyɔ gaɓa sang.
A prática do perdão
Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.
Lu nə munye nə soa kəfi yafi nə soa sadenang ku ngwi ngɛ ɓanə yo ngɛnə sa nwinyə wa ngɔn ni. Gua lu yafi nə soa jang na nang Daa shayonki yanəfi gua nəni.
Lu nə munye nə soa kəfi yafi nə soa sadenang ku ngwi ngɛ ɓanə yo ngɛnə sa nwinyə wa ngɔn ni. Gua lu yafi nə soa jang na nang Daa shayonki yanəfi gua nəni.
Lu nə munye nə soa kəfi yafi nə soa sadenang ku ngwi ngɛ ɓanə yo ngɛnə sa nwinyə wa ngɔn ni. Gua lu yafi nə soa jang na nang Daa shayonki yanəfi gua nəni.
Nte u nə nang adede, u sang laɓyɔ nə swe, u yafi nə swe, na nang Nyimoː yafi gua lasa Almasihuː.
Nte u nə nang adede, u sang laɓyɔ nə swe, u yafi nə swe, na nang Nyimoː yafi gua lasa Almasihuː.
Nte u nə nang adede, u sang laɓyɔ nə swe, u yafi nə swe, na nang Nyimoː yafi gua lasa Almasihuː.
Yona sa jwɔn yi Almasihuː je ɓa tɛɓe ngɔn, ya ngɔn, nang anjɔ je ɓa yafa jeni ngɔn. Ka yiri nyə agang nwa kənə azanzan yi Nyimoː,
Yona sa jwɔn yi Almasihuː je ɓa tɛɓe ngɔn, ya ngɔn, nang anjɔ je ɓa yafa jeni ngɔn. Ka yiri nyə agang nwa kənə azanzan yi Nyimoː,
Gɔ ɓwɛnə lasa njamu yi yidavu kəfi ngu ɓɛnə sajwə nene la yi nəgang Nwi a shan shan gɔ, lasawa kəɓa pye tanəɓe, kənə nang tubi yi nang anjɔ je a yãfi ni .
Misericórdia e graça
Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.
Arrependimento e perdão
O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.
Bituru cwa ɓanə ya, <<Ko wagua ku se lu fi vya nang anjɔ gua kəɓa nua botisma nə ɓa yaa Yesɔ Almasihuː nə, nankənə yona a yafa gua nang anjɔ nə; kə u mɛ nang naa yi Nyimoː, ɓa Yingu Nyimoː.
Tubi, kəfi u fi mɓa sa Nyimoː, nankənə ku yafa gua nang anjɔ gua nə. Inə u nə ngɔn ni,
Paca ngwi gəɓa Isrela ɓa, gua yona u nyi ya yoade lasa Yesɔ kə yo lashi nang yafa nang anjɔ ɓa cwanə la sɔwa; Ngwi nang ku dyanə ɓawa ngɔn ni ɛ viwa taɓe sa nang anjɔ paca angye nangzhĩ Musa nyi na toa ɓeni.
Nyimoː ɓeyi wa yegha sayi nang nəngwi ɓa nyiwa nlani, ama ɓɛɓɛni ngu naɓa dang lajeku ɓa vya nangjɔ gaɓa yiri anwaku.
Perdão nos relacionamentos
Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.
U kang lashiwaǃ
<<Nə nwinyu nə nang anjɔni, alawa do nə tubi ngɔn ni, a yafi gɔnə.>> Nə nə nang anjɔ fin to mba lasɔ lalo, <Nə mɓa bo bu yoya anə muye ayafi gə, a yafi gɔnə.>>
Nang nə tita sa ngwingɛ ɓa
Bu nə ngwi ngɛ ɓa tita nə la, kəfi gua ma Nyimoː kɛ nuwa tita nəla; Bu ja ngwingɛ la, kəfi Nyimoː ma kə jowa la. yafi ngwingɛ ɓa, kəfi Nyimoː ma la yafi gua nə.
Nang nə tita sa ngwingɛ ɓa
Bu nə ngwi ngɛ ɓa tita nə la, kəfi gua ma Nyimoː kɛ nuwa tita nəla; Bu ja ngwingɛ la, kəfi Nyimoː ma kə jowa la. yafi ngwingɛ ɓa, kəfi Nyimoː ma la yafi gua nə.
Nang nə tita sa ngwingɛ ɓa
Bu nə ngwi ngɛ ɓa tita nə la, kəfi gua ma Nyimoː kɛ nuwa tita nəla; Bu ja ngwingɛ la, kəfi Nyimoː ma kə jowa la. yafi ngwingɛ ɓa, kəfi Nyimoː ma la yafi gua nə.
Yesɔ cwa yee, Daaǃ <<Ayafi gaɓanə, yonəmani ɓa nyi nang nga nəni la.>>
kəfi sade anwaku ngənə nga pɛdang ni, ngu yafa nəku ngwi ngɛ nunə ni, yonəmani Daa gua la lankwã ni la yafa ayibe gua nəni.>>
kəfi sade anwaku ngənə nga pɛdang ni, ngu yafa nəku ngwi ngɛ nunə ni, yonəmani Daa gua la lankwã ni la yafa ayibe gua nəni.>>
kəfi sade anwaku ngənə nga pɛdang ni, ngu yafa nəku ngwi ngɛ nunə ni, yonəmani Daa gua la lankwã ni la yafa ayibe gua nəni.>> Ama inə gua lu yanəfi nlani, daa guwa ma la lankwã kɛ yafi gua nang ɓa nənə zan lani.>>
Nyan gwɔn soa sa nang fi ɓa zinze lasa azanzan yi Nyimoː. Ngwi ngɛ ɓɛ ɓe na shĩ jwe nə gang gha lankwã kəfi nga ɓanə aganga ɓa ngɛ jədo gɔ.
Nang yafi sa ngwi ayibe ɓa
Bɛɓɛni, inə ngwingɛ nyang ngwingɛ jwə sɛgwɔn ngɔn ni, gɔ u nə yo gə la ama unə kua nə paca, la ɓyən sɔ, ntɛ. Gəmə cwa nangni yonəmani gəmə shan la na gua wasa a jwənjwə lasa wa. Dəngɔn na ngwi sɔ fa laɓyɔ sa nang sɔ laɓe ngwi ɓa byanə gha la boa ni. Bɛɓɛni, bəɓa ku, gua yafa )yevu nə<< gɔnə kəfi nyang wa sawa nyanya, yona ɓɛ nyangwa sa lajwejwe la na nang la nyangwa iu kwenə ɓente ni. Kəfi nankəɓənə gəmə ngə jua yona nyang wa nyi ya gua ngu shan wa wanə.
Kəfi Almasihuː ɓa lashi wa kɔnə məngan nang nang anjɔ je la yafi nə ni, kəfi ka nang anjɔ je ɓansawa la ama kayi nwaku.
Ku dyanə,<<Ngwi agang, ngwi ngɛ nene.>>
Kə Yesɔ cwa yee, <<Nəbwɔ, kəfi,>>Gə̃mə ma nu tita nəla. A gha nang gu, ama ɓa twashi na nə nang anjɔ la >>
Ngwi ngɛ ngənə tang toa nga wa nangjwə ma? Gaɓa swondo lasa nwanye lanywi ɓwa nəshi ngwi bi ɓa, angye ɓa la pɛɓa dang nə ngɔn ni ɓa fãwa munə yi shĩ olive nə ɓa yaa Daa shayonki. Nang pɛdang ni nga nə ɓa yoade nə la nyɔndi ngwi nangjwə; ngɔn ni Daa shayonki fi la nyɔndi gaɓa, kəfi la yafi gaɓa nang anjɔ ɓa a nənə ni.
Lasa nang ku tanə ngɔn ni, u shan nə swe zanzan, yonəmani nang shan nga danɓe sa nang anjɔ ɓa ɓyagaɓa nə.