Pular para o conteúdo
Publicidade

Perdão e misericórdia

Por Bíblia Online

O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.

O perdão de Deus

Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.

Perdoar como fomos perdoados

Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.

A prática do perdão

Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.

Misericórdia e graça

Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.

Arrependimento e perdão

O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.

Ndǝkǝn ndandǝ Bitrussa kandǝwa: "tǝrunihi sangfichǝ baptisma kuni a hur thlǝm Yǝso kǝrǝsti kǝthlǝm kallangfichi ɓǝɓichitfechengnuni kunihi, kanuni thlǝt Shemeɗ Chiɗchiɗ.

Kǝthlǝm ndǝkǝn tǝrunihi tǝɓrunihi ɓǝɗa Fara, kǝthlǝm sapang fichǝ ɓǝɓichitfechengnuni ɗi, Lǝmwanda nannata cheka alchit hanɗǝkiketa kuni.

sǝnnunisi hwanmancha, ndatwa mbǝɗa Yǝso natficha kalla ɓǝɓichitfechengnuni kunihi. Chikawun fǝrkǝkit mbǝɗ’en mbishtǝ hǝrǝkta. Hur chikamǝnat le nguchittu hǝrǝktǝ kussa Musa.

A hur soh tǝrra Farǝ chumwandǝ’enaɗi a ɗar tor ɓomchita. Nakǝnya mbwa’aɗa nofchǝ nat, chika tee’ǝn kǝtǝrndǝhi.

Perdão nos relacionamentos

Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.

Paɗ ma thleruni hi kuna hwanda, ma yunǝ si natuni tǝnda a hurhanɗǝkiketa, kaluni ndǝhi, thlǝm shinnuni ti naka hur afshi nan kala ɓǝɓichitfechengnuni kunǝhi.

Paɗ ma thleruni hi kuna hwanda, ma yunǝ si natuni tǝnda a hurhanɗǝkiketa, kaluni ndǝhi, thlǝm shinnuni ti naka hur afshi nan kala ɓǝɓichitfechengnuni kunǝhi.

Paɗ ma thleruni hi kuna hwanda, ma yunǝ si natuni tǝnda a hurhanɗǝkiketa, kaluni ndǝhi, thlǝm shinnuni ti naka hur afshi nan kala ɓǝɓichitfechengnuni kunǝhi. Paɗ ma kalawuni ɓǝɓichitfechengnanda kandǝhiwa, shinnuni hur afshi ngu kala ɓǝɓichitfechengnuni kunihiwa.

Seja o primeiro