Pular para o conteúdo
Publicidade

Perdão e misericórdia

Por Bíblia Online

O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.

O perdão de Deus

Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.

जर आपण आपलकबकरतो, तर िआहहणआपलांषमकरआणि आपलसरअनकर.

जर आपण आपलकबकरतो, तर िआहहणआपलांषमकरआणि आपलसरअनकर.

ी, ! आपलकतो; ी, आहे, आणि तकलकवणी.

ी, ! आपलकतो; ी, आहे, आणि तकलकवणी.

जसपशिितकआहे,

तसआमचआमकलआह.

रभू, उततम आहआणि षमकरणतयआह,

आणि सररतांमहदयखवत.

रभू, उततम आहआणि षमकरणतयआह,

आणि सररतांमहदयखवत.

रभू, उततम आहआणि षमकरणतयआह,

आणि सररतांमहदयखवत.

रण ांअनांिषयदयईन.

आणि ांआठवणरच ी.

Perdoar como fomos perdoados

Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.

तघकरां

तर कडआलआणि िरले, "रभू, जर वर अनकरितर िषमकरी? षमकर?" उततर िे, "ांगतो, फकतच तर उलट वर सततरवअनतरषमकरा."

तघकरां

तर कडआलआणि िरले, "रभू, जर वर अनकरितर िषमकरी? षमकर?" उततर िे, "ांगतो, फकतच तर उलट वर सततरवअनतरषमकरा."

तघकरां

तर कडआलआणि िरले, "रभू, जर वर अनकरितर िषमकरी? षमकर?" उततर िे, "ांगतो, फकतच तर उलट वर सततरवअनतरषमकरा."

"जसतसवरिमचकर. आपलमनषमतर मचवरिषमकरणी."

रण जर इतरांअपरषमकरतर मचवरिसहषमकर; पण जर इतरांअपरांषमकरणी, तर मचिमचअपरांषमकरणी.

रण जर इतरांअपरषमकरतर मचवरिसहषमकर; पण जर इतरांअपरांषमकरणी, तर मचिमचअपरांषमकरणी.

रण जर इतरांअपरषमकरतर मचवरिसहषमकर;

जशआमआमचऋणांांऋणडलआह,

तशआमचऋणआमां.

दयधनआह,

रण ांवर दयकरणईल.

A prática do perdão

Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.

एकमांसहन करआणि ांडण असलएकमांषमकरा; रभमचषमतशएकमांषमकरा.

एकमांसहन करआणि ांडण असलएकमांषमकरा; रभमचषमतशएकमांषमकरा.

एकमांसहन करआणि ांडण असलएकमांषमकरा; रभमचषमतशएकमांषमकरा.

एकमांबरबर दयआणि कनवआणि िमधतपणषमतशएकमांषमकरा.

एकमांबरबर दयआणि कनवआणि िमधतपणषमतशएकमांषमकरा.

एकमांबरबर दयआणि कनवआणि िमधतपणषमतशएकमांषमकरा.

िरकडणभरआमकरणआलआहे, िलतआमआमचांषमिआहे.

िरकडणभरआमकरणआलआहे, िलतआमआमचांषमिआहे.

आपलधकसतडविआणलआहे, आणि रकआपलहणजांषमिआहे.

Misericórdia e graça

Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.

आणि आपलकपडनका, तर आपलदय

आणि परमवर मचकडवळा,

रण दयआहे,

वणआणि िकरणआहे,

आणि दलिि.

रखआहे?

ांषमकरत

आणि आपलवतनउरलांअपरकतो.

अनतकिहणी,

रण दययलआवडते.

पण दयआहहणांसम, ांरण ा, आणि दयआह.

िसयआहे, िखवत,

िमनिकतगत.

आणि अशांनमऊन करदरशनइचळगली, तर वरांउततर ईन. ांांषमकरआणि ांकटमकर.

वलांडण सण ळण

िइसएल आणि यहमधसरांिठवले; तसएफइम आणि मनशांपतििी. इसएलपरमवर ांयरवलांडणसण जरकरयलयरशलपरमवरिअसिपतांकळवले.

जक आणि ांितरतकरत

यरशलडळआणि सरसरदांिििमय करिवलांडणसण सऱमहिजरकरयचठरवले. सणजकांपविकरण नवहततसयरशलमधसगळजमलनवहतहणहमसण जरकरतशकनवहते. सह सरडळींपसपडली. र-शपरइसएलभर ांदविटलि परमवर यरवलांडणयरशलयलसरांआवहन करणआले. ियमशांितलिपधदतबहांवरसण जरनवहता. िांइसएल आणि यहभर िरवला. मसअसा: "इसएल कहो, अब, इसहआणि इसएल () ांपरमवर कडपरत िा. हणजअशांवडखरिआहांपरमवर जवळ कर. आपलििंऊबांअनकरण करनका. परमवर ांा, पण ांकडिरवली. ांिषयपरमवरइतरांमनिांिंरवे. दशिआह. आपलवजांरखठर बननका. मनपरमवरशरण िपविकडा. परमवरपविरसयमचपविआहे. परमवर करा. तरच परमवरमचवर भडकलांईल. परमवरकडपरत िरलतर मचऊबांआणि करांकरांदयझर आणि मचऊबआणि करआपलकडपरत . परमवर मचदयआणि आहे. आसऱतर मचिकरणी." एफइम आणि मनशरदििरले. जबपरे. पण ांउपहांळणी. आश, मनशआणि जबमधलींअसकरतिनमरतयरशलरये. परमवरअसघडआलिआणि सरदांआजरमयलयहतये. अशांशबळला. सऱमहिखमकरसण जरकरणरचयरशलजमले. एक िसमा. यरशलमधलवतांउभरलतसयचांउखडकलआणि िऊन िा. सऱििवशांवलांडणयजञपशबलिा. जक आणि ांलजिऊन वत:पविआणि मबलपरमवरिआणले. मनियमशांितलरमआपपलपने. जकांरकऊन वर िंपडले. जमलकळशांवत:करण नवहतवलांडणयजञपशयचांअधिनवहता. अशांींकरगत े. ींसरयजञपशूंपरमवरकरतकरण े. एफइम, मनशे, इसआणि जबइथआलबऱांवलांडणतऱवत:करण नवहते. पधदत ियमशी. पण िांवतथनी. हणा, "परमवर ा, भलआह. आरधनतऱअसांमनटते. पण धरमशरमांकरण ी. ांषमकर. आमचवजांनचआमचआह. अतपविरसियमरमांपविनसलतरांषमकर." िथनपरमवरऐकलआणि ांषमी. इसएलरजयरशलमधखमकरसण िवस जरा. आने. आणि जक ांमन:वक परमवरिईली. परमवरकशकरउततम असलींिउतजन ा. सणिवस आनलवत ांांयरपणिआणि आपलवजांपरमवर समकबिी. वलांडणसण आणखिवस जरकरअससरमतठरले. रमांआनजरा. यहिएक हजआणि हजेंढरांएक हजदहहजेंढरसमिी. बऱजकांपविगले. यहसर, जकवर, ी, इसएलमधसमतसइसएलयहआलिरवसरवजण अतिशय े. यरशलमधआनपसरला. इसएलचशलमरकितर आजतयत असआनरसकधघडलनवहता. जक ांउठांआशपरमवरथनी. परमवरांऐकले. ांथनवरआपलपविपरमवरऐकी.

Arrependimento e perdão

O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.

ांहणा, "पशकरआणि मचांषमी, हणरतकजण ििा, हणजपविआतईल.

तर मचकली, हणपशकरा, िअशिसमय रभसमकषते;

ो, आमषणकरआहसमजतलिेः एककडनच मचांषमिशकते. ियमशमचांकरणी, पण रतयकवर िवते, सरांिषयठरविे.

अजांकडी, परआतसरांसरवतपशकरअशमनांआजकरतो.

परमवरसमअपरकबे,

आणि अपरलपवली,

हणो, परमवरसमआपलकबकर,

आणि मलसरअपरांबददल षम.

एखआपललपवलतर उननती,

पण एखांकबिआणि ितर वर दयखवणईल.

आपलमनआपलिो.

परमवरकडआणि ांवर दयकरआमचकडो, ांिलपणषमकर.

आपलमनआपलिो.

परमवरकडआणि ांवर दयकरआमचकडो, ांिलपणषमकर.

Perdão nos relacionamentos

Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.

वतकडलका! जर मचकरततर धमकआणि जर पशकरततर करा. जर िवसिकरतआणि कडहणतो, पशकरतो, तरकर."

इतरांढणबत

"सऱांकरनका, हणजमची. सऱांठरवनकहणजठरवली. सऱांषमकरहणजमचषमईल.

इतरांढणबत

"सऱांकरनका, हणजमची. सऱांठरवनकहणजठरवली. सऱांषमकरहणजमचषमईल.

इतरांढणबत

"सऱांकरनका, हणजमची. सऱांठरवनकहणजठरवली. सऱांषमकरहणजमचषमईल.

तर हणा, "िा, ांषमकर, रण करतांसमजत ी." ांिकपडतले.

थनकरउभहतमचमनजर िअसतर षमकरा. ी, मचवरिमचांषमकरी.

थनकरउभहतमचमनजर िअसतर षमकरा. ी, मचवरिमचांषमकरी.

थनकरउभहतमचमनजर िअसतर षमकरा. ी, मचवरिमचांषमकरी. परजर षमकरणतर मचवरिमचअपरांषमकरणी."

ांमचईट िसरे, बददल रयतकरनकतर आपलवर वत: रखकरा. परमवर आहे!

िकरआणि िकपणकधो,

ांएकतकरआपलगळां,

आपलदयवर ि.

हणजमन

िळत.

एखअपरकडलककरतधतो,

पण गत कत बसतजवळचितरतो.

ांा, तरनये, कळ जण िघडअशकडपणऊन उपदरव नये,

पशषमकरण

जर ुःिअस, तर वळ मलुःिे, असी, तर रमसरांिआहे. कठइची. अशमनबहमतििे. हण, उलट षमकरांवन करे; अति ुःदबनये. हणिकरती, वर मचआहअशतरकरा.

वळ आमचनवतर सगळजगांबददल यशिआहे.

हणी, "रभी, ी." िहणा, "ठरवी; ा, करनको."

मचआजआह? डळवडांलवांथनकरणांआणि रभवर िथनआजमनबरकररभउठव. जर असततर रभषमकर.

हणत, एखमनपतडले, तर िऊन इतर ी,

तर िपरत ईल ा? णपणिळलनस? आहे.

रखकळ सहयीं बत गलआणि आतकडपरत यचआहे? असपरमवर हणतो.

वर करउजकडांकडा; जवळ िजलअसणतिउरलआहे?

अरब दबधरततशांधरबसल;

आपलयवसटतरषआह.

हणवसऋतऊस ांबवणआलआहआणि वळवऊस पडली.

पण तरहरगरिआहे, जसांगनअसततसा.

ांबददल जत .

ा, तरअसतजवळचिआह. असआतमलहणण.

"हमवण? सतत ळग?"

ा, "असहणत, पण आहआणि सतत करआह."

पशकरहणइसएलयहमनधरण

तर िवसपरमवर लला. परमवर हणा,

इसएल बतकसअविआहे, िा? एकयभिरमिरतकडवर आणि रतिरवयभिा.

हणो, "करवर तरइसएल कडपरत ईल." पण कडपरत आली. इसएलनइसएलअविबह, यहिे.

धरमतइसएल! सररणांयभिमलिआलआहे. ियभिहणिटपतिआहे. पण ििसघतकबहयहभयभआणि िऊन यभिरमयवहा.

िि"रष" िपरनवहती, हणदगड आणि ांांतया.

इसएलचिसघतकबह(यहा) मनकडपरत आली, तर िफकोंे. असपरमवर हणत

परमवर मलहणा, "िसहइसएल अवियहअधििठरलआहे!

ऊन वचनउततरकडकर. परमवर असहणतो, िसहइसएला, परत े! परमवर असहणतो, मचवर हमपणी, रण िआहे, सरवकधरणी.

आहे, परमवरा, मचा, ि.

रतिरवअनवतांबत आपलतले,

आणि शबऐकली, असपरमवर हणतो.

अविकहो, परत ा. परमवर असहणतो, रण मचपतआहे.

रतनगरएक आणि रतुंणसअसईन, आणि िनलआण.

मनरखेंढपईन, आणि आणि समज रत.

आणि िवसअसईल ी, बहतपट असआणि फळ . परमवर असहणतो, ा, कधअसहणण, परमवरकर, असआणखहणणी. पवििरसकरण. बनवणपण ी.

यरशलबददल अशषणकरत, परमवरिंसन आहआणि परमवरखणसरयरशलममधएकत. ांरहआणि मनांअनसरण करण.

िवसयहघरइसएलघरबत . उततरकडचरद ऊन ांवजांि.

हणो, करांमधकस? आणि रमण, हणजांिवतन, कसईन?

हटलमलिा’ असहणमलअनसरणिरणी.

पण पतिसघकरणपतरमआह.

इसएलघरा, िसघआहे." परमवर असहणतो.

उजकडांवररडणआवऐकशकता, इसएलरडत आह.

रण ांआपलबदललआणि मला, ांपरमवर िसरले.

"िसहांो, परत ा, मचिसघतकपणबरकर.

ा! आमकडरण हणजआमचपरमवर आह!"

कडांवरआणि परवतांवरफकपणो,

खचिइसएलचरण परमवर आपलआहे,

तरआमचवडिांलकसरवकआहे. वतआमचवजांी, ेंआणि ांकरसरिळलआह.

आमआपललजपडू. आमचआमांो, रण आमआमचपरमवर िे.

आमआणि आमचवडिांी, आपलतरणपणिवसपरपरमवरआमचशबऐकली.

आणि सरांमहतआपलढता, रण ांकले.

Seja o primeiro