Pular para o conteúdo
Publicidade

Perdão e misericórdia

Por Bíblia Online

O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.

O perdão de Deus

Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.

ଯଦି ଆମଆପଣଆପଣକରୁ, ଆମଭମନଙକର ଷମକରିସମସଅଧରମରଆମଭମନଙପରିକରିିୱସୟବଅଟନି।

ଯଦି ଆମଆପଣଆପଣକରୁ, ଆମଭମନଙକର ଷମକରିସମସଅଧରମରଆମଭମନଙପରିକରିିୱସୟବଅଟନି।

ଆମେ, ଆମିଁ ଆପଣି ଭର ଅଧରମସବଜନକରଭର ପସବଆମମରଣ କରିିଁ।

ଆମେ, ଆମିଁ ଆପଣି ଭର ଅଧରମସବଜନକରଭର ପସବଆମମରଣ କରିିଁ।

ବରପଶି,

ଆମଭମନଙକଠଆମଭମନଙଅପରକରିଅଛନି।

ରଭୋ, ମଙଗଳମୟ ଷମକରିରସ,

ି, ିକଟରଥନସମସତଙରତି ଦୟମହ

ରଭୋ, ମଙଗଳମୟ ଷମକରିରସ,

ି, ିକଟରଥନସମସତଙରତି ଦୟମହ

ରଭୋ, ମଙଗଳମୟ ଷମକରିରସ,

ି, ିକଟରଥନସମସତଙରତି ଦୟମହ

ରଣ ଆମନଙକର ଅଧରରତି ସଦୟ ା,

ି, ନଙକର ପସବଆଉ ମରଣରଆଣିିଁ।"

Perdoar como fomos perdoados

Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.

ଷମସର

ିତର ିକଟକଆସି ପଚିେ, ରଭୁ, ଥର ହର ିଧରକଲୁଁ ଷମକରିି? ି ଥର ପରୟନ? କହିେ, "ଭକବଳ ଥର ପରୟନକହିଁ,

ଷମସର

ିତର ିକଟକଆସି ପଚିେ, ରଭୁ, ଥର ହର ିଧରକଲୁଁ ଷମକରିି? ି ଥର ପରୟନ? କହିେ, "ଭକବଳ ଥର ପରୟନକହିଁ,

ଷମସର

ିତର ିକଟକଆସି ପଚିେ, ରଭୁ, ଥର ହର ିଧରକଲୁଁ ଷମକରିି? ି ଥର ପରୟନ? କହିେ, "ଭକବଳ ଥର ପରୟନକହିଁ,

ରତଜଣ ଯଦି ଅନତର ସହ ଆପଣଆପଣଇକଷମକର, ହର ୱରଗସିିଁ ଭମନଙରତି ି ରକକରିେ।"

ରଣ କମନଙକର ଅପରଧସବଷମକର, ଭମନଙୱରଗସିଭମନଙମଧଷମକରିେ; ିକମନଙଷମକର, ଭମନଙିମଧଭମନଙଅପରଧସବଷମକରିିଁ।

ରଣ କମନଙକର ଅପରଧସବଷମକର, ଭମନଙୱରଗସିଭମନଙମଧଷମକରିେ; ିକମନଙଷମକର, ଭମନଙିମଧଭମନଙଅପରଧସବଷମକରିିଁ।

ରଣ କମନଙକର ଅପରଧସବଷମକର, ଭମନଙୱରଗସିଭମନଙମଧଷମକରିେ;

ଆମପରି ଆପଣଆପଣଅପରନଙଷମକରିଅଛୁ,

ପରି ଆମଭମନଙକର ଅପରଧସବଷମକର

ଦୟଧନ,

ରଣ ଦୟେ।

A prática do perdão

Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.

ପରସପର ରତି ସହନଶଆଉ ଯଦି ି ି ିଧରଣସି କଥ, ଏକକଆରଷମକର; ରଭପରି ଭମନଙଷମକରିଅଛନି, ମଧିପରି କର

ପରସପର ରତି ସହନଶଆଉ ଯଦି ି ି ିଧରଣସି କଥ, ଏକକଆରଷମକର; ରଭପରି ଭମନଙଷମକରିଅଛନି, ମଧିପରି କର

ପରସପର ରତି ସହନଶଆଉ ଯଦି ି ି ିଧରଣସି କଥ, ଏକକଆରଷମକର; ରଭପରି ଭମନଙଷମକରିଅଛନି, ମଧିପରି କର

ଆଉ ପରସପର ରତି ସଦୟ , ମଳ ଦୟ ି, ଈଶବର ଟଙକଠଭମନଙପରି ଷମକଲେ, ିପରି ପରସପରକଷମକର

ଆଉ ପରସପର ରତି ସଦୟ , ମଳ ଦୟ ି, ଈଶବର ଟଙକଠଭମନଙପରି ଷମକଲେ, ିପରି ପରସପରକଷମକର

ଆଉ ପରସପର ରତି ସଦୟ , ମଳ ଦୟ ି, ଈଶବର ଟଙକଠଭମନଙପରି ଷମକଲେ, ିପରି ପରସପରକଷମକର

ଈଶବରଙଅନରହ ଅନଆମି ିୟତମଙକଠରକି, ଅର୍‍ ଅପରସବଷମଇଅଛୁ।

ଈଶବରଙଅନରହ ଅନଆମି ିୟତମଙକଠରକି, ଅର୍‍ ଅପରସବଷମଇଅଛୁ।

ଆମଭମନଙଅନଧକରର ଷମତଉଦକରି ଆପଣମପରଙମଧୟକତର କରିଅଛନି; କଠଆମି, ଅର୍‍, ଷମଇଅଛୁ।

Misericórdia e graça

Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.

ି, ଆପଣଆପଣବସିି ଅନକରଣ ି"

ସଦରଭଆପଣନଙକର ପରମୱରଙିକଟକି ଆସ;

ରଣ ମୟ ହଶ,

ଧରଦୟପରି,

ଆଉ ଅମଙଗଳ କରିିଷୟରଅନି।

ପରମୱରଙକର

ପରମୱର ି?

ଅଧରଷମକରି

ଆପଣଅଧିରର ଅବଶିାଂକଙକର ଆଜା-ଲଙଘନର ରତି ଉପକରି;

ିରକଆପଣରଖନି ିଁ,

ରଣ ଦୟସନଆନି।

ତଥି ଆପଣବହିଦୟନଙିଃକଲ ିଁ, ଅବନଙପରିକଲ ିଁ; ରଣ ମୟ ଦୟପରମୱର ଅଟ

ଦୟରତି ଆପଣଦୟଇବ;

ିରତି ଆପଣିଇବ;

ଆମମରିଆମକମଆପଣନଙନମକରି ଥନକରିଆମଭର ଅନଷଣ କରି ଆପଣଆପଣପଥରିେ, ଆମୱରଗରିନଙକର ଷମକରିନଙକରିା।

ିପରଳନ

ଏଥିଉତକମପରି ସଦରଭଇସଏଲର ପରମୱରଙଉଦୟରିପରଳନ କରିିଲମକସଦରଭହକଆସିେ, ଏଥିିଜକସମଗଇସଏଲ ିିକଟକପଠଇଲେ, ି ଇଫରୟିମନି ିକଟକମଧପତିେ। ରଣ ା, କର ଅଧିପତିିଲମସସମଗସମିସରିପରଳନ କରିମନରଣକରିିେ। ରଣ ଯଥୟକ ଜକ ଆପଣନଙପବିକରି ିୁ, ିଅବକମିଲମରଏକତିିସମୟରଳନ କରିି ିେ। ିଷୟ କର ସମଗସମଜର ିଯଥା। ଏଣକମପରି ିଲମରସଦରଭଇସଏଲର ପରମୱରଙଉଦୟରିପରଳନ କରିଆସିେ, ଏଥି୍‍ପରୟନଇସଏଲର ସରବତଏହଷଣକରିିକଲେ। ରଣ ିଖନଏରବହୟକ ଳନ କରି ିେ। ତହିଁତମକର ଅଧିପତିନଙକଠପତଇସଏଲ ିସରବତଗମନ କରି ଏହି କଥକହିେ, "ଇସଏଲ-ସନନଗଣ, ଅବରହମର ଇସ୍‌କର ଇସଏଲର ପରମୱର ସଦରଭରତି ନର, ତହିଁଅଶର-ରଗଣ ହସତରରକିଭମନଙଅବଶିାଂରତି ିେ। ଆଉ, ଆପଣନଙିଗଣ ଗଣ , ଆପଣବପଷଗଣର ପରମୱର ସଦରଭିଧରସତୟ-ଲଙଘନ କଲେ, ଅଛ େ, ନଙିଶରସମରପଣ କଲେ। ଆପଣନଙିକଙଶକତଗ; ଭମନଙଉପରକର ରଚଣପରି ି, ଏଥିଆପଣନଙସଦରଭକର ବଶକର ିରକିମନପବିକରିଅଛନି, କର ି ଧରମଧମରରବକରି ସଦରଭଭମନଙପରମୱରଙକର କରରଣ ନରସଦରଭରତି ି, ଭମନଙଗଣ ସନନଗଣ ନଙବନଇଅଛନି, ନଙିଦୟନରଏହି ଶକଆସିେ; ସଦରଭଭମନଙପରମୱର ମୟ ଦୟଅଟନି, ରତି ି, ଭମନଙକଠଆପଣଇବିଁ।"

ତହୁଁ ତମଇଫରୟିମନି ସବପରୟନନଗରକନଗର ଗମନ କଲେ; କମନଙଉପହକରି ିକଲେ। ତଥି ଆଶରର ମନିସବନର ଆପଣନଙନମକରି ିଲମକଆସିେ। ମଧସଦରଭକର ଅଧିପତିନଙକର ଆଜଳନ କରିିକମନଙଏକଚିପରମୱରଙହସନଙମଧୟରିୟମା।

ତହୁଁ ିସର଼ିିପରଳନ କରିଅନକର ଅତି ମହସମିଲମରଏକତିେ। ି, ଉଠି ିଲମସଯଜଞବିସବକଲପଦଥକ ଯଜଞବିସବକରି ିନଦିକଲେ। ଏଉତିସର ଚତଦଶ ିନରିପରବର ବଳି ବଧ କଲେ; ତହିଁଜକମୟମଲଜିଆପଣନଙପବିକଲସଦରଭହକମବଳି ଆଣିେ। ଆଉ, ପରମୱରଙକର ୟବସରମଆପଣଆପଣନରିେ; ଜକମୟମନଙହସତରରକରହଣ କରି ଚନ କଲେ। ରଣ ସମମଧୟରଅନଆପଣନଙପବିକରି ିେ; ଏହସଦରଭଉଦୟରପବିକରିରତଅଶି ିମନିପରବର ବଳି ବଧ କରିୟମନଙଉପରିା। ଅସ, ଅର୍‍, ଇଫରୟିମନି, ଇଷଖର ସବମଧୟରଅନଆପଣନଙି କରି ିେ, ତଥି ିପରତରିପରବର ବଳି ଜନ କଲେ। ରଣ ିଜକନଙିମନଥନକରି ଏହକହିିେ, "ି ପରମୱରଙକର, ସଦରଭଆପଣପରମୱରଙକର ଅନଷଣ କରିଅନକରଣ ିିକରେ, ଧରମଧମର ଚବିି ଅନି ିେଁ ମଙଗଳମୟ ସଦରଭଷମକରନୁ।" ି, ସଦରଭିଜକୟଙକର ୟରକରଣପକଲକମନଙକଲେ। ଏହିିଲମରଉପସିଇସଏଲ-ସନନଗଣ ମହନନଦରି଼ିିପରଳନ କଲେ; ି ୟମଜକମସଦରଭଉଦୟରଉଚୱନିକରି ରତିିସଦରଭକର ରଶକଲେ। ଆଉ, ସକଳ ସଦରଭୟରଦକିେ, ନଙିଜକିରବଧକ କଥକହିେ। ତହୁଁ ପରବର ିନସମଙଗଳଥକ ବଳି ଉତସରକରି ଜନ କଲସଦରଭନଙପରମୱରଙିକଟରକଲେ।

ଏଉତଆଉ ିଳନ କରିସମଗସମପରମରକଲେ; ି, ି ିଆନନଦରଳନ କଲେ। ଏଣିିଜକଉପହିମନସମଜକଏକ ସହସସହସେ; ଆଉ, ଅଧିପତିସମଜକଏକ ସହସଦଶ ସହସେ; ି ଜକମନଙମଧୟରଅନଆପଣନଙପବିକଲେ। ି, ଜକ ୟମନଙସହିିସମଗସମଇସଏଲ ମଧୟରଆଗତ ସମଗସମ, ି ଇସଏଲ ଶରଆଗତ ିିିଗଣ ଆନନକଲେ। ଏହିିଲମରମହନନା; ରଣ ଇସଏଲର ଉଦଙକର ଶଲମନଙସମୟଠିଲମରଏପରି ଆଉ ିା। ଏଉତଜକମଉଠି କମନଙଆଶକଲେ; ି ନଙରବରମନକରଗଲନଙଥନପବିସସୱରପରୟନରବକଲା।

Arrependimento e perdão

O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.

ିିତର ନଙକହିେ, ଆପଣମ"ମନ-ପରିବରତନ କରନୁ, ଆଉ ିିଷମିମନରତଜଣ ଟଙମରିିଉନୁ; ଆପଣମପବିଆତକର େ।

ଅତଏବ, ପରି ଆପଣମନଙକର ପମଚନ ଇପେ, ଏଥିିମନମନ-ପରିବରତନ କରି ି ଆସନୁ,

ଅତଏବ, ଇମେ, ଆପଣମଏହଅବଗତ ଉନୁ, ଏହି ୟକିଆପଣମନଙିକଟରଷମରଚକରଉଅଛି, ି, ୟବସସମସିଷୟରଆପଣମିଗଣିଇପିିଁ, ିସକରତି ସମସିଷୟରିଗଣିଅନି।

ଈଶବର ି ଅଜନତଉପକରିଅଛନି ସତ, ିଏବସରବତସମସମନୟଙମନ-ପରିବରତନ କରିିମନଜଣି;

ୁଁ ିକଟରଆପଣକଲି

ଆପଣଅଧରଇଲି ିଁ;

ୁଁ କହିି, "ୁଁ ସଦରଭିକଟରଆପଣଅପରକରିି,"

ତହିଁହର ପଘଟିଅଧରଷମକଲ[ା]

ଆପଣଅଧରଆଚଦନ କରେ, ମଙଗଳ ିଁ;

କରି ଼େ, ଦୟଇବ

ଆପଣପଥ ଅଧିଆପଣକଳପରିକରୁ; ି, ସଦରଭରତି ୁ, ତହିଁଦୟକରିେ;

ଆଉ, ଆମଭମନଙକର ପରମୱରଙରତି ୁ, ରଣ ବହପରଷମକରିେ।

ଆପଣପଥ ଅଧିଆପଣକଳପରିକରୁ; ି, ସଦରଭରତି ୁ, ତହିଁଦୟକରିେ;

ଆଉ, ଆମଭମନଙକର ପରମୱରଙରତି ୁ, ରଣ ବହପରଷମକରିେ।

Perdão nos relacionamentos

Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.

ିିିଷୟରବଧଇଥଯଦି କରେ, ଅନକର; ଆଉ ଯଦି ମନ-ପରିବରତନ କରେ, ଷମି ି, ଯଦି ିିତରଥର ିଧରକରଥର ିକଟକିଆସି ୁଁ ମନ-ପରିବରତନ କରଅଛି ି କହେ, ଷମକର"

ଅନୟର ିକରି

"ି, ିକର ିଁ, ିିିଁ; କର ିଁ, ିଁ। ଷମକର, ଭମନଙଷମକରି;

ଅନୟର ିକରି

"ି, ିକର ିଁ, ିିିଁ; କର ିଁ, ିଁ। ଷମକର, ଭମନଙଷମକରି;

ଅନୟର ିକରି

"ି, ିକର ିଁ, ିିିଁ; କର ିଁ, ିଁ। ଷମକର, ଭମନଙଷମକରି;

କହିେ, "ିଃ, ଏମନଙଷମକର, ରଣ ଏମକଅଣ କରଅଛନି, ଣନି ିଁ।" ଆଉ ବସରସବକରିିମନିକଲେ।

ି, ଣସି ସମୟରଥନକରିି, ଯଦି ି ିଧରଭମନଙକର ିି କଥ, ଷମକର, ପରି ଭମନଙୱରଗସିମଧଭମନଙକର ଅପରଧସବଷମକରିେ।

ି, ଣସି ସମୟରଥନକରିି, ଯଦି ି ିଧରଭମନଙକର ିି କଥ, ଷମକର, ପରି ଭମନଙୱରଗସିମଧଭମନଙକର ଅପରଧସବଷମକରିେ।

ି, ଣସି ସମୟରଥନକରିି, ଯଦି ି ିଧରଭମନଙକର ିି କଥ, ଷମକର, ପରି ଭମନଙୱରଗସିମଧଭମନଙକର ଅପରଧସବଷମକରିେ। [ିଯଦି ଷମକର, ଭମନଙୱରଗସିମଧଭମନଙଅପରଧସବଷମକରିିଁ।]"

ଆପଣକମନଙସନନଗଣକରତିିଂି କରିିଁ, ବରଞଆପଣରତିଆତମତକରି; ଆମସଦରଭୁ।

ଦୟସତୟତଭକପରିକରୁ;

ଆପଣକଣଠରଉଭୟକ

ଆପଣିତରପଟି ରଖ

କଲେ, ପରମୱର ମନି

ଅନରହ ିଚନକରି

ଅଧରଷମକରେ, େ;

ିକଥଉତପନ କରେ, ିିରଗଣକଅଲଗକରେ।

ି ଈଶବରଙଅନରହରପତିଅବଣସି ିତତଅଙିବଢ଼ି ଉଠି ଭମନଙକର ଅନିକରେ, ଆଉ ତଦଅନକଳିଅନି;

ଷମ

ିଯଦି ି ୁଃଇଅଛି, ୁଃିଁ, ପରିଣର(ୁଁ ଅଧିକଠିଇଚକରିଁ) ସମସତଙୁଃଇଅଛି। ଅଧିାଂଶଙଏପରି ି ଇଅଛି, ପକଷରଯଥ; ଏଣଏପରି ଅତିିୁଃଖର଼ି, ଏଥିବରଷମକର ୱନିଅତଏବ, ରତି ୟବହପନ କରିୁଁ ଭମନଙଅନକରଅଛି।

ଆଉ ଆମଭମନଙିମନେ, ବଳ ଆମଭମନଙିମନେଁ, ସମସଜଗତର ିମନମଧୟଶିୱରଅଟନି।

କହିା, ି ିଁ, ରଭୁ। ିକହିେ, ୁଁ ମଧଭକଦଣଡନି ିକରିଁ; , ଆଜିଆଉ କର ିଁ।]

ଭମନଙମଧୟରକଅଣ ି ଼ି? ମଣଡଳନମନଙଡକରଭମରମଖିମନଥନକରନୁ। ିସଯଥନି ରକକରି, ି, ରଭଉଠଇବଆଉ ଯଦି କରି, ଷମିଆଯି

କହନି, ି ଆପଣକଲେ,

ିକଟକଯଦି ଅନଷର ,

ି ନରିକଟକି?

ଗଲେ, ି ି ଅତୟନଅଶି ିଁ?

ଅନଉପପତିସଙୟଭିକରିଅଛ?

ତଥି ସଦରଭକହନି, ନରଆମିକଟକି ଆସଅଛ!

ଚକି ଷଶିକର ନସବ;

ୟଭିକରି ଁ?

ପରି ଆରବତରରବସେ,

ପରି ନଙିମନଜପଥରବସିଅଛ;

ଆଉ, ଆପଣୟଭିଟକିଅଶି କରିଅଛ

ଏହି ିିଇଅଛି ବରିଁ;

ତଥି କପରଣ କରିଅଛ,

ଲଜିଅସମମତଇଅଛ

ି ଏହି ସମୟଠଆମିକଟରଥନକରି କହି,

ିଃ, ୟକଳର ପଥପରଦରଶକ?

ି ସଦଇଥିେ?

ି ପରୟନରଖିେ?’

, କଥକହିଅଛ, ି ିକରିଅଛ ିପଥରିଅଛ"

ଇସଏଲ ିଅନିମନଆହ

ଆହି, ସମୟରସଦରଭକହିେ, "ିପଥଗଇସଏଲ କରିଅଛି, ି ିଅଛ? ରତଉଚପରବତ ଉପରରତହରି୍‍ବରତଳୟଭିକରିଅଛି। ି, ଏସବକଲଉତଆମକହିୁ, ଆମିକଟକି ଆସି, ି ଆସିିଁ; ଆଉ, ିସଘିଭଗିିଏହିା।

ଆଉ, ଆମିୁ, ିପଥଗଇସଏଲ ୟଭିକରିସକଆମକରି ପତେଁ, ିସଘିଭଗିିଭୟ କଲିଁ; ମଧୟଭିକଲା। ୟଭିରର ଅଖିଅଶି ପଥର ସଙଗରୟଭିକଲା। ି, ଏସବେଁ ିସଘିଭଗିିଆପଣସରକରଣ ସହିେଁ, କପଟ ବରଆମରତି ିଅଛି, ଏହସଦରଭକହନି।"

ଆଉ, ସଦରଭକହିେ, "ିପଥଗଇସଏଲ ିସଘିିଅପଆପଣିଇଅଛି। ଉତତର ିଆଡ଼େ ଏହି କଥରଚକରି , ିପଥଗଇସଏଲ, ସଦରଭକହନି, ; ଆମରତି ି କରିିଁ; ରଣ ସଦରଭକହନି, ଆମଦୟ, ଆମସରବଦରଖିିଁ।

ସଦରଭକହନି, ସଦରଭଆପଣପରମୱରଙିଧରଅପରକରିଅଛ

ରତହରି୍‍ବରତଳିୟମନଙିକଟକରମଣ କରିଅଛ

ଆମରବରମନକରି ଁ,

ଆପଣଏହି ଅଧରଚରଣ ବଳ କର

ସଦରଭକହନି, ିପଥଗସନନଗଣ, ;

ରଣ ଆମଭମନଙକର ୀ;

ଆମନଗରରଏକ ଜଣ ମଧୟରଜଣ କରି

ଭମନଙିନକଆଣିା;

ଆଉ, ଆମଆପଣମନ ଅନଳକଗଣ ଭମନଙା,

ିଭମନଙଚରଇବେ।

ସଦରଭକହନି, ି ସମୟରେ, ଶରବରିବହ, କମସଦରଭିୟମ-ସିି ଆଉ କହିିଁ; ିଅବମନରପଡ଼ିିଁ; ଅଥବମରଣ କରିିଁ, ିଅବିକଟକିିଁ; ଅଥବଆଉ ିିିଁ।

ସମୟରକମିଲମକସଦରଭକର ିଂସନ ି କହିେ; ଆଉ, ସବକମତହିଁ ିକଟରେ, ସଦରଭଉଦୟରିଲମରେ; ି, ଆପଣଆପଣଅନକରଣର ଅବୟତଅନଆଉ ଗମନ କରିିଁ।

ି ସମୟରି, ଇସଏଲ ସଙଗମନ କରିଉତତର ଶରଏକତି ଭମନଙକର ବପଷଗଣଙଅଧିିମନଆମଭର ଦତଶକଆସିେ।

ଆମକହିୁ, ଆମସନନଗଣ ମଧୟରିପରି

ଭକମନରମ ଏକ ,

ୟମନଙକର ପରମ ରତୱରଏକ ଅଧିଭକକରିା?

ି, ଆମକହିୁ, ଆମଭକିି ି

ଆମପଶ୍‍ଗମନରିିଁ।

ସଦରଭକହନି, ପରି ଣସି

ିସଘତକତବକ ଆପଣ଼ି,

ପରି ଇସଏଲ, ିଚୟ ଆମରତି

ି ରକିସଘତକତକରିଅଛ"

ଷଶଉଚଚସଥଳନରଏକ ୱର,

ଇସଏଲ-ସନନଗଣର ଦନ ି ;

ରଣ ିପଥଗ

ସଦରଭଆପଣପରମୱରଙି ପକଇଅଛନି।

"ିପଥଗସନନଗଣ ,

ଆମଭମନଙକର ିପଥଗମନରକରିା।

, ଆମିକଟକଆସିଅଛୁ;

ରଣ ସଦରଭଆମଭମନଙକର ପରମୱର ଅଟ

ଉପପରବତସମହରୁ, ପରବତମନର ଉପରିହଳରଅପିଉପକିୟର;

ିଆମଭମନଙକର ପରମୱର ସଦରଭକଠଇସଏଲର ପରିଅଛି।

ଲଜପଦ ବସଆମଭମନଙକର ୟକଳର

ଆମଭମନଙବପଷଗଣର ରମଫଳ, ନଙି ପଲ

ନଙକର କନଗଣଙକରିଅଛି।

ଆମିଲଜଶୟନ କର

ଆମଭମନଙକର ଅପମଆମଭମନଙଆଚଦନ କରୁ;

ରଣ ଆମଆମଭମନଙିଷମୟକଳରଆଜି ପରୟନ

ସଦରଭଆମଭମନଙପରମୱରଙିଧରକରିଅଛ

ଆମସଦରଭଆମଭମନଙପରମୱରଙରବରଅବଧକରି ୁଁ।"

ିଷରରଗମରପରସପରକକର, ରଣ ବହଆଚଦନ କରେ।

Seja o primeiro