Pular para o conteúdo
Publicidade

Perdão e misericórdia

Por Bíblia Online

O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.

O perdão de Deus

Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.

നമപങങളഏറപറയഎങിഅവൻ നമപങങളഷമിസകലഅനിും ി നമകരിതകകവണിവസതനും ിും ആകു.

നമപങങളഏറപറയഎങിഅവൻ നമപങങളഷമിസകലഅനിും ി നമകരിതകകവണിവസതനും ിും ആകു.

എനിി, തനേ, ിഅതിരമങങളികളയു; ിപങങളഓർകകയി.

എനിി, തനേ, ിഅതിരമങങളികളയു; ിപങങളഓർകകയി.

ഉദയഅസതമയതഅകനിിനത

അവൻ നമഘനങങളനമഅകറിിിു.

കർതേ, നലലവനും ഷമിനവനും

ിഅപിനവരും മഹദയും ആകു.

കർതേ, നലലവനും ഷമിനവനും

ിഅപിനവരും മഹദയും ആകു.

കർതേ, നലലവനും ഷമിനവനും

ിഅപിനവരും മഹദയും ആകു.

അവരഅകയങങളികരണയളവൻ ആകും; അവരപങങളഇനി ഓർകകയിഎനകർതിഅരളപു."

Perdoar como fomos perdoados

Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.

അപപതഅവനഅടകൽ വനു: കർതേ, സഹദരൻ എതരവടഎനിഷമിം? ഏഴവടമതിഎനിു. അവനു: ഏഴവടടമല, എഴഎഴപതവടഎനിപറയ എനപറഞു.

അപപതഅവനഅടകൽ വനു: കർതേ, സഹദരൻ എതരവടഎനിഷമിം? ഏഴവടമതിഎനിു. അവനു: ഏഴവടടമല, എഴഎഴപതവടഎനിപറയ എനപറഞു.

അപപതഅവനഅടകൽ വനു: കർതേ, സഹദരൻ എതരവടഎനിഷമിം? ഏഴവടമതിഎനിു. അവനു: ഏഴവടടമല, എഴഎഴപതവടഎനിപറയ എനപറഞു.

ിങൾ ഓരതൻ സഹദരനദയപർവഷമിവർഗഗസഥനഎനിഅങങനതനിങളും ും.

ിങൾ മനയരഅവരിഴകളഷമി, വർഗഗസഥനിങളിിങളും ഷമിും. ിങൾ മനയരിഴകളഷമിിങളിിങളിഴകളും ഷമികയി.

ിങൾ മനയരഅവരിഴകളഷമി, വർഗഗസഥനിങളിിങളും ഷമിും. ിങൾ മനയരിഴകളഷമിിങളിിങളിഴകളും ഷമികയി.

ിങൾ മനയരഅവരിഴകളഷമി, വർഗഗസഥനിങളിിങളും ഷമിും.

ഞങങളകടകഞങങൾ ിിിിനത

ഞങങളകടങങളഞങങളും ഷമിണമേ;

കരണയളവർ യവ; അവർകകരലഭിും.

A prática do perdão

Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.

അനകയും ഒരവനഒരവനവഴകതമിഷമികയും ്‌ി; കർതിങളഷമിചതിങളും ്‌ി.

അനകയും ഒരവനഒരവനവഴകതമിഷമികയും ്‌ി; കർതിങളഷമിചതിങളും ്‌ി.

അനകയും ഒരവനഒരവനവഴകതമിഷമികയും ്‌ി; കർതിങളഷമിചതിങളും ്‌ി.

ിങൾ തമിദയയും മനസസലിളവരി ിിിങളഷമിചതഅനഷമിി.

ിങൾ തമിദയയും മനസസലിളവരി ിിിങളഷമിചതഅനഷമിി.

ിങൾ തമിദയയും മനസസലിളവരി ിിിങളഷമിചതഅനഷമിി.

അവനിനമഅവനരകതതഅതിരമങങളചനമഉണു.

അവനിനമഅവനരകതതഅതിരമങങളചനമഉണു.

നമഇരിഅധിരതിിിിതനഹസവരപനരനയതിികയും ിിസനഷതനവരഎനും അപിു. അവനിനമപമചനമഉണു.

Misericórdia e graça

Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.

വസരങങളയലദയങങളതനി ിങളവമയഹവയഅടകലിിി; അവൻ പയും കരണയും ർഘകഷമയും മഹദയയളവനലോ; അവൻ അനർതഥതിഅനതപിും.

അകഷമികയും തനഅവകശതിിളവരഅതിരമികയും ിസമനആരു? അവൻ എനും ി; ദയയിലലഅവനരസദമളതു.

എങിും ിമഹകരിിഅവരിർമലമിി, ഉപികളഞഞതി; പയും കരണയവമലോ.

ദയദയആകു;

നഷകളങകനികളങകൻ;

എനിികപിിഎനജനതങങളതനി ർതിഎനഅനിതങങളർമർഗഗങങളിിിി, വർഗഗതിൽനിഅവരഷമിഅവരശതിവരിും.

അനനതരിിിവമയഹസഹ ആചരിടതിശലിയഹവയആലയതിവരഎലിിും ദയും അടകൽ ആളയചു; എഫരയിും മനശും എഴും എഴി. രണാം സതിസഹ ആചരികണമും അവനരഭകനും ശലിസർവവസഭയും ിർണണയിിു. ിതനനതരയും തങങളതനികരിും ജനശലിഒരിും ഇരനതസമയതഅതആചരിഅവർകകഴിിി. ിും സർവവസഭും സമമതമി. ഇങങനഅവർ ശലിിിവമയഹസഹ ആചരിവരടതിർ-ശബമതൽ ൻവരഎലിിഇടയിും പരസയമണമഒരർപി. അവർ ബഹലമിഅതിിആചരിിി. അങങനഓടളർ ിും രഭകനും എഴകൾ എലിിും ദയും ഇടയിി ജകലപനപരകപറഞഞതഎന: ിൽമകകളേ, അബിും ിിും ിും വമയഹിങളിഅശർരകനകയിൽനിി ഒഴിിിഅടകലിിടതിിങൾ അവനഅടകലിിൾവി. തങങളികനവമയഹവയഅകിങളികനും ിങളസഹദരനും ിങൾ ആകരു; അവൻ അവരശതിഏലികളഞഞതിങൾ വലോ. ആകയിങളികനിങൾ ികരു; യഹിങളതനഏലിൾവി; അവൻ സദലതും ികരിിിഅവനധമനിരതിവനിങളവമയഹവയഉഗരകിങളിടതിഅവനിി. ിങൾ യഹവയികലും ിിഎങിിങളസഹദരനും രനും തങങളബദധരി യവരകരലഭിശതിമടങിവരും; ിങളവമയഹപയും കരണയും ഉളളവനലോ; ിങൾ അവനഅടകലിിവരഎങിഅവൻ ിങളതവണിികളകയി. ആങങനഓടളർ എഫരയിും മനശും ശതപടടണും ൻവരസഞചരിു; അവരഅവരപരിഹസിിികളഞു. എങിും ആശിും മനശിും ിും ിലർ തങങളതനി ശലിവനു. ദയിും യഹവയവചനപരകും രഭകനും കലപന അനസരിനടകടതിഅവർകഐകമതനലതകകവണവതിപരിു. അങങനരണാം സതിിിഅപപതിഉതസവആചരിബഹജനഏററവും വലിസഭയി ശലിവനി. അവർ എഴശലിഉണിബലിഠങങളികളഞസകലധപകലശങങളും എടിൻതിഎറികളഞു. രണാം പതിാം ിയതി അവർ സഹ അറു; എനിതനും യരും ലജിതങങളതനികരിയഹവയആലയതിമയഗങങളവനു. അവർ വപഷനയപരമണപരകതങങൾകിി അനസരിതങങളനതിു; ിതനയരകയിൽനിരകി തളിു. തങങളതനികരിതവർ പലരും സഭയിഉണിു; അതിിഓരതനി സഹ അറിിടതിയർ ഭരമിു. വലിജനസമം, എപരയിൽനിമനശിൽനിും ിിൽനിും ിൽനിും ഉളഅനകർ, തങങളതനകരിഎഴിിിിി ിമറരകരതിസഹ ിു. എനിഅവർകി ർതിു: ിധമനിരതിആവശയമികരണിധനിിും വതെ, തനികനവമയഹവയതനഅനിമനസഎലവനും ദയയഹേ, ഷമിണമഎനപറഞു. യഹിിർതഥന ജനതയമി. അങങനശലിവനിിിൽമകകൾ ിിഅപപതിഉതസവഏഴിവസമഹസനഷതആചരിു; യരും ിതനും ഉചചനദമയങങളയഹി ിവസരതിും യഹവയിു. ിയഹവയഷയിമർതിഎലയരും യമി ിു; അവർ സമനയഗങങൾ അർപിും തങങളികനവമയഹവയിുംഏഴിവസഉതസവിഭകഷണകഴിു. ിും ഏഴിവസഉതസവആചരിസർവവസഭയും ിർണണയിു. അങങനഅവർ ഏഴിവസവും സനഷതആചരിു. ിസഭആയിളയും ഏഴിആടിും ു; രഭകനും സഭആയിളയും പതിിആടിും ു; അനിതനതങങളതനികരിു. ദയസർവവസഭയും ിതനും യരും ിിൽനിവനസർവവസഭയും ിശതിവനദയിർതിപരദികളും സനിു. അങങനശലിമഹസനഉണി; ിൽരിമകൻ ശലതൽ ഇതശലിഭവിിി. ഒടിയരിതനഎഴജനതഅനരഹിു; അവരഅപൾകകപകയും അവരർതഥന അവനിധനിസമവർഗഗതിഎതകയും ു.

Arrependimento e perdão

O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.

പതഅവരു: ിങൾ നസതരപിങളപങങളചനതിി ഓരതൻ ിിമതിഏലി; എനപരിഎനലഭിും.

ആകയിങളപങങൾ ിടതിനസതരപിിൾവി; എനകർതിസമഖതി

ഇവൻ ിങളപമചനഅറിിഎനും യപരമണതിങൾകകരണവരകഴിസകലതിിും ിവസിഏവനും ഇവനകരികപഎനും ിങൾ അറിൾവി.

എനഅറിമയലങങളലകയമഇപഎലിടതും എലവരും നസതരപണമമനയരകലിു.

എനിടറിിു; എനഅകമറചതി.

എനഘനങങളയഹവയഏറപറയും എനപറഞു;

അപഎനപതിഷമിതനു. ാ.

തനഘനങങളമറനവനവരികയി;

അവയഏറപറഞഉപിനവനകരലഭിും.

ടൻ തനവഴിും ിടവൻ തനിരങങളും ഉപിയഹവയികലിിയടെ; അവൻ അവനകരണകിും; നമവതികലിിയടെ; അവൻ ഷമിും.

ടൻ തനവഴിും ിടവൻ തനിരങങളും ഉപിയഹവയികലിിയടെ; അവൻ അവനകരണകിും; നമവതികലിിയടെ; അവൻ ഷമിും.

Perdão nos relacionamentos

Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.

ിൾവി; സഹദരൻ ിഴചഅവനി; അവൻ നസതരപഅവനഷമി. ിവസതിഏഴവടിികയും ഏഴവടടവും ിഅടകൽ വനു: നസതരപഎനപറകയും അവനഷമി.

ിികരു; എനിങളും ിികയി; ിിികരു; എനിങൾകും ിിി ഉണകയി; ിി; എനിങളും ിിും.

ിികരു; എനിങളും ിികയി; ിിികരു; എനിങൾകും ിിി ഉണകയി; ിി; എനിങളും ിിും.

ിികരു; എനിങളും ിികയി; ിിികരു; എനിങൾകും ിിി ഉണകയി; ിി; എനിങളും ിിും.

എനു:ിേ, ഇവർ നതഇനനതഎനഅറികകഇവരഷമിണമ എനപറഞു. അനനതരഅവർ അവനവസിിിു.

*ിങൾ ർതിിവർഗഗസഥനിങളിിങളിഴകളും ഷമിടതിിങൾകആരിും വലലതും ഉണിഅവനഷമിി.

*ിങൾ ർതിിവർഗഗസഥനിങളിിങളിഴകളും ഷമിടതിിങൾകആരിും വലലതും ഉണിഅവനഷമിി.

*ിങൾ ർതിിവർഗഗസഥനിങളിിങളിഴകളും ഷമിടതിിങൾകആരിും വലലതും ഉണിഅവനഷമിി. ിങൾ ഷമിവർഗഗസഥനിങളിിങളിഴകളും ഷമികയി.

ിജനതിമകകളപക കരു; രനിതനിം; യഹആകു.

ദയയും ിവസതതയും ിികരു;

അവയികഴിിൾക;

ിദയതിപലകയിഎഴിൾക.

അങങനവതിും മനയർകും യമ

വണയവും സൽബിും ിും.

നവൻ ഘനമറു;

നവനിരങങളിിു.

ആരും വകിിൻമകയും വലും കലകകമി അനകർ അതിമലിനപകയും ആരും ർനനടപരനോ,

ഒരവൻ എനുഃിിഎങിഅവൻ എനയലഒരിധതികണകിഏറപറയരതലിങളഎലവരും ുഃിിിിു. അവനിപകഷതഉണിമതി. അവൻ അതിുഃഖതിിിിടതിിങൾ അവനഷമികയും അവനആശവസിികയും തനടതു. അതിങളഅവനഉറപിിങളഅപിു.

അവൻ നമപങങൾകയശിആകു; നമിഅല, സർവവലകതിപതിും തനേ.

ഇലകർതേ, എനഅവൾ പറഞു. ും ിനകിിിി: , ഇനി യര എനപറഞു].

ിങളിനമി ിടകനവൻ സഭയിപനവരതടെ. അവർ കർതിമതിഅവനഎണി അവനി ർതികടെ. എനിസതിർതഥന നകരനരകിും; കർതഅവനഎഴിും; അവൻ ിിഅവനഷമിും.

ഒരഷൻ തനയയഉപികയും അവൾ അവനിി മറഷനയയി കയും തശഅവൻ അവളഅടകൽ ും ോ? അങങനമലിനമകയിലയോ? ോ, പല രനി പരസിിു; എനിും എനഅടകൽ മടങിവരിിഎനയഹവയഅരളപു. ടകകളിതലപി ; പരസഥലഏതു? മരിിഅരയർ എനനപവഴികളിഅവർകി പതിിു; ിപരസഗതും വഷളതവതും ശതമലിനമിിിു. അതമഴ ിി; ിമഴ തതി; എനിും യയി ിു, ിിിു. ഇനതൽ എനു: എനിേ, എനവനതിസഖി എനിിപറകയിലയോ? അവൻ എനും രഹിോ? അവൻ സദിിോ? എനിങനപറഞടതകളരവർതിിനകിിിു.

ിലതയഹഎനഅരിതതു: ിസതിിിിിനതകണോ? അവൾ ഉയരമഎലമലമകളിും എലപചചമരതിൻകിും അവിപരസു. ഇതും തശഅവൾ എനഅടകൽ മടങിവരും എനിിു: എനഅവൾ മടങിവനി; ിസപതകിഎനഅവളസഹദരി അതകണു. ിസതിിിയഭിതനഅവളഉപിഉപഷണപതതതിസപതകിഎനഅവളസഹദരി കണിും ഭയപഅവളും പരസു. മനലഘവതഅവളപരസി മലിനമി; കലിും മരതും അവൾ യഭിു. ഇതിും ിസപതകിസഹദരി കപടമിടലർണണഹദയതഎനഅടകലമടങിവനിിഎനയഹവയഅരളപു. ിസതിിിിസപതകിദയിളവളയഹഎനഅരിു. വടകി വചനങങളിിപറക: ിസതിിിേ, മടങിവരിഎനയഹവയഅരളപു. ിങളികയി; കരണയളവൻ; എനും രഹികയിഎനയഹവയഅരളപു. ിവമയഹവയു. പചചമരതിിും അനയനർമർഗഗമി നടനനതും എനടനസരിഇരനതിഅകസമമതികമഎനയഹവയഅരളപു. ിസതികളമകകളേ, മടങിവരിഎനയഹവയഅരളപു; നലിങളഭർതു; ിങളപടടണതിഒരതനും ശതിരണും എടിവരും. ിങൾകഎനമനസിഇടയനനലും; അവർ ിങളനതും ിും ിും. അങങനിങൾ ശതവർദിലതു: യഹവയിയമപടകഎനഇനി പറകയി, അതമനസിവരികയി, അതിഓർകകയി, കയി, ഇനി അതഉണകയിഎനയഹവയഅരളപു. ലതശലിയഹവയിംസനഎനും; സകലജികളും അവിു, ശലിതനേ, യഹവയിിവനും; തങങളടഹദയതിയപരകഇനി നടകകയി. ലതിൽഗഹതർനു, അവർ ഒനിവടകെ, ിിൽനിറപു, ിങളികനർകഅവകശമി ശതവരും. ിദതു, ിനകികളഅതിിഅവകശമമനഹരദനലടതഎങങനഎനിിു; എനെ: എനിഎനിിും, എനികയിഎനും ിിു. ിൽഗഹമേ, ഒരഭർതിിസപതകഅവനികളയനതിങൾ എനിസപതകിിഎനയഹവയഅരളപു. ിൽമകകൾ വളഞവഴികളിനടനതങങളവമയഹവയമറനകളഞഞതിഅവർ ടകകളികരഞിനതൾകു! ിസതികളമകകളേ, മടങിവരി; ിങളിസതിതരാം. ഇതാ, ഞങങൾ ിഅടകൽ വരു; ഞങങളവമയഹവയലോ. കളും പർവവതങങളിഹലവും യർതം; ഞങങളവമയഹവയിരമിിരകഷയു. ലജിരഹങങളഞങങളവനതൽ ഞങങളികനസമയതും അവരആടകളും കനികളും അവരരനും ിും ികളഞിിു. ഞങങൾ ഞങങളലജജയിതനിടകകടെ; ഞങങളഞങങളടടെ; ഞങങളും ഞങങളികനും വനതൽ ഇനവരും ഞങങളവമയഹവയിിു; ഞങങളവമയഹവയടനസരിിി.

സകലതിും തമിഉററസഉളളവരിിി. പങങളബഹവതമറു.

Seja o primeiro