Perdão e misericórdia
O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.
O perdão de Deus
Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.
केदी आपु आपणा पापाह मान लेय, ताहार बोगवान आपणा पापाह माफ केरने एने आपुह आखा पापाम रेन चोखो केरने माय बोरहावालो एने खीरलो हे।
केदी आपु आपणा पापाह मान लेय, ताहार बोगवान आपणा पापाह माफ केरने एने आपुह आखा पापाम रेन चोखो केरने माय बोरहावालो एने खीरलो हे।
काहाकाय मी तान गुनान माफीन केरता किववालो रेह,
एने पुशो केदी तान पापाह एर नाय केरू।"
Perdoar como fomos perdoados
Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.
माफ नाह केरनार पावरान किस्सो
तेवी पतरस यीशुन आहने आवीन केयो, "एय मालीक, मार बाहख मार विरोद माय गुनो केरी ते, ताह मी कोलाक वारीन माफ केरू, काय हात वार वोर?"
यीशु ताह केयो, "मी तुवाह इही नाह केत काय हात वार वोर, पुण हात वारान सेत्तेर वार वोर।"
माफ नाह केरनार पावरान किस्सो
तेवी पतरस यीशुन आहने आवीन केयो, "एय मालीक, मार बाहख मार विरोद माय गुनो केरी ते, ताह मी कोलाक वारीन माफ केरू, काय हात वार वोर?"
यीशु ताह केयो, "मी तुवाह इही नाह केत काय हात वार वोर, पुण हात वारान सेत्तेर वार वोर।"
माफ नाह केरनार पावरान किस्सो
तेवी पतरस यीशुन आहने आवीन केयो, "एय मालीक, मार बाहख मार विरोद माय गुनो केरी ते, ताह मी कोलाक वारीन माफ केरू, काय हात वार वोर?"
यीशु ताह केयो, "मी तुवाह इही नाह केत काय हात वार वोर, पुण हात वारान सेत्तेर वार वोर।"
"इहीचकेरीन तुमरे माय रेन एगदो तान बायाख पुरो मोन से माफ नाय केरी, ते मारो आबोख बी जो हेरगाम हे तुमरा पाप माफ नाय केरी।"
केदी तुमू माणहान गुनाह माफ किरहो, ते तुमरो हेरगावालो आबोख बी तुमरा गुनाह माफ केरी। एने केदी तुमू माणहान गुनाह माफ नाय किरहो, ते तुमरो आबोख बी तुमरा गुनाह माफ नाय केरी।
केदी तुमू माणहान गुनाह माफ किरहो, ते तुमरो हेरगावालो आबोख बी तुमरा गुनाह माफ केरी। एने केदी तुमू माणहान गुनाह माफ नाय किरहो, ते तुमरो आबोख बी तुमरा गुनाह माफ नाय केरी।
केदी तुमू माणहान गुनाह माफ किरहो, ते तुमरो हेरगावालो आबोख बी तुमरा गुनाह माफ केरी।
एने जिहकेरीन आमु आमरा गुनेगाराह माफ केऱ्याह,
तिहेच केरीन तु बी आमरा गुनाह माफ केर।
बोरकेतवाला हेते ता जा गीण केरनारे हेते;
काहाकाय ता पोर गीण केराय!
A prática do perdão
Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.
एकमेकान सेहेन किरो, एने एगदान एगदा हेऱ्यी राड़ एय ताहार एकमेकान माफ किरो; मालीक तुमरा गुना माफ किऱ्यो, तिहेच केरीन तुमू बी एकमेकाह माफ किरो।
एकमेकान सेहेन किरो, एने एगदान एगदा हेऱ्यी राड़ एय ताहार एकमेकान माफ किरो; मालीक तुमरा गुना माफ किऱ्यो, तिहेच केरीन तुमू बी एकमेकाह माफ किरो।
एकमेकान सेहेन किरो, एने एगदान एगदा हेऱ्यी राड़ एय ताहार एकमेकान माफ किरो; मालीक तुमरा गुना माफ किऱ्यो, तिहेच केरीन तुमू बी एकमेकाह माफ किरो।
एका दिहरा पोर मोंग एने गीण केरनार बुणो, एने तुमू एका दिहराह माफ केरनारे बुणो, जिहकेरीन बोगवान मसीन वोजेसे तुमूह माफ किरेल हे।
एका दिहरा पोर मोंग एने गीण केरनार बुणो, एने तुमू एका दिहराह माफ केरनारे बुणो, जिहकेरीन बोगवान मसीन वोजेसे तुमूह माफ किरेल हे।
एका दिहरा पोर मोंग एने गीण केरनार बुणो, एने तुमू एका दिहराह माफ केरनारे बुणो, जिहकेरीन बोगवान मसीन वोजेसे तुमूह माफ किरेल हे।
आमुह मसी माय तान लुयीन द्वारे सुटकारो, मतलब पापान माफी, बोगवानान ती गीण ने देनान गेत जुड़ेल हे।
आमुह मसी माय तान लुयीन द्वारे सुटकारो, मतलब पापान माफी, बोगवानान ती गीण ने देनान गेत जुड़ेल हे।
एने तो आपुह आदारलान आदिकार माय रेन सोड़व्यो, एने तान मोंगाल्ला बेटाख ने राज माय होमालीन लायेल हे। एने तान द्वारा आपु आजाद केराय गीया, मतलब आपुह आपणा पापान माफी जुड़नी।
Misericórdia e graça
Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.
तार गेत ओहलो बोगवान काहरी हे जो पापे माफ केरी, एने तान सोतान पोरजान वुचेल माणहान गुना डाप देय? तो तान राग जेलेम मेल नाह रेत, काहाकाय तो गीणी पोर मोंग मिलेह।
Arrependimento e perdão
O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.
पतरस ताह केयो, "पासतावो किरो, एने तुमरे माय रेन एक एक जाण आप आपणा पापान माफीन केरता यीशु मसीन नावाम बपतीस्मा लिवो; तेवी तुमूह चोखाला जीवान दान जुड़ी।
तानकेरता मोन बुदलो एने पाप केरनेन सोड़ो, काय तुमरा पाप मिट जाती,
तानकेरता एय मारा इस्राएली बाय बोणहा, तुमू ज्यो जाण जावो काय यीशुन द्वारा पापान माफीन खुबेर तुमूह होमलावाय जाथे; मुसान नेम तुमूह तुमरा पापा से सोड़ेव नाह सेकतालो, पुण जा माणहे यीशु पोर बुरहो केरतेह, ता आखा तान द्वारा पापा माय रेन सोड़वाय जाती।
तानकेरता बोगवान जेवी माणहे ताह नाह जाणताला ता टेम पोर द्यान नाह दिनो, पुण एवी आखी जागेन आखा माणहाह पापा माय रेन पोसतावो केरनेन केरता उकुम आपेह।
Perdão nos relacionamentos
Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.
तुमू चोकसीम रिवो का काय केरतेह!
"केदी तारो बाहख पाप केरी ते ताह सोमजाड़, एने केदी तार बाहख पासताय ते ताह माफ केर। तो एकुच दिह्याम तार विरोद माय हात वारीन पाप केरी, एने हातु बी वार तार फाय आवीन केय, ‘मी पासताथु,’ ते ताह माफ केर।"
दिहरा पोर गुनो मा लागड़हो
दिहरा पोर गुनो मा लागाड़हो, ते तुमू पोर बी गुनो नाय लागाड़ाय, आरोपी मा ठेरावो, ते तुमू बी आरोपी नाय ठेराहो, एने तुमू माफ किरहो, ते तुमूह बी माफी जुड़ी।
दिहरा पोर गुनो मा लागड़हो
दिहरा पोर गुनो मा लागाड़हो, ते तुमू पोर बी गुनो नाय लागाड़ाय, आरोपी मा ठेरावो, ते तुमू बी आरोपी नाय ठेराहो, एने तुमू माफ किरहो, ते तुमूह बी माफी जुड़ी।
दिहरा पोर गुनो मा लागड़हो
दिहरा पोर गुनो मा लागाड़हो, ते तुमू पोर बी गुनो नाय लागाड़ाय, आरोपी मा ठेरावो, ते तुमू बी आरोपी नाय ठेराहो, एने तुमू माफ किरहो, ते तुमूह बी माफी जुड़ी।
तेवी यीशु केयो, "एय आबा, न्याह माफ केर, काहाकाय ज्या जो केरने बाजरेनाह तो नाह जाणते।" ओवता ता चिटठ्यु टाकीन यीशुन फाड़का वाट लेदा।
एने जेवी तुमू उबरीन विन्ता किरहो ते केदी तुमरे मोना माय एगदान बाराम काह खोट एय ते माफ किरो, तानकेरता काय तुमरो हेरगावालो आबोख बोगवान बी तुमरो गुनो माफ केरी।
एने जेवी तुमू उबरीन विन्ता किरहो ते केदी तुमरे मोना माय एगदान बाराम काह खोट एय ते माफ किरो, तानकेरता काय तुमरो हेरगावालो आबोख बोगवान बी तुमरो गुनो माफ केरी।
एने जेवी तुमू उबरीन विन्ता किरहो ते केदी तुमरे मोना माय एगदान बाराम काह खोट एय ते माफ किरो, तानकेरता काय तुमरो हेरगावालो आबोख बोगवान बी तुमरो गुनो माफ केरी। एने केदी तुमू माप नाय किरहो, ते तुमरो आबोख बी जो हेरगा माय हे, तुमरो गुनो माफ नाय केरी।’"
बुदलो मा लिहो, एने नाह तुमरा आहेंल्या एने नाह गेरल्या हिऱ्यो दुसमोनाय किरज्यो, पुण एक दिहरा हेऱ्यो तुमरी गेतुच मोंग किरज्यो। मी यहोवा हे।
हास केरीन देखती रिवो, ओहलो नाय एय काय कुण बी बोगवानान गीणीह रेन एंजाणल्यो रेय जाय, नाहते ईखेह मानलो मुल फुटीन तेकलीत देय, एने तान द्वारे मोकतास माणहे एठा एय जाती।
गेलती केरनाराह माफ
केदी कुण बी नाराज किरेल हे, ते माहु ओलोस नाह, पुण केदी वोड़ावीन केय ताहार थोड़ोक थोड़ोक तुमू आखाह बी नाराज किरेल हे। ओहला माणहान केरता जो डेंड जा बायह्या माय रेन जुलूम जाणे ताह आपेल हेते, तो जुलूम हे। तानकेरता ज्यो हाजो हे काय तुमू तान गुनाह माफ किरो, एने ताह दिलासो आपु, ओहलो नाय एणे जुवे काय ओहलो माणुह दुखा माय बुड़ जाय। तानकेरता मी तुमूह विन्ता केरथु काय तुमरो मोंग ताह देखाड़ो।
एने तोस आपणा पापाह माफ किरेह, एने आपणा ओलाच नाह पुण आखी दुनियान माणहान पापाह बी माफ किरेह।
ती केयी, "एय मालीक, कुणीस नाह।"
यीशु केयो, "मी बी तुवाह डेंडान उकुम नाह आपेत।" जा, एने पोशी पाप मा किरहे।
केदी तुमरे माय कुण दुखाऱ्यो हे, ते मोंडलीन डायला माणहाह हादि, एने ता मालीकान नावा माय ता पोर तेल चोपड़ीन तान केरता विन्ता केरी, एने बोरहान विन्ता द्वारे दुखाऱ्यो वोच जाय एने मालीक ताह विसीन उबराखाड़ देय; एने केदी तो पाप बी किरेल एय, ते तान बी माफी जुड़ जाय।
आखाम रेन हाजी वात ज्यी हे काय एका दिहराह जादा मोंग किरो, काहाकाय मोंग जुलूम पापाह डाप दिथे।