Perdão e misericórdia
O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.
O perdão de Deus
Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.
Apan kon isulti nato sa Dios ang atong mga sala, kasaligan siya nga mopasaylo kanato sa atong mga sala ug sa paghinlo kanato sa tanan natong mga kalapasan tungod kay matarong siya.
Apan kon isulti nato sa Dios ang atong mga sala, kasaligan siya nga mopasaylo kanato sa atong mga sala ug sa paghinlo kanato sa tanan natong mga kalapasan tungod kay matarong siya.
"Ako mismo mao ang nagpala sa imong sala alang sa akong kadungganan,
ug dili ko na kini hinumdoman pa.
"Ako mismo mao ang nagpala sa imong sala alang sa akong kadungganan,
ug dili ko na kini hinumdoman pa.
Gipahilayo niya ang atong mga sala gikan kanato,
sama sa gilay-on sa sidlakan gikan sa kasadpan.
Tinuod nga maayo ug mapinasayloon ikaw, O Ginoo,
ug puno ka sa paghigugma sa tanang nagpanawag kanimo.
Tinuod nga maayo ug mapinasayloon ikaw, O Ginoo,
ug puno ka sa paghigugma sa tanang nagpanawag kanimo.
Tinuod nga maayo ug mapinasayloon ikaw, O Ginoo,
ug puno ka sa paghigugma sa tanang nagpanawag kanimo.
Kay pasayloon ko sila sa ilang mga daotan nga binuhatan,
ug dili ko na hinumdoman pa ang ilang mga sala."
Perdoar como fomos perdoados
Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.
Ang Sambingay bahin sa Sulugoon nga Dili Mopasaylo
Miduol si Pedro kang Jesus ug nangutana, "Ginoo, kon ang akong igsoon kanunay lang makasala kanako, kapila ko ba gayod siya pasayloon? Makapito ba?"
Mitubag si Jesus kaniya, "Dili lang kapito, kondili ka-77.
Ang Sambingay bahin sa Sulugoon nga Dili Mopasaylo
Miduol si Pedro kang Jesus ug nangutana, "Ginoo, kon ang akong igsoon kanunay lang makasala kanako, kapila ko ba gayod siya pasayloon? Makapito ba?"
Mitubag si Jesus kaniya, "Dili lang kapito, kondili ka-77.
Ang Sambingay bahin sa Sulugoon nga Dili Mopasaylo
Miduol si Pedro kang Jesus ug nangutana, "Ginoo, kon ang akong igsoon kanunay lang makasala kanako, kapila ko ba gayod siya pasayloon? Makapito ba?"
Mitubag si Jesus kaniya, "Dili lang kapito, kondili ka-77.
"Mao usab kini ang buhaton kaninyo sa akong Amahan sa langit kon dili kamo makapasaylo sa inyong isigka-tawo sa kinasing-kasing gayod."
Kon pasayloon ninyo ang mga tawo nga nakasala kaninyo, pasayloon usab kamo sa inyong Amahan sa langit. Apan kon dili ninyo sila pasayloon, dili usab kamo pasayloon sa inyong Amahan.
Kon pasayloon ninyo ang mga tawo nga nakasala kaninyo, pasayloon usab kamo sa inyong Amahan sa langit. Apan kon dili ninyo sila pasayloon, dili usab kamo pasayloon sa inyong Amahan.
Kon pasayloon ninyo ang mga tawo nga nakasala kaninyo, pasayloon usab kamo sa inyong Amahan sa langit.
Pasayloa kami sa among mga sala,
ingon nga gipasaylo usab namo
ang mga nakasala kanamo.
Bulahan ang mga maluloy-on,
kay kaloy-an sila sa Dios.
A prática do perdão
Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.
Magpasensyahanay kamo sa usag usa, ug magpinasayloay kon kamo adunay pagdumot sa usag usa, kay kamo gipasaylo na man sa Ginoo.
Magpasensyahanay kamo sa usag usa, ug magpinasayloay kon kamo adunay pagdumot sa usag usa, kay kamo gipasaylo na man sa Ginoo.
Magpasensyahanay kamo sa usag usa, ug magpinasayloay kon kamo adunay pagdumot sa usag usa, kay kamo gipasaylo na man sa Ginoo.
Hinuon, magminaayo ug magmalumo kamo sa usag usa, ug magpinasayloay kamo sama sa pagpasaylo sa Dios kaninyo pinaagi kang Cristo.
Hinuon, magminaayo ug magmalumo kamo sa usag usa, ug magpinasayloay kamo sama sa pagpasaylo sa Dios kaninyo pinaagi kang Cristo.
Hinuon, magminaayo ug magmalumo kamo sa usag usa, ug magpinasayloay kamo sama sa pagpasaylo sa Dios kaninyo pinaagi kang Cristo.
Kay pinaagi sa dugo ni Cristo gitubos kita, nga sa ato pa, gipasaylo na ang atong mga sala. Pagkadako sa grasya sa Dios kanato. Gihatagan niya kitag kaalam ug kahibalo
Kay pinaagi sa dugo ni Cristo gitubos kita, nga sa ato pa, gipasaylo na ang atong mga sala. Pagkadako sa grasya sa Dios kanato. Gihatagan niya kitag kaalam ug kahibalo
Giluwas niya kita gikan sa gahom sa kangitngit ug gipahiluna didto sa gingharian sa iyang pinanggang Anak. Pinaagi sa iyang Anak gitubos niya kita. Kini nagpasabot nga gipasaylo na niya ang atong mga sala.
Misericórdia e graça
Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.
Paghinulsol kamo nga kinasing-kasing
ug dili pakaaron-ingnon nga paghinulsol
pinaagi sa paggisi sa inyong mga bisti.
Balik na kamo sa Ginoo nga inyong Dios,
kay maluloy-on siya ug mapuanguron.
Mahigugmaon siya ug dili daling masuko.
Andam siyang magbag-o sa iyang huna-huna
nga dili na magpadala ug kalaglagan.
Ginoo, wala nay laing Dios nga sama kanimo.
Gipasaylo mo ang mga sala sa nahibiling katawhan
nga imong gipanag-iya.
Dili ka maghambin ug kasuko hangtod sa hangtod
tungod kay gikalipay mo ang paghigugma kanamo.
Apan bisan pa niini, tungod sa dako mong kaluoy, wala mo sila pasagdi o laglaga sa hingpit, kay maluloy-on ka nga Dios ug puno sa grasya.
Matinumanon ka sa mga matinumanon kanimo,
ug maayo ka usab sa mga tawo nga maayo.
ug unya magpaubos sa ilang kaugalingon ang katawhan nga akong gipili, mag-ampo, modangop kanako, ug mobiya sa ilang daotang mga binuhatan, mamati ako sa langit ug pasayloon ko ang ilang sala, ug unya panalanginan ko pag-usab ang ilang yuta.
Ang Pagpangandam alang sa Pista sa Paglabay sa Anghel
Unya, nagpadala si Ezequias ug mensahe ngadto sa tanang katawhan sa Israel ug Juda, apil na ang katawhan sa Efraim ug Manases. Giimbitar niya sila sa pag-adto sa Templo sa Ginoo sa pagsaulog sa Pista sa Paglabay sa Anghel sa pagpasidungog sa Ginoo, nga Dios sa Israel. Nakahukom si Haring Ezequias ug ang iyang mga opisyal, ug ang tibuok katilingban sa Jerusalem, nga saulogon ang Pista sa Paglabay sa Anghel sa ikaduha nga bulan. Wala sila makasaulog sa maong pista sa unang bulan, tungod kay pipila ra ang mga pari nga nakapanghinlo sa ilang kaugalingon, ug wala pa magkatigom ang mga tawo sa Jerusalem.
Nagustohan sa hari ug sa tibuok katilingban ang plano sa pagsaulog sa pista, busa nagpadala silag pahibalo sa tibuok Israel, gikan sa Beersheba paingon sa Dan, nga kinahanglan mangadto ang tanan sa Jerusalem sa pagsaulog sa Pista sa Paglabay sa Anghel alang sa Ginoo, nga Dios sa Israel. Sa nangaging mga selebrasyon, gamay ra ang nanambong, sukwahi sa kasugoan nga nag-ingon nga kinahanglan manambong ang tanan.
Sa mando sa hari, nanglakaw ang mga mensahero sa tibuok Israel ug Juda dala ang mga sulat gikan sa hari ug sa iyang mga opisyal. Mao kini ang giingon sa sulat:
"Katawhan sa Israel, karon nga nakalingkawas kamo sa kamot sa mga hari sa Asiria, panahon na nga mamalik kamo sa Ginoo, nga Dios sa inyong mga katigulangan nga sila si Abraham, Isaac, ug Jacob, aron mobalik usab siya kaninyo. Ayaw kamo pagsunod sa inyong mga katigulangan ug mga paryente nga wala magmatinumanon sa Ginoo nga ilang Dios, ug tungod niini gihimo sila sa Ginoo nga kahadlokan sama sa inyo nang nakita. Ayaw kamo pagpagahi sa inyong ulo sama sa inyong mga katigulangan, kondili pagpasakop hinuon kamo sa Ginoo. Pangadto kamo sa Templo nga iyang gipakabalaan sa walay kataposan, ug pag-alagad kamo sa Ginoo nga inyong Dios, aron mawala ang iyang labihan nga kasuko kaninyo.
"Kay kon mamalik kamo sa Ginoo, kaloy-an ang inyong mga kabataan ug mga kaparyentehan sa mga nagbihag kanila, ug pabalikon sila niini nga yuta. Kay mabalak-on ug maluloy-on ang Ginoo nga inyong Dios. Dili gayod siya motalikod kaninyo kon mobalik kamo kaniya."
Gitagsa-tagsa pag-adto sa mga mensahero ang mga lungsod sa tibuok nga Efraim ug Manases, hangtod sa Zabulon, apan gikataw-an lang sila ug gibugal-bugalan sa mga tawo. Apan adunay pipila gikan sa Aser, Manases, ug Zabulon nga nagpaubos sa ilang kaugalingon ug nangadto sa Jerusalem. Gitugotan usab sa Dios nga magkahiusa ang mga taga-Juda sa pagtuman sa mando sa hari ug sa mga opisyal, subay sa sugo sa Ginoo. Busa sa ikaduha nga bulan, daghan kaayong mga tawo ang nagtigom sa Jerusalem sa pagsaulog sa Pista sa Pan nga Walay Patubo. Gipanguha nila ang mga halaran sa mga dios-dios sa Jerusalem, apil ang mga halaran nga sunoganan sa insenso, ug gilabay nila kining tanan sa Walog sa Kidron.
Sa ika-14 nga adlaw sa ikaduhang bulan, giihaw sa mga tawo ang ilang mga karnero alang sa Pista sa Paglabay sa Anghel. Naulaw ang mga pari ug mga Levita nga mahugaw, busa nanghinlo sila sa ilang kaugalingon ug naghalad ug mga halad nga sinunog didto sa Templo sa Ginoo. Unya mipahimutang sila sa ilang mga pwesto sa Templo, sumala sa tulomanon sa Kasugoan ni Moises nga alagad sa Dios. Gisablig dayon sa mga pari didto sa halaran ang dugo nga gidala sa mga Levita ngadto kanila.
Tungod kay kadaghanan sa mga tawo didto wala makapanghinlo sa ilang kaugalingon, ang mga Levita mao ang nag-ihaw sa ilang mga karnero alang kanila aron mahimo silang hinlo alang sa Ginoo. Kadaghanan niadtong nangadto nga mga taga-Efraim, Manases, Isacar, ug Zabulon wala makapanghinlo sa ilang kaugalingon. Apan nangaon gihapon sila sa gihalad alang sa Pista sa Paglabay sa Anghel, bisan ug supak kini sa kasugoan tungod kay nag-ampo si Haring Ezequias alang kanila. Miingon siya, "Ginoo, hinaut nga sa imong kaayo pasayloon mo ang matag tawo nga gahandom gayod sa pagdangop kanimo, ang Ginoo, ang Dios sa ilang mga katigulangan, bisan pa ug dili siya hinlo basi sa mga tulomanon sa Templo." Gidungog sa Ginoo si Ezequias ug gipasaylo niya sila.
Sulod sa pito ka adlaw, ang mga Israelinhon nga didto sa Jerusalem nagsaulog sa Pista sa Pan nga Walay Patubo uban sa dakong kalipay. Adlaw-adlaw nag-awit ang mga Levita ug ang mga pari ug mga pagdayeg ngadto sa Ginoo, dinuyogan sa kusog nga tingog sa mga instrumento nga gigamit sa pagdayeg sa Ginoo. Gidasig ni Haring Ezequias ang tanang Levita sa gipakita nilang kahanas sa ilang trabaho sa pag-alagad sa Ginoo. Busa nagpadayon ang ilang pagsaulog sulod sa pito ka adlaw. Gikaon nila ang ilang bahin sa mga halad, ug naghalad silag mga halad alang sa maayong relasyon, ug nagdayeg sa Ginoo, nga Dios sa ilang mga katigulangan.
Unya nagdesisyon ang tibuok katawhan nga padayonon ang pagsaulog sa lain pang pito ka adlaw. Busa nagsaulog sila sulod sa lain pang pito ka adlaw uban ang dakong kalipay. Mihatag si Haring Ezequias sa mga tawo ug 1,000 ka torong baka ug 7,000 ka karnero ug kanding. Mihatag usab ang mga opisyal ug 1,000 ka torong baka ug 10,000 ka karnero ug kanding. Sa laing bahin, daghan pa usab nga mga pari ang nanghinlo sa ilang kaugalingon. Nagsadya ang tibuok katilingban sa Juda, ang mga pari, ang mga Levita, ug ang tanang gikan sa Israel, apil ang mga langyaw nga nagpuyo sa Israel ug Juda. Labihan gayod kasadya sa Jerusalem. Walay sama niini nga nahitabo sa Jerusalem sukad sa panahon nga si Solomon, nga anak ni David, ang hari sa Israel. Unya mitindog ang mga pari ug ang mga Levita ug gibendisyonan nila ang katawhan. Ug gidungog kini sa Dios sa iyang balaan nga puloy-anan sa langit.
Arrependimento e perdão
O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.
Miingon si Pedro kanila, "Ang tagsa-tagsa kaninyo maghinulsol sa inyong mga sala ug magpabautismo sa ngalan ni Jesu-Cristo, ug mapasaylo ang inyong mga sala ug madawat ninyo ang gasa sa Dios nga mao ang Espiritu Santo.
Busa karon, kinahanglan maghinulsol na kamo ug moduol sa Dios aron pasayloon niya ang inyong mga sala,
"Busa mga kaigsoonan, kinahanglang mahibaloan ninyo nga pinaagi kang Jesus gisulti namo kaninyo ang balita nga kita mapasaylo sa Dios sa atong mga sala. Si bisan kinsa nga nagtuo kang Jesus gipakamatarong na sa Dios. Kini dili mahimo pinaagi sa pagsunod sa Kasugoan ni Moises.
Kaniadto, sa wala pa makaila ang mga tawo sa Dios, wala niya tagda ang ilang mga sala. Apan karon gisugo sa Dios ang tanang mga tawo sa tanang mga dapit nga maghinulsol na ug talikdan ang daotan nilang mga binuhatan.
Unya gisulti ko ang akong mga sala kanimo;
wala akoy gitago.
Miingon ako sa akong kaugalingon, "Isulti ko sa Ginoo ang akong mga sala,"
ug gipasaylo mo ako.
Dili ka gayod magmauswagon kon ilimod mo ang imong mga sala,
apan kon isulti mo kini ug talikdan, kaloy-an ka sa Dios.
Pabiyaa na ang mga daotan sa ilang daotang binuhatan
ug ipasalikway ang ilang daotang panghuna-huna.
Pabalika na sila sa Ginoo nga atong Dios
kay kaloy-an niya sila ug pasayloon.
Pabiyaa na ang mga daotan sa ilang daotang binuhatan
ug ipasalikway ang ilang daotang panghuna-huna.
Pabalika na sila sa Ginoo nga atong Dios
kay kaloy-an niya sila ug pasayloon.
Perdão nos relacionamentos
Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.
Busa pagbantay kamo!
"Kon makasala ang imong igsoon kanimo, badlonga siya. Ug kon maghinulsol siya, pasayloa siya. Kon sulod sa usa ka adlaw makapito siya makasala kanimo, ug sa matag higayon nga makasala siya mangayo siyag pasaylo, pasayloa siya."
Ayaw Ninyo Hukmi ang Uban
"Ayaw ninyo hukmi ang uban aron dili usab kamo hukman. Ayaw kamo pag-ingon nga kinahanglan silang silotan, aron dili usab kamo silotan. Pasayloa ninyo ang mga nakasala kaninyo aron pasayloon usab kamo.
Ayaw Ninyo Hukmi ang Uban
"Ayaw ninyo hukmi ang uban aron dili usab kamo hukman. Ayaw kamo pag-ingon nga kinahanglan silang silotan, aron dili usab kamo silotan. Pasayloa ninyo ang mga nakasala kaninyo aron pasayloon usab kamo.
Ayaw Ninyo Hukmi ang Uban
"Ayaw ninyo hukmi ang uban aron dili usab kamo hukman. Ayaw kamo pag-ingon nga kinahanglan silang silotan, aron dili usab kamo silotan. Pasayloa ninyo ang mga nakasala kaninyo aron pasayloon usab kamo.
Miingon si Jesus, "Amahan, pasayloa sila tungod kay wala sila masayod sa ilang gibuhat."] Ug naghulbot-hulbot ang mga sundalo aron bahinon ang mga bisti ni Jesus.
Ug kon kamo mag-ampo, pasayloa una ninyo ang mga nakasala kaninyo aron ang inyong mga sala pasayloon usab sa inyong Amahan sa langit. [
Ug kon kamo mag-ampo, pasayloa una ninyo ang mga nakasala kaninyo aron ang inyong mga sala pasayloon usab sa inyong Amahan sa langit. [
Ug kon kamo mag-ampo, pasayloa una ninyo ang mga nakasala kaninyo aron ang inyong mga sala pasayloon usab sa inyong Amahan sa langit. [Kay kon dili kamo mopasaylo sa uban, dili usab kamo pasayloon sa inyong Amahan nga anaa sa langit.]."
" ‘Ayaw kamo pagpanimalos o pagdumot sa inyong isigka-tawo, kondili higugmaa ninyo siya sama sa inyong paghigugma sa inyong kaugalingon. Ako mao ang Ginoo.
Pabiling maayo ug matinud-anon;
ayaw kini walaa,
hinuon tipigi gayod kini sa imong kasing-kasing.
Kon himuon mo kini, kahimut-an ka sa Dios ug sa mga tawo,
ug maayo ilang pagtan-aw kanimo.
Kon pasayloon mo ang imong higala nga nakasala kanimo,
magpabilin ang inyong panaghigalaay,
apan kon balik-balikon mo paghisgot ang iyang sala,
maguba ang inyong panaghigalaay.
Pagbantay kamo nga walay usa kaninyo nga mahimulag sa grasya sa Dios, ug walay usa kaninyo nga maghimog kasamok ug makaangin sa kadaghanan.
Pasayloa Ninyo ang Nakasala
Karon, kon mahitungod sa tawo diha nga nakasala, dili lang ako ang iyang gihatagan ug kaguol kondili aduna pud siyay kaguol nga gihatag kaninyong tanan. Nag-ingon ako nga "aduna" puy kaguol kay dili ko gustong palabihan. Apan igo na ang silot nga inyong gihatag kaniya. Busa pasayloa na ninyo siya ug dasiga pud, kay basin ug dag-on siya sa hilabihan nga kaguol. Ug nanghangyo pud ako kaninyo nga ipakita ninyo kaniya nga gimahal pa ninyo siya.
Ang iyang kaugalingon mismo ang iyang gihalad isip bayad alang sa atong mga sala aron mapasaylo kita, ug dili lang alang kanato kondili alang usab sa mga sala sa mga tawo sa tibuok kalibotan.
Miingon ang babaye, "Wala, sir." Miingon si Jesus kaniya, "Dili usab ako maghukom kanimo. Sige pauli na, ug ayaw na pagpakasala pag-usab."]. Adunay pipila ka mga manuskrito nga anaa kini, o parte lang niini, pagkahuman sa Juan 7:36; Juan 21:25; Luc. 21:38 o Luc. 24:53.
Kon adunay magsakit kaninyo, magtawag siya sa mga kadagkoan sa iglesia aron mag-ampo sila alang kaniya ug dihogan siya ug lana sa ngalan sa Ginoo. Ang pag-ampo nga adunay pagtuo mao ang makaayo sa nagsakit. Pabangonon siya sa Ginoo ug pasayloon sa iyang mga sala kon nakasala siya.
"Kon bulagan sa bana ang iyang asawa
ug magminyo ang asawa pag-usab,
kinahanglan dili na siya bawion sa iyang bana,
kay makapahugaw gayod kini sa tibuok ninyong yuta.
Apan kamong mga Israelinhon nagkinabuhi nga
sama sa babayeng nagbaligya sa iyang dungog.
Daghan kamog mga hinigugma nga dios-dios.
Apan bisan pa, gitawag ko gihapon kamo
nga mobalik kamo kanako?
Ako, ang Ginoo, ang nag-ingon niini.
Tan-awa ang taas nga mga dapit.
Aduna pa ba didtoy dapit diin wala ninyo mahugawi?
Gihugawan ninyo ang yuta
tungod sa inyong pagsimba sa mga dios-dios
ug sa inyong pagkadaotan.
Sama kamo sa usa ka babayeng nagbaligya sa iyang dungog,
nga naglingkod daplin sa dalan aron sa paghulat ug lalaki.
Sama usab kamo sa tulisan nga nag-atang
sa iyang mabiktima.
Mao kana ang hinungdan nga wala mag-ulan
sa panahon sa ting-ulan.
Apan bisan pa niana, gahi gihapon kamog ulo.
Sama sa babayeng nagbaligya sa iyang dungog,
wala gayod kamoy ulaw.
Unya karon moingon kamo kanako, ‘Amahan ko, kauban
ka nako sukad pa sa akong pagkabata.
Kanunay ka na lang bang masuko kanako?
Magpadayon ba ang imong kasuko
hangtod sa kahangtoran?’
Mao kini kanunay ang inyong gisulti,
apan gihimo gihapon ninyo ang tanang kadaotan
nga gusto ninyong himuon."
Gisunod sa Juda ang Israel
Sa panahon sa paghari ni Josia, miingon ang Ginoo kanako, "Nakita mo ba ang gihimo sa maluibon nga Israel? Misimba siya sa mga dios-dios ibabaw sa matag taas nga bukid ug ilalom sa matag labong nga kahoy. Nahisama siya sa usa ka babayeng nagbaligya sa iyang dungog. Abi nakog mobalik na siya kanako human niya mahimo kining tanan, apan wala siya mobalik. Ug nakita kini sa iyang maluibon nga igsoon nga mao ang Juda. Gibulagan ko ang Israel ug gipapahawa tungod sa iyang pagpanapaw. Apan bisan pa niini, wala mahadlok ang iyang maluibon nga igsoon nga mao ang Juda nga nanapaw usab. Ug tungod kay wala ra may bali kaniya ang pagpanapaw, gihugawan niya ang yuta pinaagi sa pagsimba sa mga dios-dios nga bato ug kahoy. Bisan pa niining tanan, wala gayod mobalik kanako sa kinasing-kasing ang maluibon nga Juda. Nagpakaaron-ingnon lang kini nga mibalik kanako. Ako, ang Ginoo, ang nag-ingon niini."
Unya miingon ang Ginoo kanako, "Bisan ug dili matinud-anon ang Israel kanako, mas maayo pa sila kaysa maluibon nga Juda. Karon, lakaw ug isulti kini nga mensahe ngadto sa Israel,
"Ako, ang Ginoo, nag-ingon:
Balik kanako, maluibon nga Israel, kay maluloy-on ako.
Dili na ako masuko kanimo hangtod sa kahangtoran.
Angkona lang ang imong sala.
Angkona nga nagrebelde ka kanako,
nga Ginoo nga imong Dios,
ug misimba ka sa mga dios-dios
ilalom sa matag labong nga kahoy,
ug wala ka motuman kanako.
Ako, ang Ginoo, ang nag-ingon niini."
Miingon pa ang Ginoo, "Balik kamo, masupilon ko nga mga anak, kay akoa kamo. Magkuha akog usa o duha kaninyo gikan sa kada lungsod o tribo ug dad-on mo nako sa Israel. Unya hatagan ko kamog mga pangulong masinugtanon kanako. Mangulo sila kaninyo nga adunay kaalam ug panabot. Inig-abot sa panahon nga modaghan na kamo pag-ayo niana nga yuta, dili na ninyo hisgotan pa ang Sudlanan sa Kasabotan. Dili na ninyo kini handomon o hinumdoman pa, ug dili na kamo maghimo ug laing Sudlanan sa Kasabotan. Nianang higayona, tawgon ninyo ang Jerusalem nga, ‘Trono sa Ginoo.’ Ug ang tanang nasod magtigom sa Jerusalem sa pagpasidungog sa ngalan sa Ginoo. Dili na sila magbuhat sumala sa sugo sa ilang gahi ug daotan nga kasing-kasing. Nianang higayona, ang katawhan sa Juda ug sa Israel nga gikan sa pagkabihag sa amihan mag-uban sa pagbalik ngadto sa yuta nga gihatag ko sa ilang mga katigulangan ingon nga ilang panulondon.
"Miingon ako sa akong kaugalingon,
" ‘Malipay gayod ako nga moila kaninyo nga akong mga anak,
ug hatagan ko kamog maayong yuta, ang labing maanindot
nga panulondon sa tibuok kalibotan.’
Abi kog tawgon ninyo akog ‘Amahan,’
ug dili na kamo mobiya kanako.
Apan sama kamo sa usa ka maluibon
nga asawa nga mibiya sa iyang bana.
Nagluib kamo kanako, o katawhan sa Israel.
Ako, ang Ginoo, ang nag-ingon niini."
Madungog ang kasaba ibabaw sa taas nga mga dapit.
Magtiyabaw ug magpakiluoy ang katawhan sa Israel
tungod sa daotan nila nga binuhatan,
ug tungod kay gikalimtan nila
ako, ang Ginoo nga ilang Dios.
"Kamong maluibon nga katawhan,
balik kamo kanako kay tarungon ko
ang inyong pagkamaluibon."
Motubag sila, "Oo, moduol kami kanimo
kay ikaw ang Ginoo nga among Dios.
Tinuod gayod nga dakong sayop ang among pagsimba
sa mga dios-dios didto sa mga bungtod ug mga bukid.
Kanimo lamang gayod ang kaluwasan sa Israel,
O Ginoo nga among Dios.
Gikan pa sa among pagkabata, gihurot sa makauulaw
nga mga dios-dios ang bunga sa hinagoan
sa among mga katigulangan,
ang ilang mga kahayopan
ug mga kabataan.
Angay kaming motago sa kaulaw kay kami
ug ang among mga katigulangan nakasala batok kanimo,
O Ginoo nga among Dios.
Sukad sa among pagkabata hangtod
karon wala kami motuman kanimo."
Ug labaw sa tanan, paghinigugmaay kamo sa kinasing-kasing gayod. Kay kon aduna kay paghigugma sa imong isigka-tawo, mapasaylo mo siya bisan daghan ang iyang sala.