Pular para o conteúdo
Publicidade

Perdão e misericórdia

Por Bíblia Online

O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.

O perdão de Deus

Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.

जर आपण आपलांजवळ कबकरतो, तर िवसनआह, हणआपलांषमकरतआणि सरअनआपलकरत.

जर आपण आपलांजवळ कबकरतो, तर िवसनआह, हणआपलांषमकरतआणि सरअनआपलकरत.

"ी, खरखर वळ करि

मचअपर

आणि ांआठवणहकरणी.

"ी, खरखर वळ करि

मचअपर

आणि ांआठवणहकरणी.

पशिवढआहे,

वढांआमचअपरआमांआह.

रभू, षमआणि ांगलआह,

मचकड्‍सरांवर िदयकरता.

रभू, षमआणि ांगलआह,

मचकड्‍सरांवर िदयकरता.

रभू, षमआणि ांगलआह,

मचकड्‍सरांवर िदयकरता.

ांांषमकर

ांमरणी."

Perdoar como fomos perdoados

Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.

िकरखल

मग ूंकडआलआणि ांिरले, "रभी, अथवबहििे, तर ांिषमकरी? ा?"

ूंउततर िे, "तर सततर ा!

िकरखल

मग ूंकडआलआणि ांिरले, "रभी, अथवबहििे, तर ांिषमकरी? ा?"

ूंउततर िे, "तर सततर ा!

िकरखल

मग ूंकडआलआणि ांिरले, "रभी, अथवबहििे, तर ांिषमकरी? ा?"

ूंउततर िे, "तर सततर ा!

"जर मचबहिमनषमकरणी, तर वरिचपरकरतगव."

ांमचिे, ांषमी, तर मचवरिमचतकांषमकरत. पण जर ांषमकरणरले, तर मचिषमकरणी.

ांमचिे, ांषमी, तर मचवरिमचतकांषमकरत. पण जर ांषमकरणरले, तर मचिषमकरणी.

ांमचिे, ांषमी, तर मचवरिमचतकांषमकरत.

आणि जशआमआमचअपरांषमआहे,

तशआमचअपरांषमकरा.

धने, दयआह,

रण ांदयपणगविईल.

A prática do perdão

Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.

एकमांसहन करा, जर एखितकअसतर जशरभषमतशएकमांषमकरा.

एकमांसहन करा, जर एखितकअसतर जशरभषमतशएकमांषमकरा.

एकमांसहन करा, जर एखितकअसतर जशरभषमतशएकमांषमकरा.

एकमांदयकनवपणगवा; जशपरमवरिमधषमी, तशएकमांषमकरा.

एकमांदयकनवपणगवा; जशपरमवरिमधषमी, तशएकमांषमकरा.

एकमांदयकनवपणगवा; जशपरमवरिमधषमी, तशएकमांषमकरा.

ांमधपरमवरिांरकडणहणआपलांषमऊन

ांमधपरमवरिांरकडणहणआपलांषमऊन

रण धकसतडवांआपलांिआणलआहे, ांमधआपणडणी, अरांषमिआहे.

Misericórdia e graça

Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.

मचवसनवे,

तर मचकरण ा.

हवमचपरमवरकडपरत ा,

रण दयआह.

दकआणि अधिकरणआह,

आणि िपतिषयअनकरत.

अनषमकरत,

आपलवतनउरलांकत

मचरखपरमवर आहे?

सरवकधर,

परदयखविआननता.

पण मचमहदयांसरवनांी, रण दयपरमवर आह.

िसणांिआह,

िांिषतगता,

जर , ांओळखले, जर वतनमकरतआणि थनकरत, आणि ांईट ांिरत, वरऐकआणि ांांषमकरआणि ांआरईन.

िवलांडण सण जरकरत

िहनसरइसएल आणि यहिठविआणि एफईम मनशांपतिआमरण िी, ांयरशलममधहवहचिआणि इसएलचपरमवर हवहसवलांडण सण जरकरा. आणि अधिआणि यरशलममधसरडळांअसठरविी, सऱमहिवलांडण सण जरकरा. हमरमांसण जरकरतआलनवहता, रण वतकरण असजक िनवहतआणि यरशलममधएकतजमलनवहते. जनआहअसआणि डळटले. ांठरविी, अर-शनपरइसएलमधएक षणपतठवआणि इसएलचपरमवर हवांवलांडण सण जरकरणांयरशलमकडे. जसििरमरमजरकरणआलनवहता.

, आणि अधि्‍ांकडपतऊन शवहक इसएल आणि यहमधे, ििे:

"अहो, इसएलचकहो, अब, इसहआणि इसएलचपरमवर हवहकडपरत ा, हणजे, अशांिसटलआहांकडपरत . मचलकांरखनकआणि मचबरबर असलइसएलांरखनका, ांवजांपरमवर हवहबरबर अवििे, ांांउपहे, जसिसत. मचवजांरखनका. हवहनशरण ा. ांसनतनकपविांपविरसा. मचपरमवर हवहचकरा, हणजांभयकर मचईल. जर हवहकडपरत , तर मचबरबर असणइसएलआणि मचांवर ांकरणांकडदयकरणईल आणि परत , रण मचपरमवर हवआणि दयआह. जर ांकडपरत आलतर मचिरवि."

शवहक एफईम आणि मनशतसजबनपरे, परांांिरसआणि ांथटी. तरआश, मनशआणि जबांवतनमआणि यरशलमले. हवहचवचनअनसरआणि अधिांआदिे, एकमतकरणयहमधपरमवरांवर ा.

सऱमहिमधखमकरसण जरकरणयरशलममधबरएकतआले. ांयरशलममधकलआणि ांकळआणि ििा.

वलांडणकरांसऱमहििवशपला. जकांआणि ांवतटलआणि ांवतपविआणि हवहचिपणआणली. तर ांपरमवरमनियमशांितलरमांियमिपदरली. ांांिरकजकांवर िंपडले. जमलसममधकळ ांवतपविनसलििवक नवहतआणि ांांकऱांहवहसमकपविकरशकलनवहते, ांसरांकरिवलांडणकरांवध ा. एफईम, मनश, इसआणि जबआलकळ ांबहांवतनवहते, तरिििऊन ांवलांडण सणअने. परिहनांथनआणि हणा, "हव, ांगलआह, ांरतांषमकरी. जरपविरसियमनसलतरा, ांकरण ांवजांपरमवर हवांकडवत." आणि हवहनिहचऐकलआणि ांबरे.

यरशलममधइसएलउपसिे, ांखमकरसण िवस आनजरा, तर ांआणि जकांहवहनसमरिरतिवनांसहिदररहवहची.

ांहवहचसमज खविा, सरांिहनिे. िवस ांिांांआणि ांयरपणअरपण आणि ांवजांपरमवर ी.

सभअधििवस सण जरकरणे; आणखिवस ांउतसव आनजरा. यहिहनसभएक हजआणि हजेंआणि िआणि अधिांांएक हजआणि दहहजेंिा. जकांवतपविे. यहसभजक आणि आणि इसएलमधजमलसर, इसएलमधआलपरदआणि यहमधरहिांआनजरा. ियरशलममधआना, रण इसएलचशलनचिवसांयरशलममधरखघडलनवहते. जक आणि ांआशउभिआणि परमवरांऐकले, रण ांथनवर, परमवरपवििससपरचली.

Arrependimento e perdão

O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.

उततर िे, "पशकरआणि मचांषमििआणि पविआतईल.

तव पशकरआणि परमवरकडवळा, हणजमचकलिवसेंिवस रभकडनवशकी,

"िांो, अशइचआहसमजी, ूंपकषमषणमचआहे. रतकजण िवतो, ांसरांो, ियमशआधपटवशकनवहते.

परमवरअशअजकडलके, परआतसरिणचांपशकरअशआजकरआहे.

तर सरतकमचजवळ कब

आणि अपरलपविी.

वतहणो, "हवहजवळ

तककबकर."

तकां

षमी.

वतो, समी,

परअपरकबकरकरणे.

ांआपलटम

अनिांांिमने.

ांहवहकडवळे, हणजांवर दयकरत,

आपलपरमवरकडी, हणजांतपणषमकरत.

ांआपलटम

अनिांांिमने.

ांहवहकडवळे, हणजांवर दयकरत,

आपलपरमवरकडी, हणजांतपणषमकरत.

Perdão nos relacionamentos

Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.

हणनच वतांा.

"िंबहिे, तर ांिकर आणि ांपशा, तर ांषमकर. िवसिआणि परत षमचनकरहटलपशआहे,’ तर षमकर."

इतरांकरण

"करनका, हणजमची. ठरवनका, हणजठरविी. षमकरा, हणजषमईल.

इतरांकरण

"करनका, हणजमची. ठरवनका, हणजठरविी. षमकरा, हणजषमईल.

इतरांकरण

"करनका, हणजमची. ठरवनका, हणजठरविी. षमकरा, हणजषमईल.

हणे, "िा, ांषमकर, रण करआह, ांसमजत ी." आणि ूंवसिांितली.

आणि थनकरवयउभहता, मचमनिअस, तर षमकरा, हणजमचवरिमचतकांषमकरत.

आणि थनकरवयउभहता, मचमनिअस, तर षमकरा, हणजमचवरिमचतकांषमकरत.

आणि थनकरवयउभहता, मचमनिअस, तर षमकरा, हणजमचवरिमचतकांषमकरत. पण षमकरणी, तर मचवरिषमकरणी."

" उगवनकिंमचांमधकरनका, तर जशवतवर तशमच्‍वर करी. हवआहे.

आणि िपणकध;

ांआपलगळवतां,

ांदयपटलवर ि.

परमवरकडआणि नवकड

अनरह आणि सत.

वनसतअपरो;

परअपिलतजवळचिवत.

परमवरउणपडनये, कळजण अशअसणतकडपणिनये, िषयदका.

तकांषम

जर ुःिे, तर वळ मलअधिुःिअसतर सरांुःिआहे—अधिकडक शबइचिी. ्‍ांबहमतििआहे. उलट, आतषमकरणांवन करणआहे, तर अतिशय ुःमधशकयतआहे. आतिकरतो, वर करता.

आपलांयशियजआहआणि वळ आपलतर सरजगांआह.

हण"ी, रभू!"

रपणहणे, "तर मग ठरवी. आणि पमय वन े."

मधआजआह? डळवडिांलवआणि ांरभकरआणि थनकरी. िथनबरकर; रभउठव. जर ांअस, तर ांषमईल.

"जर एखआपलघटसि

आणि सऱलगे,

तर िपहिपतकडिकडपरत ?

असकरणणपणरष?

परएकरमअनियकरांसह ि

कडआतपरत ा?"

असहवहणत.

"उजकडकडआपलकर ा.

असणतआहिसह करी?

रसकडआपलियकरांबघत,

एखअरब वन जगणयकरखबसहत.

आपलकररकर

सरिआह.

तव ांबलआहे.

वसतॠतऊस पडली,

एकलजरखिसत,

पण शरमिंनके.

मलआतहणा,

िा, िा,

हमवलआहा?

हम?

रकलत,

परकरतईल सरवपरकरचकरकरत."

अविइसएल

सनक, हवहनमलहटले, "पहिअविइसएलनआहे? एखरमरतोंगरवर रतियभिकरते. मलटलसरवकतर कडपरत ईल, परकडपरत आलआणि डखरपणििसघतकबहिे, यहििा. अविइसएललिघटसरमणपतिआणि िसरयभििठवले. तरििअविबहयहहलभय टली. ियभिा. रण इसएलचयभिअलपमा, िसररषआहआणि कडांदगडांींयभिआहे. सगळघडिअविबह, यहा, िदयकडपरतली, परिपणिसला," असहवहणत.

हवहनमलहटले, "िसघतकयहिसहइसएल अधििआहे. उततर िकडऊन, षणकरा:

" अविइसएल परत े,

वर यमचधरणी,

रण िआहे,’ हवहणत

हमकरणी,

वळ आपलकरा—

मचहवपरमवर ांिआहे,

इतर परकवतांउपसन

रतिी,

आजलन ी,’ "

असहवहणत.

"िसहांो, परत ा," हवहणत, "रण मचधनआहे. मचिवड करएकनगरएक आणि एकआणि आण. तर मनरखअसेंढपईन, शहणपणआणि समजतदरपणगदरशन कर. िवसमधईल, बहि," हवअशषणकरत, "असहणण, हवहचकरांमनी.’ कधांलकी, ांआठवणसहणी; िषयिकरण, सरिी. यरशलमलहवहचिंसन असहणत, आणि हवहचआदर सरििकड. ांदयहटपणलण. िवसमधयहइसएलचांबत , आणि उततरकडएकतईल. ांवजांयमचवतन हणिपरत .

"वतहटले,

" ांरमगविांमलिआनईल

आणि खद ईन,

णतअधिुंदर वतन.

मलटलमलिा’ हणरश

आणि अनसरण करणिरणी.

परआपलपत्‍िसघतकरख

इसएलघरिसघा,"

असहवहणत.

उजपरवतांवररडणआवऐकआहे,

इसएलांिकरणकरणआव,

रण गभरषआह

आणि ांहवपरमवरिसरलआह.

"िसहांपरत ा;

मचघसरणबरकर."

", आममचकड,

रण आमचपरमवर हवआह.

िितच ोंगरवरोंधळ

परवतवरफसवण;

िितच आमचपरमवर हव

इसएलचरण आह.

आमचिरववतां

आमचवजांकषफळे—

ांजनवरांथवकळप,

ांआणि कनिआह.

आमलजपद अवस

आमचिबनआमो.

आमआमचहवपरमवरिआहे,

आमआणि आमचवजांी;

आजपर

आमचहवपरमवरआजआमळली."

सरमहतहणजएकमांवर िकरा, रण कळ ांकते.

Seja o primeiro