Perdão e misericórdia
O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.
O perdão de Deus
Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.
Nansho narumelhelhaka uwonya wihu, Nlhuku ri o ukhulhuvelhiya ni e ikekhiaye. Noonihiyerera uwonya wihu ni unihapiha ukhuma mu uhilhokani mwonkhaye.
Nansho narumelhelhaka uwonya wihu, Nlhuku ri o ukhulhuvelhiya ni e ikekhiaye. Noonihiyerera uwonya wihu ni unihapiha ukhuma mu uhilhokani mwonkhaye.
Kinoowa kaahiyerera uhilhoka waya,
Mena akinowa koopuwelhaka tho uwonya waya."
Perdoar como fomos perdoados
Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.
Nlhikaaniho no karumiya o uhilheva
Napeturo nkayanttwara Yesu, nkankoha, "Eti Thithi, nhimaaka akittekelhaka, kinlhevelheke vachani? Mikwaha saba?"
Yesu nkaakhulha, "Akineera vathanu ni velhi, nansho makhumi saba mikwaha saba.
Nlhikaaniho no karumiya o uhilheva
Napeturo nkayanttwara Yesu, nkankoha, "Eti Thithi, nhimaaka akittekelhaka, kinlhevelheke vachani? Mikwaha saba?"
Yesu nkaakhulha, "Akineera vathanu ni velhi, nansho makhumi saba mikwaha saba.
Nlhikaaniho no karumiya o uhilheva
Napeturo nkayanttwara Yesu, nkankoha, "Eti Thithi, nhimaaka akittekelhaka, kinlhevelheke vachani? Mikwaha saba?"
Yesu nkaakhulha, "Akineera vathanu ni velhi, nansho makhumi saba mikwaha saba.
"Ni Athumwanaka arii wiirimu, anoupangelhani chiichammo yakhalhaka kila mmoka inyu khanohiyerera uwonya wa nhima awe wo nrima awe wonkhaye."
"Ukhalhawaya mwaahiyereraka attu milhatu chaya, Athumwaninyu o wiirimu anouhiyererani uwonya ni inyu. Nansho mwaahahiyerereke attu akina milhatu chaya, ni ayo Athumwaninyu khanouhiyererani uwonya winyu.
"Ukhalhawaya mwaahiyereraka attu milhatu chaya, Athumwaninyu o wiirimu anouhiyererani uwonya ni inyu. Nansho mwaahahiyerereke attu akina milhatu chaya, ni ayo Athumwaninyu khanouhiyererani uwonya winyu.
"Ukhalhawaya mwaahiyereraka attu milhatu chaya, Athumwaninyu o wiirimu anouhiyererani uwonya ni inyu.
Nnihiyerereke uwonya wihu,
Thoko ni hii chineera ihu waahiyerera attu annittekelha.
Ahoreeriya attu o ikiriri,
Ukhalhawaya Nlhuku nowa waahiyerera milhatu chaya!"
A prática do perdão
Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.
Nvilhelhaneke ni uhiyererana milhatu, yakhalhaka mmoka inyu hanaa nlhatu uriyoothe wa ntunanawe thoko Athithi chuhiyerenreni aya mwaattiva.
Nvilhelhaneke ni uhiyererana milhatu, yakhalhaka mmoka inyu hanaa nlhatu uriyoothe wa ntunanawe thoko Athithi chuhiyerenreni aya mwaattiva.
Nvilhelhaneke ni uhiyererana milhatu, yakhalhaka mmoka inyu hanaa nlhatu uriyoothe wa ntunanawe thoko Athithi chuhiyerenreni aya mwaattiva.
Nkalheke ni nrima wo upanga moombone mwaashineneru, mwoonelhaneke ikiriri, kila mmoka anhiyerereke nkhunanawe thoko Nlhuku chinre awe wo ulhevelhelhani inyu mwaattiva wo iphiro ya Kuristo.
Nkalheke ni nrima wo upanga moombone mwaashineneru, mwoonelhaneke ikiriri, kila mmoka anhiyerereke nkhunanawe thoko Nlhuku chinre awe wo ulhevelhelhani inyu mwaattiva wo iphiro ya Kuristo.
Nkalheke ni nrima wo upanga moombone mwaashineneru, mwoonelhaneke ikiriri, kila mmoka anhiyerereke nkhunanawe thoko Nlhuku chinre awe wo ulhevelhelhani inyu mwaattiva wo iphiro ya Kuristo.
Ukhalhawaya wo iphome awe, Nlhuku honoopolha, honihiyerera uwonya wihu, wo ulhikaana ni winchiva wo nnema wawe,
Ukhalhawaya wo iphome awe, Nlhuku honoopolha, honihiyerera uwonya wihu, wo ulhikaana ni winchiva wo nnema wawe,
Nlhuku ahonoopolha ukhuma ikuru yo mwiipiphini, nkaaniwiiha wi imwene yo Mwaamwanawe nonttuna awe. Wo iphome awe yoyo ninowoopolhiya, ninoohiyereriya uwonya wihu.
Misericórdia e graça
Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.
Arrependimento e perdão
O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.
Napeturo nkayaakhulha nkayeera, "Nkhoromeke, nhiyeke uwonya ni kila mmoka inyu abatiiziyeke wo nchina na Yesu Kuristo, wiira nhiyereriye uwonya winyu, ni inyu nnompochera Iphumu ya Nlhuku aalheehiye ni Nlhuku.
Paahi etu, nkhoromeke, nhiyeke uwonya, munhokolheelheke Nlhuku, ni uyo nouhiyererani uwonya winyu. Mweeraka chiicho,
"Paahi etu ashilhoko aka nchuwelheke wiira, wo iphiro awe Yesu uyo, nttenga unolhehera uhiyereriya uwonya unoohimiachiya uwaninyu vano. Ntu riyoothe nonrumelhelha Yesu, noohiyereriya milhatu chawe chonkhaye, ittu yahooriya upangiya ni Malhehero a ashinna Musa.
Nlhuku aheepanga wiira thoko khanoona ikatema attu vaari o uhichuwelha valhe. Nansho vano nowaalhehera attu onkhaye kila vakittu akhorome.
Perdão nos relacionamentos
Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.
Paahi etu mwiichinanelheke!
"Nhima inyu awonyaka, munchachereke, akhoromaka munlhevelhelheke. Ottekelhakani imara saba wo nihuku nimoka, ni kila ikatema awaaka ni wiira, ‘kihokhoroma,’ munlhevelhelheke."
Waahukumulha attu akina
"Nhaahukumulhe attu akina, Nlhuku khanowa ohukumulhani, nhaakuphulhache attu akina, ni inyu nhiwe mwaakuphulhachiya, mwaahiyerereke attu akina, Nlhuku ohiyererekeni ni inyu.
Waahukumulha attu akina
"Nhaahukumulhe attu akina, Nlhuku khanowa ohukumulhani, nhaakuphulhache attu akina, ni inyu nhiwe mwaakuphulhachiya, mwaahiyerereke attu akina, Nlhuku ohiyererekeni ni inyu.
Waahukumulha attu akina
"Nhaahukumulhe attu akina, Nlhuku khanowa ohukumulhani, nhaakuphulhache attu akina, ni inyu nhiwe mwaakuphulhachiya, mwaahiyerereke attu akina, Nlhuku ohiyererekeni ni inyu.
Yesu nkeera, "Thithi mwaalhevelheke! Ukhalhawaya khachuwenlhe impanga aya."
Nkayaakawanacha ikuwo chawe wo woopelha ikhura.
Vaneemelha inyu ulhapelha, nchokholheke thoko uhiyerera milhatu cha attu ottekenlheni ni Athumwaninyu ari wiirimu anouhiyererani milhatu chinyu.
Vaneemelha inyu ulhapelha, nchokholheke thoko uhiyerera milhatu cha attu ottekenlheni ni Athumwaninyu ari wiirimu anouhiyererani milhatu chinyu.
Vaneemelha inyu ulhapelha, nchokholheke thoko uhiyerera milhatu cha attu ottekenlheni ni Athumwaninyu ari wiirimu anouhiyererani milhatu chinyu. Nansho mwaahahiyerereke akina milhatu chaya, Athumwaninyu o wiirimu khanouhiyererani ni inyu uwonya winyu."
Nhiilhivelhelhihe ama nhaathunalhelhe attu o iyari inyu, nansho munttuneke namwaatamana inyu thoko chineettuna inyu mwanene. Mii phi Apwiiya Nlhuku inyu.
Mwiishungeke chinene ntu riyoothe hiwe aawukuwelhiya nnema wa Nlhuku, hiwe aakhalha thoko mwiri wo uwawa unomelha ni wunnuwa nkawaananariha attu enchi.
Ulhevelhelhiya ntu wonnye
Ntu mmwerelhe munrimani ntu nkina, khakiwerelhe mii vekha aka, nansho owerelheni mwaattiva onkhaye. Ni mii akittunaka ukhalha ntu o uchacha chinene. Utwarushiya unotwarushiya awe ni attu enchi uwo, unonthosha yoyo ntu uyo. Paahi etu ittu ihalhenlhe iri ambaya unhiyerera yoyo ntu uyo ni unhelha nrima wiira hiwe aathepa ukhalha nkhwaachuni chinene ni ukhwa nrima. Wo chiichammo etu kinowushontelhani, mmwooniheke wiira nnonttuna chinene.
Kuristo mwanene phi isadaka yo nlhatu wo uhiyereriya uwonya wihu, ihikhalhaka uwonya wihuru nansho ata uwonya wa attu onkhaye.
Nthiyana uyo nkaakhulha, "Thithi, khaawo inakhalhaka mmoka!"
Yesu nkeera, "Mena miyaano khakinoohukumulhani. Nrweeke, nansho nhiwonye tho."
Chani haawo nreta munlhokoni mwinyu? Yoyo ehaneke ashulhupalhe o nlhoko wa attu anrumelhenlhe Kuristo, awe anlhapelhelha ni unhika makhura wo nchina na Athithi. Ukhalhawaya ulhapelha wo nrima unonlhamiha nreta. Athithi anonhokolhoshera machiri tho nreta uyo, noolhama. Ni vavawo yakhalhaka howonya noohiyereriya uwonya wawe.
Upwaha chittu chonkhaye chiyo, nttunaneke wo nrima wonkhaye, ukhalhawaya uttunana phi nokhuneelha uwonya winchi.