Pular para o conteúdo
Publicidade

Perdão e misericórdia

Por Bíblia Online

O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.

O perdão de Deus

Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.

Nhưng nếu chúng ta xưng tội với Chúa, Ngài sẽ giữ lời hứa tha thứ chúng ta tẩy sạch tất cả lỗi lầm chúng ta, đúng theo bản tính công chính của Ngài.

Nhưng nếu chúng ta xưng tội với Chúa, Ngài sẽ giữ lời hứa tha thứ chúng ta tẩy sạch tất cả lỗi lầm chúng ta, đúng theo bản tính công chính của Ngài.

Taphải, chỉ một mình Tasẽ xóa tội lỗi của các con chính Ta

sẽ không bao giờ nhớ đến tội lỗi của các con nữa.

Taphải, chỉ một mình Tasẽ xóa tội lỗi của các con chính Ta

sẽ không bao giờ nhớ đến tội lỗi của các con nữa.

Vi phạm chúng ta Chúa bỏ xa ta,

như phương đông xa cách phương tây.

Lạy Chúa, Ngài thiện hảo sẵn sàng tha thứ,

chan hòa nhân ái cho người cầu xin.

Lạy Chúa, Ngài thiện hảo sẵn sàng tha thứ,

chan hòa nhân ái cho người cầu xin.

Lạy Chúa, Ngài thiện hảo sẵn sàng tha thứ,

chan hòa nhân ái cho người cầu xin.

"Ta sẽ tha thứ gian ác họ, Ta sẽ không bao giờ nhớ đến tội lỗi họ nữa."

Perdoar como fomos perdoados

Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.

Ẩn Dụ về Người Mắc Nợ Không Tha Thứ

Phi-e-rơ đến với Chúa hỏi: "Con phải tha thứ mấy lần cho người lỗi với con? Bảy lần nhiều phải không, thưa Chúa?"

Chúa Giê-xu đáp: "Không, không phải bảy lần, nhưng bảy mươi lần bảy!

Ẩn Dụ về Người Mắc Nợ Không Tha Thứ

Phi-e-rơ đến với Chúa hỏi: "Con phải tha thứ mấy lần cho người lỗi với con? Bảy lần nhiều phải không, thưa Chúa?"

Chúa Giê-xu đáp: "Không, không phải bảy lần, nhưng bảy mươi lần bảy!

Ẩn Dụ về Người Mắc Nợ Không Tha Thứ

Phi-e-rơ đến với Chúa hỏi: "Con phải tha thứ mấy lần cho người lỗi với con? Bảy lần nhiều phải không, thưa Chúa?"

Chúa Giê-xu đáp: "Không, không phải bảy lần, nhưng bảy mươi lần bảy!

Cha Ta trên trời đối xử với người không tha thứ anh chị em mình cũng như thế!"

Cha các con trên trời sẽ tha lỗi các con nếu các con tha lỗi cho người khác, Nhưng nếu các con không tha thứ, Ngài cũng sẽ không tha thứ các con.

Cha các con trên trời sẽ tha lỗi các con nếu các con tha lỗi cho người khác, Nhưng nếu các con không tha thứ, Ngài cũng sẽ không tha thứ các con.

Cha các con trên trời sẽ tha lỗi các con nếu các con tha lỗi cho người khác,

xin tha thứ hết lỗi lầm chúng con,

như chúng con tha lỗi cho người nghịch cùng chúng con.

Phước cho người lòng thương người,

sẽ được Chúa thương xót.

A prática do perdão

Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.

Đừng hận thù nhau, hãy nhường nhịn nhau, tha thứ nhau, như Chúa đã tha thứ anh chị em.

Đừng hận thù nhau, hãy nhường nhịn nhau, tha thứ nhau, như Chúa đã tha thứ anh chị em.

Đừng hận thù nhau, hãy nhường nhịn nhau, tha thứ nhau, như Chúa đã tha thứ anh chị em.

Phải lòng nhân từ, yêu mến nhau, phải tha thứ nhau như Đức Chúa Trời đã tha thứ anh chị em trong Chúa Cứu Thế.

Phải lòng nhân từ, yêu mến nhau, phải tha thứ nhau như Đức Chúa Trời đã tha thứ anh chị em trong Chúa Cứu Thế.

Phải lòng nhân từ, yêu mến nhau, phải tha thứ nhau như Đức Chúa Trời đã tha thứ anh chị em trong Chúa Cứu Thế.

Nhờ ơn phước dồi dào đó, chúng ta được cứu chuộc tha tội do máu Chúa Cứu Thế.

Nhờ ơn phước dồi dào đó, chúng ta được cứu chuộc tha tội do máu Chúa Cứu Thế.

Ngài giải thoát chúng ta khỏi quyền lực tối tăm, chuyển chúng ta qua Vương Quốc của Con yêu dấu Ngài. Chính Con Ngài đã dùng máu mình cứu chuộc chúng ta tha thứ tội lỗi chúng ta.

Misericórdia e graça

Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.

Đừng áo các con đau buồn,

nhưng hãy lòng các con."

Hãy quay về với Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của các con,

Ngài đầy lòng nhân từ thương xót,

chậm giận đầy nhân ái.

Ngài đổi ý không giáng tai họa.

Ai Đức Chúa Trời giống như Chúa,

tha thứ tội ác của dân sống sót

bỏ qua vi phạm của dân thuộc nghiệp Ngài?

Chúa không giận dân Ngài đời đời

Ngài Đấng yêu thương.

vậy, lòng thương xót biên, Chúa vẫn không tiêu diệt họ, không từ bỏ họ. Chúa thật nhân từ đầy tình thương.

Chúa thành tín đối với ai trung tín,

trọn vẹn đối với ai thanh liêm.

nếu dân Ta, tức dân được gọi bằng Danh Ta, hạ mình xuống, cầu nguyện, tìm kiếm mặt Ta, lìa bỏ con đường gian ác, khi ấy từ trên trời Ta sẽ lắng nghe, sẽ tha thứ tội lỗi họ chữa lành đất nước họ.

Chuẩn Bị Lễ Vượt Qua

Vua Ê-xê-chia gửi thông điệp cho toàn dân Giu-đa Ít-ra-ên, vua cũng viết thư cho người Ép-ra-im Ma-na-se. Vua mời họ đến Đền Thờ Chúa Hằng Hữu tại Giê-ru-sa-lem để giữ lễ Vượt Qua cho Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên. Vua các quan viên cùng toàn thể dân chúng Giê-ru-sa-lem bàn định giữ lễ Vượt Qua vào tháng hai. Họ không thể giữ lễ đúng thời gian đã định số thầy tế lễ dọn mình nên thánh chưa đủ toàn dân cũng không kịp về Giê-ru-sa-lem.

Vua toàn dân thấy việc giữ ngày lễ Vượt Qua này đúng. Vậy họ ra thông báo khắp Ít-ra-ên, từ hướng nam của Bê-e-sê-ba đến hướng bắc của Đan, mời toàn dân về Giê-ru-sa-lem dự lễ Vượt Qua của Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên. Từ nhiều năm qua, toàn dân không giữ lễ như Luật Pháp đã ghi. Các sứ giả đem thông điệp này theo lệnh Ê-xê-chia cho cả Ít-ra-ên Giu-đa. Thư nói rằng:

"Toàn dân Ít-ra-ên! Hãy quay về với Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của Áp-ra-ham, Y-sác, Ít-ra-ên, Chúa sẽ đem về nước các anh em chúng ta còn sống sót sau cuộc lưu đày của vua A-sy-ri. Đừng giống như tổ phụ anh em mình phản nghịch Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của tổ phụ ta, để rồi bị Ngài hình phạt, như các ngươi đã thấy. Bây giờ, đừng ngoan cố như người xưa, nhưng hãy đưa tay hướng về Chúa Hằng Hữu. Hãy về Đền Thờ Chúa đã biệt riêng ra thánh đời đời. Hãy thờ phượng Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của các ngươi, thì cơn thịnh nộ đáng sợ của Ngài sẽ xây khỏi chúng ta.

khi các ngươi quay về với Chúa Hằng Hữu, anh em con cái các ngươi sẽ được quân thù thương xót cho hồi hương. Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của chúng ta đầy nhân từ thương xót. Ngài sẽ không ngoảnh mặt khỏi chúng ta nếu chúng ta quay về với Ngài."

Cử Hành Lễ Vượt Qua

Các sứ giả chạy từ thành này qua thành khác, đi khắp xứ Ép-ra-im, Ma-na-se, đến tận Sa-bu-luân. Nhưng đa số dân chúng chế giễu cười nhạo họ. Tuy nhiên, cũng vài người trong A-se, Ma-na-se, Sa-bu-luân hạ mình xuống đến Giê-ru-sa-lem.

Khắp nước Giu-đa, tay Đức Chúa Trời khiến toàn dân đồng tâm vâng lệnh của vua các quan viên truyền ra theo lời của Chúa Hằng Hữu. Một đoàn dân rất đông tập họp tại Giê-ru-sa-lem để giữ lễ Bánh Không Men vào tháng hai. Họ sốt sắng tháo gỡ các bàn thờ tế lễ bàn thờ dâng hương cho các thần tại Giê-ru-sa-lem, đem vứt bỏ dưới Thung lũng Kít-rôn.

Họ giết con chiên lễ Vượt Qua ngày mười bốn tháng hai. Các thầy tế lễ người Lê-vi thấy lòng sốt sắng của toàn dân cũng phải tự thẹn. Họ liền biệt mình nên thánh đem các tế lễ thiêu vào Đền Thờ Chúa Hằng Hữu. Mỗi thầy tế lễ người Lê-vi thi hành nhiệm vụ đã phân công cho mình tại Đền Thờ theo Luật Pháp Môi-se, người của Đức Chúa Trời. Các người Lê-vi mang máu thánh đến các thầy tế lễ để rảy trên bàn thờ.

Trong dân chúng, một số người chưa dọn mình thánh sạch nên người Lê-vi phải dâng một sinh tế Vượt Qua cho họ để thánh hóa họ cho Chúa Hằng Hữu. Trong đoàn dân đến từ Ép-ra-im, Ma-na-se, Y-sa-ca, Sa-bu-luân nhiều người chưa thanh tẩy chính mình. Nhưng Vua Ê-xê-chia cầu thay cho họ nên họ được phép ăn lễ Vượt Qua, điều này trái với Luật Pháp. Ê-xê-chi-ên cầu nguyện: "Cầu xin Chúa Hằng Hữu Đấng nhân từ tha tội cho những người lòng tìm kiếm Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của tổ phụ họ, mặc họ chưa kịp tẩy uế theo nghi thức." Chúa Hằng Hữu nhậm lời cầu nguyện của Ê-xê-chia không hình phạt họ.

Người Ít-ra-ên mặt tại Giê-ru-sa-lem giữ lễ Bánh Không Men suốt bảy ngày cách hân hoan. Ngày nào người Lê-vi các thầy tế lễ cũng ca hát tôn vinh Chúa Hằng Hữu, hòa cùng tiếng nhạc vang lừng. Ê-xê-chia khích lệ những người Lê-vi họ đã tỏ ra thạo việc trong các lễ nghi thờ phượng Chúa Hằng Hữu. Họ ăn lễ suốt bảy ngày, dâng các tế lễ bình an, cảm tạ Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của tổ phụ mình.

Cả hội chúng quyết định cử hành lễ thêm bảy ngày nữa, vậy họ hân hoan giữ lễ thêm bảy ngày nữa. Vua Ê-xê-chia ban tặng dân chúng 1.000 đực 7.000 chiên, các quan viên cũng tặng thêm 1.000 đực 10.000 chiên. Trong lúc ấy, số thầy tế lễ dọn mình thánh sạch cũng tăng lên đông đảo.

Cả hội chúng Giu-đa cùng các thầy tế lễ người Lê-vi, hội chúng Ít-ra-ên các người nước ngoài kiều ngụ Giu-đa Ít-ra-ên đều cùng hân hoan trong ngày đại lễ tại Giê-ru-sa-lem. từ đời Sa-lô-môn, con Đa-vít, vua Ít-ra-ên đến nay, chưa từng quốc lễ nào đại đầy ý nghĩa như thế. Các thầy tế lễ người Lê-vi đứng dậy chúc phước lành cho toàn dân, Đức Chúa Trời từ ngôi thánh trên trời đã nghe lời cầu nguyện của họ.

Arrependimento e perdão

O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.

Phi-e-rơ đáp: "Anh chị em phải ăn năn tội lỗi trở về cùng Đức Chúa Trời, mỗi người phải nhân danh Chúa Cứu Thế Giê-xu chịu báp-tem để được tha tội. Rồi anh chị em sẽ nhận được Chúa Thánh Linh.

Vậy, anh chị em hãy ăn năn trở về với Đức Chúa Trời để tội lỗi được tẩy sạch.

Vậy thưa anh chị em, chúng tôi đây để công bố rằng nhờ Chúa Giê-xu, chúng ta được ơn tha tội của Đức Chúa Trời: Ai tin Chúa Cứu Thế đều được Đức Chúa Trời thừa nhận người công chính. Đó điều luật pháp Môi-se không bao giờ làm được.

Trước kia loài người không biết Đức Chúa Trời, Ngài đã rộng lòng tha thứ, nhưng bây giờ Chúa truyền cho mọi người khắp thế giới phải ăn năn thờ phượng Ngài.

Cho đến lúc con nhận tội với Chúa,

không che giấu gian ác con.

Con tự bảo: "Ta sẽ xưng tội với Chúa Hằng Hữu."

Chúa đã tha thứ con! Mọi tội ác đã qua.

Người che giấu lỗi mình sẽ không được may mắn

nhưng nếu thú nhận từ bỏ tội, sẽ tìm được xót thương.

Hãy bỏ những việc gian ác,

loại các tưởng xấu xa.

Hãy quay về với Chúa Hằng Hữu Ngài sẽ thương xót họ.

Phải, hãy trở lại với Đức Chúa Trời con, Ngài tha thứ rộng lượng.

Hãy bỏ những việc gian ác,

loại các tưởng xấu xa.

Hãy quay về với Chúa Hằng Hữu Ngài sẽ thương xót họ.

Phải, hãy trở lại với Đức Chúa Trời con, Ngài tha thứ rộng lượng.

Perdão nos relacionamentos

Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.

Các con phải thận trọng!

Nếu anh chị em con lỗi, hãy khiển trách; khi họ ăn năn, phải tha thứ. người ấy lỗi với con đến bảy lần trong một ngày, mỗi lần đều đến xin lỗi, con cũng phải tha thứ."

Đừng Lên Án

"Đừng chỉ trích lên án ai, các con sẽ khỏi bị chỉ trích lên án. Hãy tha thứ, các con sẽ được tha thứ.

Đừng Lên Án

"Đừng chỉ trích lên án ai, các con sẽ khỏi bị chỉ trích lên án. Hãy tha thứ, các con sẽ được tha thứ.

Đừng Lên Án

"Đừng chỉ trích lên án ai, các con sẽ khỏi bị chỉ trích lên án. Hãy tha thứ, các con sẽ được tha thứ.

Chúa Giê-xu cầu nguyện: "Thưa Cha, xin tha tội cho họ, họ không biết mình làm điều ." Rồi bọn lính gieo súc sắc chia nhau bộ áo của Ngài.

Khi các con cầu nguyện, nếu điều bất bình với ai, hãy tha thứ để Cha các con trên trời tha lỗi các con."

Khi các con cầu nguyện, nếu điều bất bình với ai, hãy tha thứ để Cha các con trên trời tha lỗi các con."

Khi các con cầu nguyện, nếu điều bất bình với ai, hãy tha thứ để Cha các con trên trời tha lỗi các con."

Đừng trả thù, đừng mang oán hận, nhưng hãy yêu người khác như chính mình, Ta Chúa Hằng Hữu.

Đừng để nhân từ, chân thật xa lìa con!

Hãy đeo vào cổ để nhắc nhớ.

Hãy ghi sâu vào lòng mình.

Như thế, trước mặt Đức Chúa Trời loài người,

con được ân huệ sự hiểu biết chính đáng.

Bỏ qua lỗi cho nhau đem lại tình yêu mến,

nhắc lại mãi lỗi lầm làm phân rẽ bạn .

Hãy đề cao cảnh giác để khỏi trật phần ơn phước của Đức Chúa Trời. Đừng để điều cay đắng đâm rễ trong anh chị em, gây trở ngại làm hoen nhiều người.

Tha Thứ Người Lỗi

Tôi không quá lời khi nói người đã gây phiền muộn, không phải riêng tôi nhưng tất cả anh chị em cũng đều phiền muộn. Phần đông anh chị em đã trừng phạt anh ấy, tôi nghĩ thế đủ. Bây giờ anh chị em nên tha thứ, an ủi anh, để anh khỏi quá buồn rầu, thất vọng. Nên chứng tỏ cho anh ấy biết tình yêu thương của anh chị em.

Ngài đã lãnh hết hình phạt tội lỗi loài người trên chính thân Ngài; Ngài hy sinh tính mạng để chuộc tội cho chúng ta cho cả nhân loại.

Chị đáp: "Thưa Chúa, không ai cả."

Chúa Giê-xu ôn tồn: "Ta cũng không lên án con đâu. Con về đi, từ nay đừng phạm tội nữa!"

ai đau yếu? Hãy mời các trưởng lão trong Hội Thánh đến nhân danh Chúa xức dầu cầu nguyện. Lời cầu nguyện do đức tin sẽ chữa lành người bệnh. Chúa sẽ đỡ người bệnh dậy, nếu người ấy tội, Chúa sẽ tha thứ.

"Nếu một người nam ly dị một người nữ

rồi người ấy đi lấy chồng khác,

thì người nam không thể lấy nàng trở lại,

điều đó chắc chắn sẽ làm ô uế xứ.

Nhưng ngươi đã thông dâm với nhiều người tình,

vậy tại sao ngươi còn định trở lại với Ta?"

Chúa Hằng Hữu hỏi.

"Hãy xem các miếu thờ trên các đỉnh đồi.

nơi nào ngươi chưa làm vẩn đục

bởi sự thông dâm của ngươi với các thần đó không?

Ngươi ngồi như gái mãi dâm bên vệ đường chờ khách.

Ngươi ngồi đơn độc như dân du trong hoang mạc.

Ngươi đã làm nhơ bẩn cả xứ với những trò dâm dục của ngươi

những trò đồi bại của ngươi.

Đó tại sao không một giọt mưa rơi xuống cho đến cuối mùa.

ngươi một gái mãi dâm trơ tráo, không chút thẹn thuồng.

Từ nay, ngươi sẽ kêu xin Ta:

Thưa Cha, Ngài đã dìu dắt con khi con trẻ dại.

Lẽ nào Ngài nổi giận mãi mãi!

Chắc Ngài sẽ không quên điều đó!

Tuy ngươi nói như thế,

nhưng ngươi vẫn tiếp tục làm điều tội ác, chiều theo dục vọng."

Giu-đa Theo Gương của Ít-ra-ên

Vào thời cai trị của Vua Giô-si-a, Chúa Hằng Hữu phán bảo tôi: "Con thấy những tội ác của Ít-ra-ên đã làm không? Như một người vợ phạm tội ngoại tình, Ít-ra-ên đã thờ phượng các thần trên mỗi ngọn đồi dưới mỗi cây xanh. Ta vẫn nhẫn nhục tự bảo: Sau khi làm xong mọi việc này, sẽ quay về với Ta.Nhưng chẳng trở về, em gái Giu-đa bất trung của đã trông thấy. thấy Ta ly dị Ít-ra-ên bất trung tội ngoại tình. Nhưng em gái Giu-đa phản trắc của vẫn không sợ, bây giờ cũng vậy, đã bỏ Ta để tiếp tục hành dâm như gái điếm. Ít-ra-ên coi thường sự gian dâm, đã làm nhơ bẩn đất nước hành dâm cả với đá, với gỗ. Gương đã sờ sờ ra đó Giu-đa, đứa em gái phản trắc của , vẫn không hết lòng quay về với Ta. chỉ giả vờ hối lỗi. Ta, Chúa Hằng Hữu, phán vậy!"

Hy Vọng cho Ít-ra-ên Bướng Bỉnh

Rồi Chúa Hằng Hữu phán bảo tôi: "Ngay cả Ít-ra-ên bất trung cũng ít tội hơn Giu-đa phản trắc! thế, hãy đi rao những lời này cho Ít-ra-ên. Đây điều Chúa Hằng Hữu phán:

Ôi Ít-ra-ên, dân bất trung của Ta,

hãy trở về nhà Ta,

Ta đầy lòng thương xót.

Ta sẽ không căm giận ngươi đời đời.

Chỉ cần nhận biết tội lỗi mình.

Thừa nhận đã phản trắc chống lại Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời ngươi,

phạm tội thông dâm chống nghịch Ngài

qua việc thờ thần tượng dưới mỗi bóng cây xanh.

Ngươi đã không lắng nghe tiếng Ta.

Ta, Chúa Hằng Hữu, phán vậy!"

Chúa Hằng Hữu phán:

"Hãy trở về, hỡi con cái bướng bỉnh,

Ta Chúa Tể của các ngươi.

Ta sẽ đem các ngươi đến Si-ôn

mỗi thành một người mỗi gia tộc hai người

từ bất cứ nơi nào ngươi lưu lạc.

Ta sẽ cho các ngươi những người chăn vừa lòng Ta,

họ sẽ lấy tri thức sáng suốt nuôi các ngươi."

Chúa Hằng Hữu phán: "Khi các ngươi sinh sản gia tăng dân số trong xứ, ngươi sẽ không còn nuối tiếc những ngày xưa tốt đẹpkhi ngươi chiếm giữ Hòm Giao Ước của Chúa Hằng Hữu. Ngươi sẽ không lưu luyến những ngày ấy hay trí ngươi không còn nhớ chúng, cũng không cần đóng một Hòm khác nữa. Đến thời ấy, người ta sẽ gọi Giê-ru-sa-lem Ngôi Chúa Hằng Hữu.Các dân tộc sẽ tập họp tại đó để vinh danh Chúa Hằng Hữu. Họ sẽ không còn đi theo sự cứng cỏi của lòng gian ác mình nữa. Đến thời ấy, người Giu-đa Ít-ra-ên sẽ cùng nhau trở về từ xứ lưu đày phương bắc. Họ sẽ trở về xứ Ta đã ban cho tổ phụ họ làm nghiệp đời đời.

Ta tự nghĩ:

Ta vui lòng đặt các ngươi giữa vòng các con Ta!

Ta ban cho các ngươi giang sơn gấm vóc,

sản nghiệp đẹp đẽ trong thế gian.

Ta sẽ chờ đợi các ngươi gọi Ta Cha,

Ta muốn ngươi sẽ chẳng bao giờ từ bỏ Ta.

Nhưng ngươi đã bất trung với Ta, hỡi dân tộc Ít-ra-ên!

Ngươi như một người vợ phụ bạc từ bỏ chồng mình.

Ta, Chúa Hằng Hữu, phán vậy."

tiếng than khóc vang dội trên các nơi cao,

đó tiếng năn nỉ của dân tộc Ít-ra-ên.

họ đã đi vào đường quanh quẹo, gian

quên Chúa Hằng Hữu Đức Chúa Trời của họ.

Chúa Hằng Hữu phán: "Hỡi con cái bội nghịch,

hãy trở về với Ta, Ta sẽ chữa lành sự bội nghịch của ngươi."

Dân chúng đáp: "Chúng con xin đến với Chúa

Ngài Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng con.

Các cuộc thờ phượng thần trên đồi

các cuộc truy hoan trác táng trên núi

cũng chỉ lừa gạt chúng con.

Chỉ Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng con,

Đấng giải cứu Ít-ra-ên.

Từ lúc còn niên thiếu, chúng con đã thấy

mọi thứ tổ phụ chúng con đã lao nhọc

các bầy bầy chiên, con trai con gái của họ

đã bị các thần nuốt chửng.

Chúng con nằm rạp trong sỉ nhục

bị bao trùm trong nỗi hoang mang xao xuyến,

chúng con tổ phụ chúng con đã phạm tội

nghịch với Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng con.

Từ khi còn niên thiếu đến nay,

chúng con chưa bao giờ vâng theo Ngài."

Nhất hãy luôn luôn tỏ lòng yêu thương nhau, tình yêu khỏa lấp nhiều tội lỗi.

Seja o primeiro