Pular para o conteúdo
Publicidade

Perdão e misericórdia

Por Bíblia Online

O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.

O perdão de Deus

Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.

Kala ti bihi-a-be liikakihi masumu ma bihi, Nzaami li bunsumu ya li wu aakakuhu misiini mi nde. Nde sa asa masumu ma bihi-a-be kolokolo, ya sa atsehebe bihi-a-be mu bubi bwohono.

Kala ti bihi-a-be liikakihi masumu ma bihi, Nzaami li bunsumu ya li wu aakakuhu misiini mi nde. Nde sa asa masumu ma bihi-a-be kolokolo, ya sa atsehebe bihi-a-be mu bubi bwohono.

Buulu, me sa nsa bo kolokolo mu bipfwumu bi bo,

me ka afirindibili mweẽ mu masumu ma bo o.

Perdoar como fomos perdoados

Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.

Nkumu yi a musala wu aagwene okasa kolokolo

Oŋo, Piere áyasele ŋa ndaa Yiisu ya áfwulu nde ti: «Mfumu! Mansa kpe me mfaana osa nganda-mbwuru kolokolo, kala ti nde gyighili me ndagha yi mbi? Tee mansa nsaama?» Yiisu ábvuhulu kundaa nde ti: «Me ka ndyele kundaa we ti tee mansa nsaama o, lo tee mansa makwumu nsaama (70) mbala nsaama.

Nkumu yi a musala wu aagwene okasa kolokolo

Oŋo, Piere áyasele ŋa ndaa Yiisu ya áfwulu nde ti: «Mfumu! Mansa kpe me mfaana osa nganda-mbwuru kolokolo, kala ti nde gyighili me ndagha yi mbi? Tee mansa nsaama?» Yiisu ábvuhulu kundaa nde ti: «Me ka ndyele kundaa we ti tee mansa nsaama o, lo tee mansa makwumu nsaama (70) mbala nsaama.

Nkumu yi a musala wu aagwene okasa kolokolo

Oŋo, Piere áyasele ŋa ndaa Yiisu ya áfwulu nde ti: «Mfumu! Mansa kpe me mfaana osa nganda-mbwuru kolokolo, kala ti nde gyighili me ndagha yi mbi? Tee mansa nsaama?» Yiisu ábvuhulu kundaa nde ti: «Me ka ndyele kundaa we ti tee mansa nsaama o, lo tee mansa makwumu nsaama (70) mbala nsaama.

Yiisu áfiribwehe ndiri: «Bwunu obo si Taara a me wu li mu mayulu akala aasa mu be, kala ti mbwuru-mbwuru mu be ka si nganda kolokolo mu mukolo a nde mumõ o.»

«Kala ti be lisi bubi bu baara kolokolo, Taara a be wu li ku mayulu sa asa be si kolokolo. Lo, kala ti be ka lisi baara kolokolo o, Taara a be si ka asa masumu ma be kolokolo o.»

«Kala ti be lisi bubi bu baara kolokolo, Taara a be wu li ku mayulu sa asa be si kolokolo. Lo, kala ti be ka lisi baara kolokolo o, Taara a be si ka asa masumu ma be kolokolo o.»

«Kala ti be lisi bubi bu baara kolokolo, Taara a be wu li ku mayulu sa asa be si kolokolo.

Sa bubi bu bihi kolokolo,

ti bu liikasa bihi si kolokolo kundaa babo ba baakasa bihi bubi.

Esee kundaa babo ba baakamono bana nyiĩ,

mu kuulu sa bamono bo si nyiĩ!

A prática do perdão

Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.

Liikakala a mukolo wu munene mu okakihi be a be bwunu a bu lili. Kala ti mumõ ŋa kara li be li a minyoõ mu wu muke, liikasa kolokolo be a be. Ti bu ookasa be Mfumu kolokolo, behe si liikasa obo.

Liikakala a mukolo wu munene mu okakihi be a be bwunu a bu lili. Kala ti mumõ ŋa kara li be li a minyoõ mu wu muke, liikasa kolokolo be a be. Ti bu ookasa be Mfumu kolokolo, behe si liikasa obo.

Liikakala a mukolo wu munene mu okakihi be a be bwunu a bu lili. Kala ti mumõ ŋa kara li be li a minyoõ mu wu muke, liikasa kolokolo be a be. Ti bu ookasa be Mfumu kolokolo, behe si liikasa obo.

Liikakala baara ba babwe ya banga a mikolo nyiĩ be a be, liikasa be a be kolokolo, ti bwunu a bu ósi be Nzaami kolokolo mu Kriste.

Liikakala baara ba babwe ya banga a mikolo nyiĩ be a be, liikasa be a be kolokolo, ti bwunu a bu ósi be Nzaami kolokolo mu Kriste.

Liikakala baara ba babwe ya banga a mikolo nyiĩ be a be, liikasa be a be kolokolo, ti bwunu a bu ósi be Nzaami kolokolo mu Kriste.

Mu makili ma Yiisu, Nzaami aakwulu bihi, nde aasi masumu ma bihi kolokolo, ti bwunu a bu oli busini bu bwehe bu nde.

Mu makili ma Yiisu, Nzaami aakwulu bihi, nde aasi masumu ma bihi kolokolo, ti bwunu a bu oli busini bu bwehe bu nde.

Nde ábvwuhu bihi mu litumu li mpyibi yi a laŋa-laŋa mu ogye a bihi kunsa empu e Mwana a nde wu a dzyi. Mu mwana a nde bákwulu bihi ya bási masumu ma bihi kolokolo.

Misericórdia e graça

Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.

Arrependimento e perdão

O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.

Piere ábvuhulu kundaa bo ti: «Ligyiŋi mayele ya baboghoro nswe mbwuru mu be mu nkwumu a Yiisu-Kriste. Mpaala Nzaami asa masumu ma nde kolokolo ya be sa ligyagha kaba li Mufulu a Ngili.

Mu obo, ligyiŋi mayele, libvughuru kundaa Nzaami, mu kuulu nde amaha masumu ma be,

«Bandughu mu kana, lisoolo ti, me mu nde baagwi be nsia a kolokolo a masumu ya mandagha mwohono maala Mikyene mi Moyidze ka mísi be baba bunsumu o. Lo nswe munde wu aasa kana mu nde sa akala wu bunsumu.

Ankoho Nzaami ka aafirikatala matala maala baara báli kunsa nzi-nzimini o. Lo mu matala ma, nde li mu okalyele kundaa baara bwohono mu mansie mwohono ti bagyiŋi mayele.

Perdão nos relacionamentos

Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.

Be beme lisa mayele. Kala ndughu mu kana bwi mu lisumu, fyeẽ nde. Kala ti nde gyiŋi mayele, sa nde kolokolo. Ya kala ti nde si we bubi nsa nsaama mu etsughu, ya kala ti mu nsa nsaama oyo nde gyi mu olyele we ti: "Me aanyoõ bu aansi we bubi", sa nde kolokolo.»

Yiisu luo mu mi mitala omono bipfu bi banganda

«Ka likalamana banganda o, mpaala banyaã olamana behe si. Ka likabwihi banganda o, mpaala banyaã obwihi behe si. Lisa babake kolokolo, ya sa basa behe si kolokolo.

Yiisu luo mu mi mitala omono bipfu bi banganda

«Ka likalamana banganda o, mpaala banyaã olamana behe si. Ka likabwihi banganda o, mpaala banyaã obwihi behe si. Lisa babake kolokolo, ya sa basa behe si kolokolo.

Yiisu luo mu mi mitala omono bipfu bi banganda

«Ka likalamana banganda o, mpaala banyaã olamana behe si. Ka likabwihi banganda o, mpaala banyaã obwihi behe si. Lisa babake kolokolo, ya sa basa behe si kolokolo.

[Yiisu ályele bu: «Taara, sa bo kolokolo, mu kuulu bo ka bali mu ogyahaba mi bali mu okagyighili o.»] Báti empa kii nga a bwehe, ya bákaba biko bi nde.

«Ya, ŋa liikatemene be mu lisamana, kala ti be lili a ndagha ya mbwuru, lisa kolokolo, mpaala Taara a be wu li mu mayulu asa masumu ma behe si kolokolo [

«Ya, ŋa liikatemene be mu lisamana, kala ti be lili a ndagha ya mbwuru, lisa kolokolo, mpaala Taara a be wu li mu mayulu asa masumu ma behe si kolokolo [

«Ya, ŋa liikatemene be mu lisamana, kala ti be lili a ndagha ya mbwuru, lisa kolokolo, mpaala Taara a be wu li mu mayulu asa masumu ma behe si kolokolo [ lo kala ti be ka lisi banganda ba be kolokolo o, Taara be wu li mu mayulu ka asa masumu ma behe si kolokolo o].»

Likahala mihi mpaala mbwuru si mumõ anyaã okuono a bwehe bu Nzaami, ya mu kuulu mudza wu a nkala bu alughubu, anyaã osohobo mpaatsala ya obyihi baara balagha.

Osa mbwuru wu aasi bubi kolokolo

Kala ti mbwuru ŋa kara li be aagwi bana minyoõ, ka oli me nde aagwi minyoõ o, lo be bwohono nde aagwi minyoõ. Mu ogwene osa mawala, me nkughu olyele ti ka kundaa be bwohono o, lo yini a kundaa ndaama a baara mu be nde aagwi minyoõ. Masyeme ma oogwi nde baara balagha, maakughu. Mu bu, lifaana osa nde kolokolo ya ogwa nde bukyini, mfangolo nde mono mpara mu minyoõ mi milagha. Mu obo, me ngwi be mpama mu osuo nde ti be lidzyi nde.

Nde ágwi bumweẽ bu nde mukaba mu okala nzili a kolokolo a masumu ma bihi-a-be. Ya ka oli yini a mu nkooro a masumu ma bihi-a-be o, lo ya mu mama baara ba nsie nsyini.

Nde ábvuhulu ti: «Mbwuru we, Mfumu». Ya Yiisu ályele kundaa nde ti: «Mehe si ka ntsyiri we mukakana wu lipfu o. Gye, lo ka afirisa masumu o.»]

Kala ti mbwuru mumõ mu be li mubyele, nyaã nde agweghe bambiŋini kundaa bakwuru ba libwunu. Bo basamana mu nde ya bakili nde maala mu nkwumu a Mfumu. Osamana kuu mu kana sa odzuhu mubyele ya Mfumu sa atehebe nde. Kala ti nde aasi masumu, sa basa nde mo kolokolo.

Nsomo-a-nsomo, likala a dzyi li lilagha be a be, buulu dzyi liikafughu masumu malagha.

Seja o primeiro