Pular para o conteúdo
Publicidade

Perdão e misericórdia

Por Bíblia Online

O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.

O perdão de Deus

Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.

िअगर हम अपनों इककरें वह वफ़ाऔर िा। वह हमों आफकरकहमें तमक-सकरा।

िअगर हम अपनों इककरें वह वफ़ाऔर िा। वह हमों आफकरकहमें तमक-सकरा।

हम ैं, ाँ ैं अपऩािजरयम िऔर ों हन िूँ।

हम ैं, ाँ ैं अपऩािजरयम िऔर ों हन िूँ।

ितनमशरिमगिउतनउसनहम़ुहमसकर िैं।

ोंि रब भलै, आफकरनिै। रतैं उन पर बड़ी शफकरतै।

ोंि रब भलै, आफकरनिै। रतैं उन पर बड़ी शफकरतै।

ोंि रब भलै, आफकरनिै। रतैं उन पर बड़ी शफकरतै।

ोंि ैं उनक़ुआफकरूँ

और आइउनकों नहीं करूँा।"

Perdoar como fomos perdoados

Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.

आफकरनकर तमस

िपतरस ईसआकर ा, "़ु, जब करैं ितनउसआफकरूँ? तक?"

ईसजविा, "ैं बतूँ, नहीं बलि 77

आफकरनकर तमस

िपतरस ईसआकर ा, "़ु, जब करैं ितनउसआफकरूँ? तक?"

ईसजविा, "ैं बतूँ, नहीं बलि 77

आफकरनकर तमस

िपतरस ईसआकर ा, "़ु, जब करैं ितनउसआफकरूँ? तक?"

ईसजविा, "ैं बतूँ, नहीं बलि 77

आसमममें हर एक ऐसकरअगर मनअपनिआफिा।"

ोंि जब ों आफकरआसममकआफकरा। िअगर उनें आफकरआफनहीं करा।

ोंि जब ों आफकरआसममकआफकरा। िअगर उनें आफकरआफनहीं करा।

ोंि जब ों आफकरआसममकआफकरा।

हमों आफकर

ितरह हमनउनें आफि

िोंहमिै।

रक ैं वह रहमदिैं, ोंि उन पर रहम िएगा।

A prática do perdão

Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.

एक सरबरदकरें, और अगर आपकिियत उसआफकर ें। ाँ, ों आफकरें ितरह ़ुआपकआफकर िै।

एक सरबरदकरें, और अगर आपकिियत उसआफकर ें। ाँ, ों आफकरें ितरह ़ुआपकआफकर िै।

एक सरबरदकरें, और अगर आपकिियत उसआफकर ें। ाँ, ों आफकरें ितरह ़ुआपकआफकर िै।

एक सरपर हरबऔर रहमदिों और एक सरों आफकरें ितरह अलआपकमसें आफकर िै।

एक सरपर हरबऔर रहमदिों और एक सरों आफकरें ितरह अलआपकमसें आफकर िै।

एक सरपर हरबऔर रहमदिों और एक सरों आफकरें ितरह अलआपकमसें आफकर िै।

ोंि उसनमस़ूहम़िकर हमें आज़ाऔर हमों आफकर िै। अलयह ितनवस

ोंि उसनमस़ूहम़िकर हमें आज़ाऔर हमों आफकर िै। अलयह ितनवस

ोंि वहहमें इख़्ििकर अपनरज़ंदशें ा, उस िशख़्इख़्िें िसनहम़िकर हमों आफकर िा।

Misericórdia e graça

Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.

िइजकरनिअपनकपड़ों मत ़ो बलि अपनिो।"

रब अपऩुपस आओ, ोंि वह हरबऔर रहै। वह तहमऔर शफभरपऔर जलसज़ा पछतै।

रब, ़ुकहाँ ै? ों आफकर ा, अपनबचजरयम दरगकरतै। हमतक ़ुनहीं रहतबलि शफपसकरतै।

हम रहम भरिउनें तरकरकतबनहीं करनहता। ितनहरबऔर रह़ुै!

अल, वफ़ाउसकवफ़ाै, इलज़ाउसकइलज़ाै।

अगर ़ौकहलअपनआपकपसकरऔर करकहरिऔर अपनशरों आए िैं आसमपर उस नकर उसकों आफकर ूँऔर बहकरूँा।

सह ईद िवत

ि़िइसरईल और यहहर जगह अपऩािों जकर ों रब घर ें आनवत ी, ोंि वह उनकरब इसरईल ़ु़ीें सह ईद मनहता। उसनइफईम और मनसों वतने। दशअपनअफसरों और यरशलम जमिलकर ़ैसलिि हम यह ईद सरमहें मने। आम पर यह पहलमहें मनी, िउस वक़्तक ़िदमत िइम़ी नहीं े। ोंि अब तक सब अपनआपकक-सकर सके। सरयह ि इतनजलयरशलम ें जमसके। इन ों े-नजदशऔर तम़िइस पर तफ़िि सह ईद लतवउनों़ैसलिि हम तमइसरईलिों ें र-सबकर िें तक वत ेंे। सब यरशलम आएि हम िलकर रब इसरईल ़ु़ीें सह ईद मनँ। असल ें यह ईद बड़ी ििनहीं मनगई ी।

दशपर ़ािइसरईल और यहें े। हर जगह उनोंों दशऔर उसकअफसरों पहुँिें िा,

"इसरईलिो, रब इब, इसहऔर इसरईल ़ुपस आएँ! िवह आपकअसदशों बच िकलैं पस आएगा। अपनपदऔर इयों तरह बनें रब अपनपद़ुवफ़ा गए े। यहवजह ि उसनउनें ऐसलत ें िि िसनउनें उसकोंगटखड़े गएआप ़ुइसकगवैं। उनकतरह अड़े रहें बलि रब ँ। उसकमकिें आएँ, उसनहमिमखो-दस कर िै। रब अपऩु़िदमत करें ि आप उसकसख़्िरहें। अगर आप रब आएिोंआपकइयों और उनकल-बचों ़ैकर िवह उन पर रहम करकउनें इस ें पस आनेंे। ोंि रब आपक़ुहरबऔर रहै। अगर आप उसकपस आएवह अपनुँआपसनहीं ा।"

़ािइफईम और मनसयलइल़े ें और हर शहर यह ़ापहुँा। िचलतचलतवह तक पहुँगएिअकसर उनकनकर पड़े और उनकमज़ाउड़ालगे। िआशर, मनसऔर एक आदमतनइजकरकगए और यरशलम आएयहें अलों तहरि उनोंयकदिउस पर अमल िदशऔर ़ुों रब रमििा।

ि़िऔर ़ौसह ईद मनैं

सरमहें बह़्ईद मनियरशलम पहुँे। पहलउनोंशहर ों तम़ुरबनगों कर िा। बख़ूजल़ुरबनगों उनोंउठकर ए-क़िदरें ेंिा। सरमह14ें िसह ों बह िगया। इमों और िों शरमिंकर अपनआपक़िदमत िक-सकर रखा, और अब उनोंभस़ुरबिों रब घर ें िा। वह ़िदमत िों खड़े गए ितरह मरे-़ुशरअत ें रमगयै। ़ुरबिों ़ूइमों िोंउस़ुरबनगपर िा।

ि़िें बहत-सों अपनआपकसहपर क-सनहीं िा। उनकििों सह ों बह िि उनक़ुरबिों रब िमखिसके। ़ासकर इफईम, मनसी, और इशकअकसर ों अपनआपकसहपर क-सनहीं िा। ाँवह सह ें उस लत ें शरिसकतक़ा़ा शरअत करतै। िि़िउनकशफ़ाअत करकी, "रब हरबहर एक आफकरिरब अपनपद़ुिरहनइररखतै, ़ाउसमकििदरकिो।" रब ि़िनकर ों बहकर िा।

यरशलम ें जमइसरईलिों बड़ी ़ुितक ईद मनहर िऔर इमअपनबजकर आवरब सतइश करतरहे। िों रब ़िदमत करतवक़्बड़ी समझदि, और ि़िइसमें उनकसलअफ़़्ाी।

हफइसरईलरब सलमत़ुरबिाँ करक़ुरबअपनिऔर रब अपनपद़ुतमजकरतरहे।

इस हफजम़ैसलिि ईद मज़ीिमनाँउनों़ुएक और हफईद मनतब यहदशि़िजमि1,000 और 7,000 ़-बकरिाँ ीं जबकि ़ुों जमि1,000 और 10,000 ़-बकरिाँ चढ़ां। इतनें मज़ीबहत-सइमों अपनआपकरब ़िदमत िमखो-दस कर िा।

ितनआए ़ुमनरहे, ़ावह यहिंे, ़ाइम, ी, इसरईलइसरईल और यहें रहनपरदहमयरशलम ें बड़ी दमी, ोंि ऐसईद ऊद दशकर उस वक़्तक यरशलम ें मननहीं गई ी।

ईद इख़्िपर इमों और िों खड़े कर ़ौबरकत ी। और अलउनकी, उनकआसमपर उस दस नतगतक पहुँी।

Arrependimento e perdão

O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.

पतरस जविा, "आपमें हर एक करकईसपर बपतिि आपकआफकर िँ। िआपकल-क़ुमत िएगी।

अब करें और अलतरफि आपकों ि

इयो, अब यह ें, हम इसककरनआए ैं ि आपकइस शख़्ईसवसअपनों आफ़ी िलतै। शरअत आपकितरह तबनहीं सकती, िअब ईसपर ईमउसहर ितबिै।

़ी ें ़ुइस ़िजहलत नजिा, िअब वह हर जगह ों ै।

तब ैंमनअपनतसलिा, ैं अपनआया। ैं ा, "ैं रब मनअपनजरयम इककरूँा।" तब आफकर िा। (ि)

अपनवह रहा, िउनें तसलकरकतरकरवह रहम एगा।

अपनऔर शरअपऩे। वह रब पस आए वह उस पर रहम करा। वह हम़ुपस आए, ोंि वह िआफकर ै।

अपनऔर शरअपऩे। वह रब पस आए वह उस पर रहम करा। वह हम़ुपस आए, ोंि वह िआफकर ै।

Perdão nos relacionamentos

Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.

बरदरहो!

अगर करउससमझअगर वह इस पर करउसआफकर ो। अब करि वह एक िदर करे, िहर दफ़ा पस आकर इजकरे, उसहर दफ़ा आफकर ो।"

ुंिबनन

सरों अदलत करनअदलत नहीं एगी। सरों जरिमकजरिनहीं िएगा। आफकरमकआफकर िएगा।

ुंिबनन

सरों अदलत करनअदलत नहीं एगी। सरों जरिमकजरिनहीं िएगा। आफकरमकआफकर िएगा।

ुंिबनन

सरों अदलत करनअदलत नहीं एगी। सरों जरिमकजरिनहीं िएगा। आफकरमकआफकर िएगा।

ईसकहा, ", इनें आफकर, ोंि यह नतनहीं ि कर रहैं।"

उनों़ुलकर उसककपड़े आपस ें ाँि

और जब खड़े कर करतअगर ें िियत पहलउसआफकरि आसमपर ों आफकरे।

और जब खड़े कर करतअगर ें िियत पहलउसआफकरि आसमपर ों आफकरे।

और जब खड़े कर करतअगर ें िियत पहलउसआफकरि आसमपर ों आफकरे। [और अगर आफकरआसमआफनहीं करा।]"

तक़ाा। अपऩौिशख़्पर तक ़ुरहबलि अपनपड़ोहबबत रखनअपनआपसरखतै। ैं रब ूँ।

शफऔर वफ़ा मन ़ें। उनें अपनगलाँधना, अपनितख़्पर करना। तब अलऔर इनसमनहरबऔर ियत िी।

सरलतदरगकरवह हबबत ै, ि़ी लतिाँ हररहवह ों ें ि़ाकरतै।

इस पर ि अलमहररहे। ऐसि कडजडिकलऔर बढकर तकलइस बन और बहों कर े।

जरिआफकर ि

अगर िपहुँनहीं बलि िहद तक आप सबक(ैं ़्सख़्नहीं करनहता)। िमजशख़्ियह ़ी ि उसजमअकसर ों सज़ा ै। अब ि आप उसआफकरकतसलें, वरनवह कर तबएगा। ाँैं इस पर ़ोहतूँ ि आप उसअपनहबबत एहसिँ।

वहहमों कफ़़्ा़ुरबै, और िहमों बलि िों ी।

औरत जविा, "नहीं ़ु"

ईसकहा, "ैं पर तवनहीं लगा। ा, आइकरना।"

आपमें ै? वह जम़ुों ि वह आकर उसकिकरें और ़ुें उस पर मलें। िईमगई मरबचएगऔर ़ुउसउठखड़ा करा। और अगर उसनिउसआफिएगा।

इसरईल रब वफ़ा

रब रमै, "अगर अपनतलऔर अलग िऔर पहलहर उससकरनइजै? हरगिनहीं, बलि ऐसहरकत रमतै। , यहलत ै। तअदिआशि़ों ़ििै, और अब पस आनहतै। यह ै?

अपननजजर पह़िों तरफउठकर ! जगह जहाँ ़िकरनरमतनहीं ? िें तनहठनबदतरह ों िपर अपनआशि़ों ें रहै। अपनइसमतफऔर बदकरमतै। इसवजह बहें बरससम गयऔर िनहीं पड़ी। िअफ, कसबी-रखतै, शरिनहीं। इस वक़्ी-िआवै, , जवै, हमतक रहा? हर कभनहीं ा?’ यहअपनअलफ़ाैं, िलत करनहर मकििकरतरहतै।"

िदशमत रब झसहमकल, "वह वफ़ा इसरईल िै? उसनहर पर और हर घनदरख़्ें ़ििै। ैंि यह सब करनवह पस आएगी। िअफ, ऐसउस बहन यहइन तम़िगवी। वफ़ा इसरईल ़ि़ािे-बरदी, इसलिैंउसघर िलकर तलिा। िैंि उस बहन यह़ौबलि ़ुिकलकर ़िकरनलगी। इसरईल इस दगमहसबलि उसनपतथर और लकड़ी ों ़िकरकरमती। इसकउस वफ़ा बहन यहिनहीं बलि ि़ािपर पस आई" यह रब रमै।

रब झसहमकल, "वफ़ा इसरईल यहिसबत ़्तबै। ा, ितरफखकर आवएलकर, वफ़ा इसरईल, रब रमि पस ! आइैं ़ुतरफनहीं ूँा, ोंि ैं हरबूँ। ैं हमतक नहीं रहूँा। यह रब रमै।

ि़िि अपऩुतसलकरे। इककर ि ैं रब अपऩुसरकश ैं इधर-उधर मकर हर घनदरख़्ें अजनबों करतरही, ैंरब ी’।" यह रब रमै। रब रमै, "वफ़ा बचो, पस आओ, ोंि ैं िूँ। ैं ें हर जगह िलकर िें पस ा। िशहर ैं एक िा, और ि़ानदअफो।

तब ैं ें ऐसगलों नव़ूँरखेंऔर समझ और अक़्गलकरेंे। िबहबढ़ेऔर ों तरफओगे।" रब रमै, "उन िों ें रब अहद ़िनहीं िएगा। उसकआएगा, उसिएगा। उस कममहसी, उसबनएगा। ोंि उस वक़्यरशलम रब तख़्कहलएगा, और उसमें तमअकरब ़ीें जमी। तब वह अपनशरऔर ़ििों ि़िंदगनहीं ़ाेंी। तब यहघरइसरईल घरआएगा, और वह िलकर िउस ें पस आएैंपदें िा।

ैंा, ैं ों ा-करकएक ़ुशगवसकूँ, एक ऐसगर अकिसबत कहीं नदो। ैं समझि अपनठहरकर अपनुँझसनहीं े। िइसरईल़ौ, झसवफ़ा रहै, िलकउस औरत तरह अपनहर वफ़ा गई ै।" यह रब रमै।

"ो! जर िों पर ़ें और इलिरहैं। इसरईलरहैं, इसलिि वह लत इख़्िकरकरब अपऩुगए ैं। वफ़ा बचो, पस आओ ि ैं वफ़ा िों शफ़ा सकूँ।"

"रब, हम ़िैं। हम आतैं, ोंि रब हम़ुै। , पह़िों और पह़ों पर तपरसतमै। यक़ीनन रब हम़ुइसरईल नजै। हमजवकर आज तक शरमनवतहमपदहनत फल आए ैं, ़ाउनक़-बकरिाँ और य-बे, ़ाउनके-िाँ। आओ, हम अपनशरितर पर और अपनइज़्रज़ाें ँ। ोंि हमनअपनपदसमरब अपऩुिै। अपनजवकर आज तक हमनरब अपऩुनहीं ी।"

सबसयह ि आप एक सरलगहबबत रखें, ोंि हबबत ों बड़ी पर परदै।

Seja o primeiro