Perdão e misericórdia
O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.
O perdão de Deus
Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.
Kini eyi fwi ali ibwubwe mgbi eyi nya Imgbasho yɔ, o ka mbwo ondu odzɛɛdzɛ mgban di kyɔ mi efu, o ka dzita eyi di kyi salu eyi saan mi ali ibwubwe mgbi eyi duu.
Kini eyi fwi ali ibwubwe mgbi eyi nya Imgbasho yɔ, o ka mbwo ondu odzɛɛdzɛ mgban di kyɔ mi efu, o ka dzita eyi di kyi salu eyi saan mi ali ibwubwe mgbi eyi duu.
Lubana N ka dzamata yi imbaali
mgbi ama dika wɛ ali
ibwubwe mgbi ama wuba.>>
Perdoar como fomos perdoados
Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.
Utsa mgbi ongbidɔ odi elela ba
Ta iPyita wa byi iYesu gbɛɛ, <<Otsɛ, li akpe eminɛ ngwi ani ka dzata ongwunani ki non kyɔ ani obube? No li akpe egyafa hinii?>>
IYesu nyan gbɛɛ, <<N nya abu, akpe egyafa ta ba, kpaa li akpe ngwuseta dɔn iwyo diwyegyafa.
Utsa mgbi ongbidɔ odi elela ba
Ta iPyita wa byi iYesu gbɛɛ, <<Otsɛ, li akpe eminɛ ngwi ani ka dzata ongwunani ki non kyɔ ani obube? No li akpe egyafa hinii?>>
IYesu nyan gbɛɛ, <<N nya abu, akpe egyafa ta ba, kpaa li akpe ngwuseta dɔn iwyo diwyegyafa.
Utsa mgbi ongbidɔ odi elela ba
Ta iPyita wa byi iYesu gbɛɛ, <<Otsɛ, li akpe eminɛ ngwi ani ka dzata ongwunani ki non kyɔ ani obube? No li akpe egyafa hinii?>>
IYesu nyan gbɛɛ, <<N nya abu, akpe egyafa ta ba, kpaa li akpe ngwuseta dɔn iwyo diwyegyafa.
<<Nɛ li ngha ngwi Otsani ongwi esho ka kyɔ yi ali inggisɛ mgbi ema, se ni ema dzita ongwunema yi obube itukwu onyi.>>
Lubana ni ema dzata inggisɛ nkyɔ ema obube yɔ, Otsema ongwi esho kpaa ka dzata ema. Kpaa ni ema dzata inggisɛ yi obube bayɔ, Otsema kpaa ka dzata ema yi obube mgbi ema ba.
Lubana ni ema dzata inggisɛ nkyɔ ema obube yɔ, Otsema ongwi esho kpaa ka dzata ema. Kpaa ni ema dzata inggisɛ yi obube bayɔ, Otsema kpaa ka dzata ema yi obube mgbi ema ba.
Lubana ni ema dzata inggisɛ nkyɔ ema obube yɔ, Otsema ongwi esho kpaa ka dzata ema.
Dzɛ eyi ta yi obube mgbi eyi,
dafi eyi kpaa li dzita ama
nkyɔ eyi obube mani.
Atsa dzɛ yi ama odi elela,
lubana Imgbasho ka di ma elela.
A prática do perdão
Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.
Shitukwu yi ewema di dzɛ ewema ta alonɔ ngwi ema dzɛ yi okakewo yi ewema. Dzɛ ewema ta dafi Otsɛ tsekise dzɛ ema ta mani.
Shitukwu yi ewema di dzɛ ewema ta alonɔ ngwi ema dzɛ yi okakewo yi ewema. Dzɛ ewema ta dafi Otsɛ tsekise dzɛ ema ta mani.
Shitukwu yi ewema di dzɛ ewema ta alonɔ ngwi ema dzɛ yi okakewo yi ewema. Dzɛ ewema ta dafi Otsɛ tsekise dzɛ ema ta mani.
Tatase dzɛ yi itukwu osuse yi ewema na, le kye odzɛ ta ewema mkpa, dafi Imgbasho kpaa kye ta ema ikpewo iKrestu nani.
Tatase dzɛ yi itukwu osuse yi ewema na, le kye odzɛ ta ewema mkpa, dafi Imgbasho kpaa kye ta ema ikpewo iKrestu nani.
Tatase dzɛ yi itukwu osuse yi ewema na, le kye odzɛ ta ewema mkpa, dafi Imgbasho kpaa kye ta ema ikpewo iKrestu nani.
Mi eyi mgbi ongwan ma, eyi tu owatɔ-watɔ bɛyi odzita inggisɛ yi ali ibwubwe, mi aludu elela mgbi Imgbasho
Mi eyi mgbi ongwan ma, eyi tu owatɔ-watɔ bɛyi odzita inggisɛ yi ali ibwubwe, mi aludu elela mgbi Imgbasho
Lubana O dulu eyi tɔ mi abumfye mgbi iifu kye eyi kaka esutɔ mgbi Ongwan itukwu-tukwu, mbi ongwu eyi tu owatɔ-watɔ, ngwi a di kye alobube ta eyi mkpa nani.
Misericórdia e graça
Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.
Arrependimento e perdão
O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.
IPyita nu uka gbɛɛ, <<Kyatitukwu nu ma kyɔ ema iBatisima, mi iyi mgbi iYesu iKrestu mi ikye odzita ema yi ali ibwubwe. Ta ema ka gbɛ umba mgbi Onodzi Osaan.
Kyatitukwu yidɔ luba mbi Imgbasho na, adzi ni Otsɛ dzɛ ema ta yi ali ibwubwe mgbi ema, onɔ onya otooto ka kyɛ mbi Otsɛ,
<<Ikyenghanɛ, emi ongwunani, i mina ani gbɛɛ ni ema ye gbɛɛ li ikpewo iYesu ngwi a gbeesɔ odzita inggisɛ yi ali ibwubwe nya ema aani. Mi ikpewon ali inggisɛ ngwu noyɛyɛ duu gye emyɛmyɛ, ola mgbi iMose yagba kyungwɔnɛ ba.
Tugbe ma Imgbasho kye adɔ onghaangha itɔ nɛ wuuta ba, kpaa onɛnɛ yɔ o woola gbɛɛ ni ali inggisɛ mi ali imbe duu kyatitukwu mi ofɛ obube mgbi ama.
Perdão nos relacionamentos
Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.
Nghanɛ, gbɛwɛbyi ewema na.
<<Ni ongwunabu kyungwɔ obube, fwa yan, ki non kyatitukwu yɔ, dzanta yi obube mgban. Ki non kyɔ abu ungwɔ obube akpe egyafa mi egbe onyi, diyɛ ba mbi abu akpe egyafa gbɛɛ, <Ani kyatitukwu yɔ,> dzanta yi obube mgban.>>
Ogbɔ angbeka ikwɔ
<<Ka gbiikwɔ ba, ta ema kpaa a ka gbɔ ema ikwɔ ba. Ka ngwɔ inggisɛ ikwɔ ba ta ema kpaa a ka ngwɔ ema ikwɔ ba. Dzita inggisɛ yi obube, ta ema kpaa a ka dzita ema yi obube mgbi ema.
Ogbɔ angbeka ikwɔ
<<Ka gbiikwɔ ba, ta ema kpaa a ka gbɔ ema ikwɔ ba. Ka ngwɔ inggisɛ ikwɔ ba ta ema kpaa a ka ngwɔ ema ikwɔ ba. Dzita inggisɛ yi obube, ta ema kpaa a ka dzita ema yi obube mgbi ema.
Ogbɔ angbeka ikwɔ
<<Ka gbiikwɔ ba, ta ema kpaa a ka gbɔ ema ikwɔ ba. Ka ngwɔ inggisɛ ikwɔ ba ta ema kpaa a ka ngwɔ ema ikwɔ ba. Dzita inggisɛ yi obube, ta ema kpaa a ka dzita ema yi obube mgbi ema.
Nɛ iYesu gbɛɛ, <<Otsani, dzamata, bana a ye ungwɔ ngwi a le kyɔ ba.>> Man a kyen angwuto kye ghalu mi efa ogboogbo.
Mi onɔ ngwi ema kwulɛsɛ le bibɔ yɔ, dzata angbeka ama nkyɔ ema obube. Ta Otsema ndzɛ esho na ka dzita ema yi ali ibwubwe mgbi ema.>> [
Mi onɔ ngwi ema kwulɛsɛ le bibɔ yɔ, dzata angbeka ama nkyɔ ema obube. Ta Otsema ndzɛ esho na ka dzita ema yi ali ibwubwe mgbi ema.>> [
Mi onɔ ngwi ema kwulɛsɛ le bibɔ yɔ, dzata angbeka ama nkyɔ ema obube. Ta Otsema ndzɛ esho na ka dzita ema yi ali ibwubwe mgbi ema.>> [kpaa ni abu dzata inggisɛ yi obube bayɔ, Otsabu ndzɛ esho kpaa ka dzita abu yi obube mgbi abu ba.]
Fya ni elela mgbi Imgbasho ka nyɛ inggisɛ onyi ba dika nu inggisɛ oka itukwu owulu-wulu ikye oba yi ema angbeka okakewo di gbe inggisɛ kwuba wokɛ idza ba na.
Okye alobube ta inggisɛ mkpa
Ni inggisɛ ba yi inggisɛ itukwu owulu-wulu yɔ, otsungwɔ yama nu ani itukwu owulu-wulu dafi o nu ema ibyibyi na jo ole gbɔn mwonya wele kyɛ ba. Adɔ okwookwo ngwi ibyi kwon na gyɔgyɔ yan. Nghanɛ i wogyɔ ni a dzanta di gyilan, ikye no ka kyelela lamyɛ ba mani. Ikyenghanɛ, ani gbabɔ nu ema, gbɛɛ ni ema yile okpitukwu mgbi ema mbon tson.
Li ongwu a kyon fifɛ ikye ali ibwubwe mgbi eyi, ma li mi ikye mgbi eyi ta ba kpaa mi ikye ali ibwubwe mgbi inggisɛ mi ɛsɛ duu.
O gbɛɛ, <<Onyi kpaa ba, ongyukwo.>>
IYesu si gbɛɛ, <<Ngyɛse, ani kpaa nu abu obube ba. Lu kpaa ka kyɔ alobube wuba.>>]
Inggisɛ onyi mbi ema dotsee? Non kwu engyukwo emi iKrestu ela nu ma wa bibɔ won, di gyuon engyie mi iyi mgbi Otsɛ. Ibɔ obɔ mi oyɛyɛ onuunu na ka nu inggisɛ ootse yɛɛ saan; Otsɛ ka kyilon. Ki non dzɛ yi alobube kpaa Otsɛ ka dzanta yan.
Onghaangha duu yɔ, kpa ewema itukwu kpakpa, ikyekyɛ okpitukwu li tukwu alobube ibyibyi.