Perdão e misericórdia
O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.
O perdão de Deus
Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.
అప్ను పాప్నా అప్నెస్ ఒప్పి లిదాతో, యో నమ్మకం వాలో నీతిమంతుడ్ అనటేకే యో అప్న పాప్నా మాప్ కరీన్ సమస్త దుర్నీతి మతూ అప్నా పవిత్రుల్ ఘోని కర్సే.
అప్ను పాప్నా అప్నెస్ ఒప్పి లిదాతో, యో నమ్మకం వాలో నీతిమంతుడ్ అనటేకే యో అప్న పాప్నా మాప్ కరీన్ సమస్త దుర్నీతి మతూ అప్నా పవిత్రుల్ ఘోని కర్సే.
మారు మేస్ మారి ఇష్టంతి తారి అతిక్రమంన నుచ్చి నాక్కరూస్. మేతారు పాపల్న హఃయల్ కోకరిస్ని.
మారు మేస్ మారి ఇష్టంతి తారి అతిక్రమంన నుచ్చి నాక్కరూస్. మేతారు పాపల్న హఃయల్ కోకరిస్ని.
మే ఇవ్ను పాప్నా విషయంహుయిన్ గోర్హుయిన్,
ఇవ్ను పాప్నా కెదేబి హాఃయాల్ కరిస్కొయినికరి,
ప్రభువు వాత్ దేంకొరాస్.
Perdoar como fomos perdoados
Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.
క్చమాకరకొయింతె సేవకడ్ను ఉపమాన్
త్యో వహఃత్మా పేతుర్ ఇనకనా ఆయిన్ ప్రభూ, మారో భై! మారబారెమా గలత్నుకామ్ కర్యొతో మే కెత్రాచోట్ ఇనా క్చమకర్నూ? హాఃత్ చోటస్నా? కరి పుఛ్చాయో.
అనటేకె యేసునే ఇనేతి అమ్ బోల్యొ, హాఃత్ చోట్స్ కాహే, హాఃత్ఫర్ హఃడ్తినీక్ కరి తారెతీ బోలుకరూస్.
క్చమాకరకొయింతె సేవకడ్ను ఉపమాన్
త్యో వహఃత్మా పేతుర్ ఇనకనా ఆయిన్ ప్రభూ, మారో భై! మారబారెమా గలత్నుకామ్ కర్యొతో మే కెత్రాచోట్ ఇనా క్చమకర్నూ? హాఃత్ చోటస్నా? కరి పుఛ్చాయో.
అనటేకె యేసునే ఇనేతి అమ్ బోల్యొ, హాఃత్ చోట్స్ కాహే, హాఃత్ఫర్ హఃడ్తినీక్ కరి తారెతీ బోలుకరూస్.
క్చమాకరకొయింతె సేవకడ్ను ఉపమాన్
త్యో వహఃత్మా పేతుర్ ఇనకనా ఆయిన్ ప్రభూ, మారో భై! మారబారెమా గలత్నుకామ్ కర్యొతో మే కెత్రాచోట్ ఇనా క్చమకర్నూ? హాఃత్ చోటస్నా? కరి పుఛ్చాయో.
అనటేకె యేసునే ఇనేతి అమ్ బోల్యొ, హాఃత్ చోట్స్ కాహే, హాఃత్ఫర్ హఃడ్తినీక్ కరి తారెతీ బోలుకరూస్.
తుమారమా హర్యేక్ జణు తుమార భైయ్యోవ్నా దిల్భర్తితీ నా క్చమ కర్యతొ, స్వర్గంమాఛాతె మారొ భా తుమ్నాబి ఇంనితరస్ కర్సే.
అద్మియేను కర్రాబ్కామ్న తూ క్చమించితొతెదె, స్వర్గంమా ఛాతె తారొ భానా తారు కర్రాబ్కామ్నా మాప్ కర్సె. తుమె అద్మిను కర్రాబ్కామ్నా నామాప్ కర్యొతొ తెదె, తారో భా తుమారు కర్రాబ్కామ్నా మాప్ కర్సెకొయిని.
అద్మియేను కర్రాబ్కామ్న తూ క్చమించితొతెదె, స్వర్గంమా ఛాతె తారొ భానా తారు కర్రాబ్కామ్నా మాప్ కర్సె. తుమె అద్మిను కర్రాబ్కామ్నా నామాప్ కర్యొతొ తెదె, తారో భా తుమారు కర్రాబ్కామ్నా మాప్ కర్సెకొయిని.
అద్మియేను కర్రాబ్కామ్న తూ క్చమించితొతెదె, స్వర్గంమా ఛాతె తారొ భానా తారు కర్రాబ్కామ్నా మాప్ కర్సె.
హమే ఏక్నూ గలత్నా మాప్ కర్యతిమ్,
హమారు గలత్నాబి మాప్ కర్జొ.
పార్లెంఫర్ గోర్తి రవ్వాలు భాగ్యవంతుల్;
ఇవ్నె గోర్న పొంద్సె.
A prática do perdão
Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.
కొన్బి ఇనా హానికర్యొకరి ఏక్జణుసోచిలిదుతెదె ఏక్నాయేక్ సహించిన్ ఏక్నాయేక్ క్చమించొ, ప్రభువు తుమ్నా క్చమించొతిమ్ తుమేబి క్చమించొ.
కొన్బి ఇనా హానికర్యొకరి ఏక్జణుసోచిలిదుతెదె ఏక్నాయేక్ సహించిన్ ఏక్నాయేక్ క్చమించొ, ప్రభువు తుమ్నా క్చమించొతిమ్ తుమేబి క్చమించొ.
కొన్బి ఇనా హానికర్యొకరి ఏక్జణుసోచిలిదుతెదె ఏక్నాయేక్ సహించిన్ ఏక్నాయేక్ క్చమించొ, ప్రభువు తుమ్నా క్చమించొతిమ్ తుమేబి క్చమించొ.
ఇనబదుల్ ఏక్నా బారెమా యేక్జనొ గోర్ రహీన్ గోర్ను దిల్వాలహుయీన్ క్రీస్తుకనా దేవ్ తుమ్నా మాప్ కర్యొతె ప్రకారమ్ తుమేబి ఏక్నాయేక్ మాప్ కర్లెవొ.
ఇనబదుల్ ఏక్నా బారెమా యేక్జనొ గోర్ రహీన్ గోర్ను దిల్వాలహుయీన్ క్రీస్తుకనా దేవ్ తుమ్నా మాప్ కర్యొతె ప్రకారమ్ తుమేబి ఏక్నాయేక్ మాప్ కర్లెవొ.
ఇనబదుల్ ఏక్నా బారెమా యేక్జనొ గోర్ రహీన్ గోర్ను దిల్వాలహుయీన్ క్రీస్తుకనా దేవ్ తుమ్నా మాప్ కర్యొతె ప్రకారమ్ తుమేబి ఏక్నాయేక్ మాప్ కర్లెవొ.
దేవ్ను ఘనుకృప మహాదైష్వర్యంనా బారెమ, యో లాఢ్హుయోతె ఛియ్యోను ల్హొయితీస్ అప్న విమోచనమ్, కతొ అప్ను పాప్ను మాపిహుయీన్ ఛా.
దేవ్ను ఘనుకృప మహాదైష్వర్యంనా బారెమ, యో లాఢ్హుయోతె ఛియ్యోను ల్హొయితీస్ అప్న విమోచనమ్, కతొ అప్ను పాప్ను మాపిహుయీన్ ఛా.
యో అప్నా అంధారును సంబంధంహుయుతె అధికారంమతూ చొఢాయిన్, యో ఫ్యార్తి ఇనా ఛియ్యోనా రాజ్యమ్ జివ్వంతరా కర్యొ. యో ఛియ్యోన కనాస్, అప్నా విమోచనా, కాతో పాప్క్చమాపణ హుంకొరాస్.
Misericórdia e graça
Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.
తుమారొ దేవ్ హుయోతె యెహోవా జాహఃత్ కృపవాలొ, దయరావవాలొ జల్ది ఖీజ్కావలో కాహె, ఘణిమోటి లాడ్ దెఖ్కాడవాలో. షిక్షనాకుస్కరి షోచిన్ ఇను దిల్ బద్లాయిలేవలో. అనటేకె తుమరు లుంగ్డా కాహేతీమ్ తుమారు దిల్నా ఫాడిలీన్ ఇను భణే ఫరో.
ఇను ధన్ దవ్లత్మా లపాఢిలీదుతె ఇవ్ను దోషాల్నా పరిహరించిన్, ఇవ్నె కర్యుతె అతిక్రమంయ్యే హఃబర్ హూవఇన్ ఇవ్నా మాపికరతె దేవ్ హుయోతె తారెతీ సమాన్హుయోతె దేవ్ ఛాన?
హుయుతో తూ మహోపకార్ వాళొ రహిన్, ఇవ్నా పూర్తితీ నాష్ కరకొయినితిమ్ బెందేయ్ కొయినితిమ్ ర్హయోథొ. హాఃఛితి తూ కృపా, గోర్ హుయోతె దేవ్ వాళొహుయిన్ ఛా.��
Arrependimento e perdão
O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.
తెదె పేతురు అమ్ బోల్యొ; తుమె దిల్ బద్లాలీన్ పాప్క్చమా హువనటేకె హర్యేక్ యేక్జణు యేసు క్రీస్తునూ నామ్తి బాప్తిస్మమ్ లెవో; తెదె తుమె పవిత్రాత్మను వరం పొంద్స్యు.
తుమే తుమారు పాప్ ఓపిలిన్ దేవ్నా బణే పార్యాతో తుమారు పాప్ క్చమించాబడ్సే.
ఇనహాఃజే భైయ్యే తూమ్నా ఆనేతిస్ పాప్ మాఫి హూంక్రస్ కరి తుమె మోషే ధర్మషాస్ర్తంమా క్హయు విషంమా నీతి మంతుడ్ కరి బోలావ్స్యుకి యో విషం హాఃరమా విష్వసించతె హార్ ఏక్ ఆనేతిస్ నితి మంతుడ్ కరి తీర్చబడ్స్యు కరి తూమ్నా మాలంహోణు.
యో బుధ్దునూ కాలమ్నా దేవ్ దేఖిన్బి నాదేఖాతిమ్ ర్హయో హంకే హుయుతో హార్యేక్జణు దిల్భద్లాయిన్ ఫార్ను కరి ఆజ్ఞాదిదో.
భక్తిహీనుల్ ఇను వాటే హాఃరు మ్హేలిదేను. దుష్టుల్ ఇవ్ను హూఃజ్ మ్హేలిదేను. ఇవ్నె యెహోవాను బాజు పర్యుతో యో ఇవ్నఫర్ జాలిపడ్షె. ఇవ్నె అప్నొ దేవ్ను మణిధర్యుతో యో ఇవ్నా జాహఃత్తీ క్చమకర్షే.
భక్తిహీనుల్ ఇను వాటే హాఃరు మ్హేలిదేను. దుష్టుల్ ఇవ్ను హూఃజ్ మ్హేలిదేను. ఇవ్నె యెహోవాను బాజు పర్యుతో యో ఇవ్నఫర్ జాలిపడ్షె. ఇవ్నె అప్నొ దేవ్ను మణిధర్యుతో యో ఇవ్నా జాహఃత్తీ క్చమకర్షే.
Perdão nos relacionamentos
Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.
తూమారి విషంమా జత్తన్థి ర్హవో; తూమార భైయ్యే గల్తీ కర్యుతో యూవ్నా తూమే గుర్కావో, పష్చతమం పడ్యూతో యూవ్నా మాఫ్ కరో.
యో ఏక్ ధన్నా ఖాత్వోహోఃత్ తునా గూర్చి గల్తీ కరీన్ ఖాత్వోహోఃత్ తూమార కనా ఆయిన్ మే పష్చతమం పడ్యో కరి బోల్యుతోబి, ఇనా మాప్ కర్నూ.
న్యావ్నా నొకొతీర్చొ, తెదె దేవ్ తుమారబారెమా న్యావ్ కర్సేకొయిని కీనాఫర్భి ఇంజామ్ నకో నాకో తేదె తూమారఫర్బి దేవ్ ఇంజామ్ నాక్స్యే కోయిని తూమే మాప్ కరో తేదె దేవ్ తూమారు తప్పుల్బీ ఇమ్మస్ మాప్ హూస్యే
న్యావ్నా నొకొతీర్చొ, తెదె దేవ్ తుమారబారెమా న్యావ్ కర్సేకొయిని కీనాఫర్భి ఇంజామ్ నకో నాకో తేదె తూమారఫర్బి దేవ్ ఇంజామ్ నాక్స్యే కోయిని తూమే మాప్ కరో తేదె దేవ్ తూమారు తప్పుల్బీ ఇమ్మస్ మాప్ హూస్యే
న్యావ్నా నొకొతీర్చొ, తెదె దేవ్ తుమారబారెమా న్యావ్ కర్సేకొయిని కీనాఫర్భి ఇంజామ్ నకో నాకో తేదె తూమారఫర్బి దేవ్ ఇంజామ్ నాక్స్యే కోయిని తూమే మాప్ కరో తేదె దేవ్ తూమారు తప్పుల్బీ ఇమ్మస్ మాప్ హూస్యే
యేసు ఆమ్ బోల్యొ, "భా ఆవ్నే ష్యాత్ కరుకరస్కీ అవ్నాస్ మాలంకోయిని అవ్నా క్చమించ్" కరి బోల్యొ. యూవ్నే చీట్లునాఖిన్ యేసును లుంగ్డాన ఫాడీన్ భాగ్ పళ్లిధా.
తుమె కినఫర్బీ చంఢాల్తి ర్హయతొతెదె తుమె ఉబ్రీన్ ప్రార్థన కరనూవొహోఃత్ ఇన మాప్కరొ.
తుమె కినఫర్బీ చంఢాల్తి ర్హయతొతెదె తుమె ఉబ్రీన్ ప్రార్థన కరనూవొహోఃత్ ఇన మాప్కరొ.
తుమె కినఫర్బీ చంఢాల్తి ర్హయతొతెదె తుమె ఉబ్రీన్ ప్రార్థన కరనూవొహోఃత్ ఇన మాప్కరొ. తెదె "స్వర్గంమా ఛాతె తారొ భా తారు పాప్న క్చమాకర్సె."
తుమారమా కోన్బి దేవ్ను కృపనా పొందకొయినితిమ్ చుఖ్కాయ్జాస్సికీ జాతన్ ర్హావో. కడుహుయుతె జాడ్ కేవుబి ఉట్టిన్ కలవరపర్యుచుతో గనజణ అపవిత్రుహుయిన్ జాస్సికీ దేఖిలెవొ,
బగల్ వాలన మాఫ్ కరను
కోన్బిహో దుఃఖ్ కర్యుహుయూతొతెదె, మనస్ కాహె థోడుబోత్ తుమ్నా హాఃరనా దుఃఖ్ కర్యాక్యోస్. ఇనఫర్ కటినంతి ర్హావను మనా ఇష్టంకొయిని, ఇనఫర్ ఉప్పర్ నాఖన కోహుయునితిమ్ ఆ వాతె బోలుకరూస్. ఇమ్ జోక్నవాలన తుమారమా ఘనుజనవ్తిబారెమా హుయుతె ఆ షిక్చా బైస్, ఇనటేకె బుజు తుమె ఇన నాషిక్చించును తిమ్ మాప్కరీన్ ఆదరించాను అష్యల్ కొయినికతొ యేక్తారా యో జాక్హత్ దుఃఖ్మా డుబిజాసె. ఇనటేకె ఇనబారెమా తుమారు ఫ్యార్ స్థిరపరుచునుకరి తుమ్నా బతిమాలుకరుస్.
యోస్ అప్న పాప్నా షాంతి వాలొ హుయీన్ ఛా; అప్న పాప్నా మాత్రమస్ కాహె. ములక్ ఖారనా షాంతి వాలొ హుయీన్ ఛా.
యో బాయికొ కొయిని ప్రభూవా కరి బోలి అనటేకే యేసు మేబి తున సిక్చించు కొయిని; తూ జైన్ హంకేతు పాప్ నోకోకరిస్ కరి ఇనెతీ బోల్యొ.
తుమరమా కొన్బి జాన్ఖుద్ హుయిన్ ఛాన? యో సంఘమోట్టన బోలాయిలేను, ఇవ్నే ప్రభువు నామ్మా ఇనా తేల్ లాగడిన్ ఇనాటేకె ప్రార్థనా కర్ను. విష్వాసంను ప్రార్ధనా యో రోగేలునా అష్యాల్ కర్సే. ప్రభువు ఇనా ఉట్టాడ్సే, యో పాప్ కరిన్ ర్హహితో పాప్నుమాపి మాల్సే.
ఫ్యార్ కెత్రుకి పాప్నా మూచే పన్కి హాఃరుమా తూబి ముఖ్యమ్ ఏక్నా పార్ ఏక్ ఘణు ఫ్యార్తి ర్హాను.