Perseguição
Jesus advertiu que seus seguidores seriam perseguidos pelo mundo. Mas a perseguição não é sinal de fracasso — é sinal de fidelidade. Bem-aventurados os que sofrem por causa da justiça.
Perseguição como marca do discípulo
Jesus disse: se o mundo vos odeia, sabei que antes de vós odiou a mim. Todo o que quer viver piedosamente será perseguido.
Doshi lasapyang
<<Inə lasapyang nyiwa ngɔn ni, U chəng nəɓwɔ lasapyang gəmbe nyimə ngɔn.
Ngwi nang ku nga shang na dənə dodə yi Nyimoː ɓwanə ɓa Almasihuː Yesɔ ni la tori nang nyang va ganə jang;
Nyimoː nə balka sa ngwi ɓa nga tori gaɓa sa yo adede Nyimoː ni,
yonəmani yido nəgang Nyimoː ka yi gaɓa.
Nyimoː nə balka soa gua nang nəngwi ɓa nga cwɔwa nə ɓa zhãni, nga tori gua, nga cwa yo dangsa anwaku lashiwa yo nang ngu kafi məni.
<<Wanua sadenang nəngwi ɓa nga shuwa nəni, ɛ nyiwa, ɛ cwowa ɓa nzhang, kəɓa ya gua ka ngwi anjɔ, paca ka yo Nwi Nengwiǃ
Recompensa na perseguição
Os perseguidos por causa de Cristo receberão grande galardão no céu. Quem perde por amor ao evangelho receberá cem vezes mais.
<<Yoade.>>Yesɔ cwaɓa nə>>Ngwi nang ku vya nə layi gɔ, nwinyə wa, naa gɔ, ko daa gɔ ɓa nwi ɓa lasa yo gə ɓa kwã agang, lu mɛnang la sapyang ni ɓa ɓyagɔnə, la kwe sa kaanto, yi layi ɓa, ɓa nwinyə, ɓa daa, ɓa nwi, ɓa lasẽ, ama nyang ɓa va ganə namɓə; nang ni lasapyang nga mɓani gɔ mə yonki yi ɓente.
Ngwi wa, nankənə laba la gɛnə ɓa nang shan yi Almasihuː ma? Nə saɓabu nə, ko a jwənjwə ko nang tori ko nywe ko nang nɛnɛ ni ko aganga ko wi ajədo ma?
Gəmə dyanə ngɔn ɓa swɛswe gə, zhãng, nyang mə vaganə, ɓa jwəgɔɓanə yo Almasihuː ɓa lashiwa. Sade nang gəmə nɛnɛ ɓa njamu ni, kə gəmə ɓa njamunə.
Amor e confiança em meio à adversidade
A Bíblia nos ensina a amar nossos perseguidores, abençoar os que nos maldizem e confiar que nossos tempos estão nas mãos de Deus.
Ama ngə cwo wanə, a shãn ngwi shĩ gu, a pɛdang sa ngwi nang ɓa nyang nə va ganə ni.
Aju Nyimoː nə ngwi tori gu ɓa balka nə, dyanə ngɔn, ju wa unə balka, ɓu siri la.
U gwa lashiu wa, lu sang doǃ Ngwi shi gua, Shetan, ngu lãlɔ ngu kwɔn nə na dyən nə, ngu ka ngwi nang lu tanə ni.
Gəmə gu la kəmi ngə wa ghɔ nga cwayo ɓamə, Shawulu, Shawuluǃ Kayonə sɔ nga tori gə ma?