Pular para o conteúdo
Publicidade

Perseguição

Por Bíblia Online

Jesus advertiu que seus seguidores seriam perseguidos pelo mundo. Mas a perseguição não é sinal de fracasso — é sinal de fidelidade. Bem-aventurados os que sofrem por causa da justiça.

Perseguição como marca do discípulo

Jesus disse: se o mundo vos odeia, sabei que antes de vós odiou a mim. Todo o que quer viver piedosamente será perseguido.

Baara ba nsie babele Yiisu ya binduono bi nde

Yiisu afirilyele ndiri: «Kala ti baara ba nsie babele be, lisoolo ti bo bátswama bele me nsomo ya be.

Mu obo, baara bwohono ba badzyi okala a laama li lili bunsumu mu Nzaami mu bumõ ya Yiisu-Kriste sa bamwehẽ bo kimini.

Esee kundaa babo baala bali mu okamwehẽ bo kimini mu nkooro a bunsumu,

mu kuulu Emfumu ki Mayulu eli kii ndaa bo!

Esee kundaa be kala ti baara batughu be, bamwehẽ be kimini, ya babili mandagha mwohono ma mabi mama mpya mu be, mu nkooro a me.

Esee kundaa be, kala ti baara babele be, babihi be, batughu be ya balyele mandagha ma mabi mu be, mu nkooro a Mwana a mbwuru».

Recompensa na perseguição

Os perseguidos por causa de Cristo receberão grande galardão no céu. Quem perde por amor ao evangelho receberá cem vezes mais.

Yiisu ábvuhulu ti: «Me ndyele be engaŋma, kala ti oli a mbwuru wu sihi nzo a nde, banaana, bambwee, bankele, ngughu, taara, baana bwunu we manseghe ma nde mu nkooro a me ya Nsia yi Mbwe ya wu gwene obagha mutala a manzo, banaana, bambwee, bankele, bangughu, baana ya manseghe nkama (100), kunsa kimini, mu matala ma maagya ya laama lili mibvu ya mibvu.

Nande aakabala bihi-a-be ya dzyi li Kriste? Nyiĩ, minyoõ, kimini, nzala, mpene, nsihi, bwunu we lipfu?

Me mu obo me aankamono esee mu matala ma ookasughu mpini a me, mu bitughu, mu mpara, mu kimini li ookamwehẽ bihi baara ya mu nzalamweẽ, mu nkooro a Kriste. Mu kuulu, me mu matala ma ookasughu mpini a me, me aakankala a makpa.

Amor e confiança em meio à adversidade

A Bíblia nos ensina a amar nossos perseguidores, abençoar os que nos maldizem e confiar que nossos tempos estão nas mãos de Deus.

Lo me, me ndyele kundaa be ti: Liikadzyi mitaara mi be, ya liikasamana mu babo ba baakamwehẽ be kimini.

Liikaseme ba baakamwehẽ be kimini, liikaseme ya ka likabiili mpwoho o.

Likala a bumweẽ bu bubwe ya likala yeelee! Mutaara a be, dyabulu, ti anga nkoho wu li mu okabighi ya okabuludzeŋene, li mu okasagha na aadza.

Me áambwi ŋa nsie ya áangyughu likyi li líkalyele me ti: "Sawule, Sawule, mu emakye we li mu okamwehẽ me kimini?"

Seja o primeiro