Planejamento
O planejamento é sábio, mas deve sempre se submeter à vontade de Deus. A Bíblia ensina que devemos planejar com prudência, mas confiar que Deus dirige nossos passos.
Planejar com sabedoria
Contar nossos dias nos ensina a ter coração sábio. O planejamento prudente é elogiado na Escritura como expressão de bom senso.
So teach [us] to number our days, that we may apply [our] hearts unto wisdom.
For which of you, intending to build a tower, sits not down first, and count the cost, whether he have [sufficient] to finish [it]?
Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counselors they are established.
Commit youi works unto the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], and youi thoughts shall be established.
Labour not to be rich: cease from youi own wisdom.
Deus dirige os passos
O coração do homem planeja, mas a resposta certa vem do Senhor. Seus caminhos são mais altos que os nossos, e seus planos prevalecem.
A man’s heart devises his way: but the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] directs his steps.
[There are] many devices in a man’s heart; nevertheless the counsel of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], that shall stand.
For my thoughts [are] not your thoughts, neither [are] your ways my ways, says the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate).
For [as] the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
This also comes forth from the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) Tz’va’ot [of the Heavenly Armies], [which] is wonderful in counsel, [and] excellent in working.
Confiança no plano de Deus
Os planos do Senhor são de paz e esperança. Ele revela seus segredos aos seus servos e guia com fidelidade cada caminho confiado a Ele.
For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Surely the Lord-Adonai [Greatest Above All Things] GOD-Yehōvih (THE FATHER) will do nothing, but he reveals his secret unto his servants the prophets.
Grant youi according to youri own heart, and fulfill all youri counsel.
Cause me to hear youri lovingkindness in the morning; for in youi do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto youi.
To every [thing there is] a season, and a time to every purpose under the heaven:
But God-The Father has revealed [them] unto us by his Spirit [Ruach]: for the Spirit [Ruach] searches all things, yes, the deep things of God-The Father.
Envy youi not the oppressor, and choose none of his ways.
For the perverse (twisted) [habitually disposed to disobedience and opposition] [is] abomination to the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate]: but his secret [is] with the righteous.