Poder
O poder de Deus opera nos que creem. A Bíblia revela que o cristão recebe poder do alto para viver, servir e vencer — não por força própria, mas pelo Espírito de Deus.
Poder do Espírito Santo
Jesus prometeu que seus seguidores receberiam poder ao descer sobre eles o Espírito Santo. Esse poder capacita para testemunho e serviço.
不過聖靈臨到你們的時候,你們將得著能力,並且要在耶路撒冷,在猶太和撒瑪利亞全地,直到地極,做我的見證人。」
實際上,神所賜給我們的,不是膽怯的靈,而是大能、慈愛、自制的靈。
看,我已經給了你們權柄去踐踏蛇和蠍子,又勝過仇敵一切的勢力,絕不會有什麼能傷害你們了。
Poder na Palavra e na fé
A Palavra de Deus é viva e eficaz, mais cortante que espada de dois gumes. O poder não está em palavras, mas na demonstração do Espírito.
神的話語是有生命的,是有功效的;比任何雙刃的劍更鋒利,能刺透到魂和靈的分界,以及骨節和骨髓的分界,也能辨明心中的思想和意念;
因為神的國不在於話語,而在於權能。
這些神蹟將伴隨著信的人:他們將奉我的名驅趕鬼魔;說各種新的語言; 對付蛇類;即使喝了致命的東西也絕不受害;按手在病人身上,病人就將痊癒。」
奉耶穌的名祈求
「我確確實實地告訴你們:我所做的事,信我的人也要做,而且要做比這些更大的事。這是因為我就要到父那裡去了。
Fortalecidos pelo Senhor
Tudo posso naquele que me fortalece. O cristão encontra poder não em si mesmo, mas na força do Senhor e na sua armadura espiritual.
藉著使我剛強的那一位,我一切都能。
屬靈爭戰
最後,你們要在主裡藉著他力量的權能得以剛強。
願你們按照他榮耀的權能,藉著一切能力得以剛強,好讓你們凡事忍耐寬容,懷著喜樂的心
因此,你們要服從神,要抵擋魔鬼,魔鬼就會逃避你們。
耶穌就起來,斥責了風,對浪說:「不許做聲!平靜下來!」於是風就停了,湖面就變得一片平靜。 耶穌對門徒們說:「為什麼膽怯呢?你們還沒有信嗎?」
門徒們就大為驚恐,彼此說:「這個人究竟是誰?連風和浪也聽從他!」