Poder
O poder de Deus opera nos que creem. A Bíblia revela que o cristão recebe poder do alto para viver, servir e vencer — não por força própria, mas pelo Espírito de Deus.
Poder do Espírito Santo
Jesus prometeu que seus seguidores receberiam poder ao descer sobre eles o Espírito Santo. Esse poder capacita para testemunho e serviço.
但圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力,并要在耶路撒冷、犹太全地,和撒马利亚,直到地极,作我的见证。」
因为 神赐给我们,不是胆怯的心,乃是刚强、仁爱、谨守的心。
我已经给你们权柄可以践踏蛇和蝎子,又胜过仇敌一切的能力,断没有什么能害你们。
Poder na Palavra e na fé
A Palavra de Deus é viva e eficaz, mais cortante que espada de dois gumes. O poder não está em palavras, mas na demonstração do Espírito.
神的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快,甚至魂与灵,骨节与骨髓,都能刺入、剖开,连心中的思念和主意都能辨明。
因为 神的国不在乎言语,乃在乎权能。
信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼;说新方言; 手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。」
我实实在在地告诉你们,我所做的事,信我的人也要做,并且要做比这更大的事,因为我往父那里去。
Fortalecidos pelo Senhor
Tudo posso naquele que me fortalece. O cristão encontra poder não em si mesmo, mas na força do Senhor e na sua armadura espiritual.
我靠着那加给我力量的,凡事都能做。
与邪恶争战
我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力作刚强的人。
照他荣耀的权能,得以在各样的力上加力,好叫你们凡事欢欢喜喜地忍耐宽容;
故此,你们要顺服 神。务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了。
耶稣醒了,斥责风,向海说:「住了吧!静了吧!」风就止住,大大地平静了。 耶稣对他们说:「为什么胆怯?你们还没有信心吗?」 他们就大大地惧怕,彼此说:「这到底是谁,连风和海也听从他了。」