Poder
O poder de Deus opera nos que creem. A Bíblia revela que o cristão recebe poder do alto para viver, servir e vencer — não por força própria, mas pelo Espírito de Deus.
Poder do Espírito Santo
Jesus prometeu que seus seguidores receberiam poder ao descer sobre eles o Espírito Santo. Esse poder capacita para testemunho e serviço.
Kwoi kwɔ nǝ Ɓyang a Langǝ i wuo lo ɓǝ, ttha a yi tthǝ ɓǝ, langkwoi ɓǝ lǝ shǝdǝm Urshalima, i Yahudiya ǝndǝi i Samariya, langkwoi i nwa longwam ǝndǝi.
Bakwɔ Fuh dǝ ɓi Ɓyang lǝtthǝ vulli lǝu; manungkwɔni yang, Ɓyang gu dǝ ɓi ttha, i bǝ yiɗi bǝi, i bǝ muo lo.
Ɓalǝ! Ən dǝɓǝ tthǝnyimmi, yangbǝ ɓa thko lo biǝk i nyang ɓa pǝl ttha ya ɓui ɓǝ; nung yangǝu a to ɓǝu.
Poder na Palavra e na fé
A Palavra de Deus é viva e eficaz, mais cortante que espada de dois gumes. O poder não está em palavras, mas na demonstração do Espírito.
Nwongǝi tthǝ dang ba gi Fuh kwoi nyimɗing, lǝmb pǝll nwa kafyǝi rab. Dǝnna ɓǝr nung ǝndǝi, dǝna tǝ bǝikwɔ nwongǝi i ɓyang kǝbtha tthǝ ɓǝ, dǝna tǝ bǝikwɔ kukub kǝbtha tthǝ i mung dang kub ɓǝ. Dǝnna to kwan lǝ bǝ nhǝm ba dang nyi yuu.
Bakwɔ bǝ lo yigwoi Fuh ǝn ba a nwa lǝu kwoi ǝn ba ttha.
Nungkwɔ ǝndǝi i ɓyǝa ǝndǝi tthǝn tthǝ yakwɔ dǝ ba a langǝ itthǝm: Dang ɗuǝnnǝm yang i illǝ ya ɓyang a ɓko; i gei ba i nwa kwɔ i gei lǝu bo kun ɓǝ;
i lǝi biǝk i na, i nwa yeng a ɓko, yeng a ɓko yang nkoniu; i dǝnai lo ya nungzii, yang i tǝi tthǝla.>>
Dǝmǝn gei ɓǝ ba a langǝ i tthǝ: yakwɔ dǝba a langǝ i tthǝm yang i tonungkwɔ dǝmǝng toɓǝ, ǝah i to nung a kwɔ ghaa pǝl abǝm ɓǝ, bakwɔ dǝmǝn tǝn sua Daa ɓǝ.
Fortalecidos pelo Senhor
Tudo posso naquele que me fortalece. O cristão encontra poder não em si mesmo, mas na força do Senhor e na sua armadura espiritual.
Ɓang tthǝ i ttha kwɔ mǝn to tha i nungkwɔ a wɔ ǝndǝi ɓǝ i ttha kwɔ Kristi dǝmɓǝ.
Tthasua ǝndǝi, ɓa kǝb tha ɓa lǝ thǝ i Dangbang i tthǝ nyi gu angǝ a.
Kaso ɓa nyim i ttha kwɔ ǝndǝi dǝna wɔ bǝgǝ ghaali ttha gu ɓǝ, yangbǝ ɓa ɓuan ɓa tthǝbnyitthǝ nung ǝndǝi i tthǝla.
Nungkwɔ yang, ɓa dǝ loɓǝ lǝ Fuh. Ɓa la Mungkullum, u padum u yiɓǝ.
Yeso ǝrr dǝi nǝbo thanyi lo Wa angǝ a bǝ tǝnglǝ mungɓǝ, <<Kǝr! A dǝi!>> Wa ɓǝ ǝrr dǝi. Yeso gei ya nanung to gu angǝ, <<Ba ɓǝbǝ ɓa survulli? Yirrǝ ɓa yangǝu i bǝ dǝnyittha?>>
Kwoi tthǝvulli mui ǝrr i baipi bǝ ɓibtha angǝ, <<Ən yikwɔ? I waa ibǝ tǝnglǝ mung ǝndǝi dǝna to nung to i bagu!>>