Publicidade

Preocupação

Por Bíblia Online

A preocupação é uma das maiores armadilhas da vida moderna. Jesus ensinou que a ansiedade nada acrescenta à nossa vida e nos convida a confiar na provisão do Pai celestial.

Não se preocupe

Jesus disse: não andeis ansiosos pela vossa vida. O Pai celestial sabe do que precisamos e cuida de nós com ternura e fidelidade.

Te mukas pes pro Del andre savoreste

Vašoda tumenge phenav: Ma trapinen tumen pal tumaro dživipen, so chana a so pijena, aňi pal tumaro ťelos, so urena. Či nane o dživipen buter sar o chaben a o ťelos sar o gada?

Avke ma trapinen tumen, so ela tajsa, bo tajsaskro džives pes starinela pal peste. Sako džives hin dos trapišagos."

Andro trňi hin sadzimen ole manušeske, ko šunel o lav, ale o starišagos the o barvaľipen andre kada svetos tasavel o lav, a nane lestar chasna.

Te den pozoris pro kvasos le Farizejengro

Sar pes zgele but ezera manuša, avke hoj jekh avreske uštarenas pro pindre, chudňa o Ježiš te vakerel ešeb peskre učeňikenge: Chraňinen tumen le Farizejengre kvasostar, so hin o dujemujeskeriben. Ale ňič nane garudo, so na ela jekhvar otkerdo, a nane ňič počoral, so pes jekhvar na sikavela. Vašoda savoro, so vakerďan andro kaľipen, pes šunela andro švetlos a oda, so phenďan počoral andro kan, oda pes vičinela avri pal o strechi.

Kastar te daral

Ale tumenge mire prijaťeľenge phenav: Ma daran tumen olendar, ko murdaren o ťelos a paľis imar našťi keren buter ňič. Ale sikavava tumenge, kastar pes kampel te daral: Daran tumen olestar, ko šaj murdarel o ťelos a kas hin zor te čhivel tumen andro peklos. He, phenav tumenge: Lestar tumen daran! Či na bikenen pandže čirikloren vaš o duj haľera? A o Del aňi pre jekh lendar na bisterel. Ale tumenge hin zgende mek the savore bala pro šero. Avke ma daran tumen! Tumen san vzacneder sar but čiriklore.

Te pridžanel le Ježiš anglo manuša

Ale phenav tumenge: Sako, ko man pridžanela anglo manuša, ke oda pes the o Čhavo le Manušeskro pridžanela anglo aňjela le Devleskre. Ale ko man zaprinela anglo manuša, oles the me zaprinava anglo Devleskre aňjela. Oleske, ko phenela lav pro Čhavo le Manušeskro, ela odmuklo. Ale oleske, ko pes ruhinela pro Sveto Duchos, oleske na ela odmuklo.

Sar tumen ľidžana andro sinagogi, anglo vladara the anglo bare raja, ma starinen tumen, sar tumen braňinena abo so vakerena. Bo o Sveto Duchos tumen andre odi ora sikavela so te phenel."

O podobenstvo pal o nagoďaver barvalo manuš

Varesavo dženo ole nipendar leske phenďa: Učiťeľina, phen mire phraleske, hoj peske te rozďelinel manca o ďeďictvos!"

Ale ov odphenďa: Manušeja, ko man ačhaďa te sudzinel, abo te rozsudzinel maškar tumende?" A phenďa lenge: Den pozoris a chraňinen tumen, hoj tumen te na zakamen andro love! Bo le manušes nane o dživipen le barvaľipnastar."

Phenďa lenge podobenstvo: Sas varesavo barvalo manuš, saveske bariľa pre maľa but uľipen, a phenďa peske andro jilo: So kerava? Bo nane man, kaj te thovel miro uľipen.

Avke phenďa: Kerava kada: Čhivava tele mire stodoli a kerava lendar bareder. Thovava ode savoro miro uľipen the miro barvaľipen a phenava mange: Dušo miri, hin tut but barvaľipen skidlo pro but berša; akana tuke imar odpočovin, cha, pi a mulatin!

Ale o Del leske phenďa: Tu nagoďaver! Mek kadi rat tutar ela ilo tiro dživipen a oda, so tuke skidňal, kaske ačhela?

Kavke oda ela oleha, ko peske skidel o barvaľipen a nane barvalo andro Del."

Te mukas pes pro Del andre savoreste

Phenďa peskre učeňikenge: Vašoda tumenge phenav, ma starinen tumen pal tumaro dživipen, hoj so chana; aňi pal tumaro ťelos, hoj so urena. Bo o dživipen hin buter sar o chaben a o ťelos hin buter sar o uraviben. Dikhen pro vrani! Aňi na sadzinen, aňi na kiden upre; nane len špajzi aňi šopi a o Del len čaľarel. Či tumen na san vzacneder sar o čirikle? Ňiko tumendar našťi phenel: Me buteder dživava, bo me man starinav pal o dživipen.Te aňi oda nekcikneder našťi keren, akor soske pes starinen pal aver veci?

Dikhen pro kvitki pre maľa, sar baron. Na keren buči aňi na hekľinen. No phenav tumenge, hoj aňi o Šalamun andre calo peskro šukariben na sas avke urdo sar jekh lendar. Akor te o Del e maľakri čar kavke uravel, so adadžives hiňi a tajsa ela čhiďi andro bov, ta akor tumen na uravela buter? Manušale, cikne pačabnaha! Ma gondoľinen ča pal oda, so chana a so pijena. Ma trapinen tumen pal oda! Bo oda savoro roden o nipi kale svetoskre. Se tumaro Dad džanel, hoj tumenge oda kampel. Ale roden ešeb o kraľišagos le Devleskro a ov tumen dela savore kala veci.

Ma dara tut, cikno stadocina, bo tumaro Dad tumenge kamel te del o kraľišagos! Bikenen tumaro barvaľipen a rozden le čorenge! Keren tumenge o zajdici, so na čhingersaľon, o barvaľipen andro ňebos, so šoha na našľola ode, kaj o živaňis pes na dochudel a o kirme na chan. Bo ode, kaj hin tumaro barvaľipen, ela the tumaro jilo."

Pal o sluhi, so den pozoris

Aven furt pripravimen a o momeľa tumenge mi labon! Aven ajse sar ola manuša, so užaren peskre Rajes, kana avela pale pal o bijav, hoj leske takoj te phundraven, sar avela a durkinela. Bachtale hine ola sluhi, saven o Raj arakhela te užarel, sar ov avela! Čačipen tumenge phenav, hoj urela pre peste e leketa, thovela len te bešel pal o skamind, avela a kerela pašal lende. Te avľahas pal jepaš rat, abo pre tosaraste, bachtale hine ola sluhi, saven arakhľahas te užarel! Ale kada šaj džanen: Te o gazdas džanľahas, sava oratar avela o živaňis, diňahas pozoris a na domukľahas leske te rozmarel peskro kher. Vašoda the tumen aven pripravimen, bo o Čhavo le Manušeskro avela andre odi ora, savi tumen na užarena."

Pal o verno the goďaver spravcas

O Peter leske phenďa: Rajeja, oda ča amenge phenes kada podobenstvo, abo the savoredženenge?"

O Raj odphenďa: Ko akor hin oda verno the goďaver spravcas, saves ačhaďa leskro raj upral peskre sluhi, hoj len te del te chal pro časos? Bachtalo hin oda sluhas, saves arakhela leskro raj oda te kerel akor, sar avela! Čačipen tumenge phenav, hoj les ačhavela upral calo peskro barvaľipen. Ale te peske gondoľinďahas oda sluhas andre peskro jilo: Miro raj mek but na avela!A chudňahas te marel le sluhen the le služken, chaľahas, piľahas the mačiľahas avela o raj ole sluhaskro andre oda džives, sar les na užarela, the andre odi ora, so na džanela; rozčhinela les pro jepaš a dela les than maškar o manuša, so nane verna.

Oda sluhas, savo džanelas, so lestar o raj kamelas, a na pripravinďa pes, aňi na kerďa avke, sar lestar o raj kamelas, ela igen mardo. Ale oda, ko na džanel a kerel ola veci, vaš save peske zaslužinel o mariben, ela frimeder mardo. Sakonestar, ko but chudňa, pes but užarela. A olestar, kaske sas but dino, pes buter mangela."

O Ježiš anel o rozďeleňje

Avľom te čhivel e jag pre phuv. A so me kamav? Hoj imar te chudel te labol! Ale mušinav te predžal le boľipnaha, a sar mange hin phares, medik pes oda na ačhela! Gondoľinen tumenge, hoj avľom te del o smirom pre phuv? Phenav tumenge, hoj na, ale o rozďeleňje! Bo akanastar ena pandž džene andre jekh kher rozďelimen, trin džene džana pro duj a duj džene džana pro trin. Ela o rozďeleňje; o dad džala pro čhavo a o čhavo pro dad; e daj džala pre čhaj a e čhaj pre daj; e sasuj džala pre bori a e bori pre sasuj."

Te prindžaren o znameňja

O Ježiš phenďa le nipenge: Sar dikhen, hoj e chmara avel le zapadostar, takoj phenen, hoj avel o brišind, a hin oda avke. A sar dikhen, hoj phurdel e balvaj le juhostar, phenen, hoj ela tačipen, a hin oda avke. Tumen dujemujengre! O znameňja la phuvakre the le ňeboskre džanen te rozprindžarel, akor sar oda, hoj kada časos na rozprindžaren?

Akor soske na rozsudzinen korkore pestar, so hin spravno? Bo medik džas pro sudos oleha, ko tut obviňinel, ker savoro, hoj leha te lačhuves avri mek pal o drom, hoj tut te na ľidžal anglo sudcas a o sudcas tut diňahas le slugaďiske a o slugaďis tut čhiďahas andre bertena. Phenav tuke, hoj odarik na aveha avri, medik na počineha dži o posledno haľeris."

Entregar a ansiedade a Deus

Lançar sobre o Senhor toda ansiedade é um ato de fé. A paz de Deus, que excede todo entendimento, guarda nosso coração e mente.

Pal ňisoste tumen ma starinen, ale andre savoreste, andro modľitbi the andro mangipena phenen le Devleske paľikeribnaha, so tumenge kampel. A o smirom le Devleskro, so hin upral dojekh goďi, chraňinela tumare jile the tumare gondoľišagi andro Ježiš Kristus.

Savore tumare pharipena čhiven pre leste, bo ov pes pal tumende starinel.

Leskre vušta džan šukares sar čhil,

ale andro jilo les hin o mariben.

Leskre lava hine jemneder sar olejos,

ale hine ostra sar o avricirdle šabľi.

O starišagos andro jilo ispidel le manušes tele,

ale o šukar lav les hazdel upre.

Sar man hin but starišagos andro jilo,

tu man poťešines a des radišagos.

Som igen strapimen a zmardo,

stukinav dukhatar andro jilo.

A paz de Cristo

Jesus prometeu sua paz — não como o mundo dá, mas uma paz que transcende as circunstâncias e silencia o medo.

O smirom tumenge mukav; miro smirom tumenge dav. Ale me les tumenge na dav avke sar kada svetos. Tumare jile pes te na trapinen aňi te na predaran!

O Ježiš hin o drom, o čačipen the o dživipen

Te na pes tumaro jilo daral! Pačan andro Del, pačan the andre ma.

Ma dara tut, bo me som tuha;

ma predara, bo me som tiro Del,

dava tut zor a pomožinava tuke;

podhazdava tut mire spravodľive čače vasteha.

Sar tumen phandena andre a ľidžana tumen pro sudos, ma daran tumen olestar, so vakerena. Ale vakeren oda, so tumenge odi ora ela dino te phenel, bo na tumen vakerena, ale o Sveto Duchos.

Confiança na provisão divina

Deus é poderoso para suprir abundantemente. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã. Sua graça basta.

Bo o Del tumen šaj požehňinel andre savoreste buter, sar tumenge kampel, avke hoj tumen furt ela savoro, so tumenge kampel pre dojekh lačho skutkos.

Le tronostar šunďom zoralo hangos, so phenďa: Dikh, o Stanos le Devleskro hino maškar o manuša. O Del bešela maškar lende a on ena leskre manuša. Korkoro o Del, lengro Del, ela lenca. Ov khosela savore apsa pal lengre jakha a o meriben imar buter na ela. Aňi žaľa, aňi vika, aňi dukh imar buter na ena, bo o ešebna veci našľile."

Akor o Job ušťiľa, čhingerďa pre peste o plašťos andre žaľa a strihinďa peske o bala pro šero. Pokloňinďa pes le mujeha dži e phuv a phenďa:

Lango avľom andral o per la dakro

a lango džava pale pre oda than, khatar avľom.

O RAJ diňa a o RAJ iľa.

Mi el lašardo o nav le RAJESKRO!"

But goďaveripen anel but trapišagos;

buter prindžaripen anel buter dukh.

Vašoda čhiv avri o starišagos andral tiro jilo

a trade avri o pharipen tire ťelostar,

bo o terňipen the o kale bala predžana sig.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-