Preservação das escrituras
A Palavra de Deus permanece para sempre. As Escrituras foram preservadas por Deus ao longo dos milênios para instrução, consolação e guia de todas as gerações.
A Palavra eterna
Céus e terra passarão, mas as palavras de Deus jamais passarão. Sua Palavra é eterna, infalível e imutável — a verdade que sustenta tudo.
आकाश और पृथ्वी नाश होजाई, पर जोन मै कनु ऊ सदादिन पलिरही।"
जात्तिके मै तुहुरिन्हे कहतुँ, आकाश और धर्ती नै बितत सम् और मोशक नियम कानुनके सक्कु भविष्यवाणी पूरा नै हुइतसम परमेश्वरके मोशक नियम कानुनमेसे कुछु फेन (यहाँसम कि) एकथो मात्रा या एकथो बुन्दा फेन नै हटी।
काकरेकी पवित्र शास्त्रमे असिके लिखल बा,
"सक्कु मनै घाँस जसिन हुइँत,
और ओइन्के सक्कु गौरव घाँसक फूला हस हुइतिन।
घाँस सुख जाई,
और फूला भुइयाँमे झरजाई,
पर प्रभुक वचन सदासर्वदा पलिरहत।"
और तुहुरिन्हे प्रचार करगिलक खुशीक खबरके वचन यहे हो।
काकरेकी तुहुरे परमेश्वरसे लावा जीवन भेटैले बतो। तुहुरे यी जीवन नाश होजिना चिजसे नै भेटैले हुइतो, पर हरदम पलिरना चिजसे भेटैले बतो। हम्रे यी लावा जीवन जित्ती और सदाकालके परमेश्वरके वचनसे भेटाइल बती। काकरेकी पवित्र शास्त्रमे असिके लिखल बा,
"सक्कु मनै घाँस जसिन हुइँत,
और ओइन्के सक्कु गौरव घाँसक फूला हस हुइतिन।
घाँस सुख जाई,
और फूला भुइयाँमे झरजाई,
पर प्रभुक वचन सदासर्वदा पलिरहत।"
और तुहुरिन्हे प्रचार करगिलक खुशीक खबरके वचन यहे हो।
A inspiração divina
Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte do Senhor, e a Palavra escrita é a expressão fiel da vontade divina.
पर यी बुझ्ना एकदम जरुरी बा कि पवित्र शास्त्रमे तुहुरिन्के पहरना अगमवक्तनके अपन विचार नै हुइतिन। काकरेकी कौनो फेन अगमवाणी मनैनसे नै आइल। पर पवित्र आत्मा अगमवक्तनके मनहे चलैलिन, और ओइने परमेश्वरके सन्देशहे मनैनहे बतैलाँ।
स्वर्गदूतनसे भारी छावा
पुरान समयमे अगमवक्तनके माध्यमसे बहुतचो और कैयोमेरसे परमेश्वर हमार बाबा-पुर्खनसे बोल्लाँ। पर यी ओरैना-ओरैना दिनमे परमेश्वर अपन छावक माध्यमसे हम्रिहिन्से बोलल बताँ। परमेश्वर अपन छावक माध्यमसे संसारके सृष्टि करलाँ और ऊ अपन छावाहे सक्कु चिजके उत्तराधिकारी नियुक्त करलाँ। येशूए परमेश्वरके महिमक प्रतिबिम्ब और परमेश्वरेके स्वभावके वास्तविक प्रतिरूप हुइताँ, और पूरा विश्वहे अपन शक्तिशाली वचनसे सम्हरथाँ। जब ऊ मनैनके पापहे माफी करे सेकजाए कहिके अपन काम ओरवैलाँ। तबजाके ऊ महिमित परमेश्वरके दाहिन पाँजर उच्च आदरके ठाउँमे बैठ्गिलाँ।
जिहिहे वचन कहिजाइत, ऊ मनैयक रुपमे अइलाँ और अनुग्रह और सच्चाइसे पूरा होके हमार बिच्चेम वास बैठ्लाँ। हम्रे हुँकार असिन महिमा देख्ली। जोन महिमा बाबक एक्केथो छावक किल रहत।
A Palavra como guia e tesouro
A Palavra de Deus é lâmpada para os pés, espada do Espírito e tesouro para o coração. Guardá-la e meditá-la nos protege do pecado.
पर यी यहे कहे खोजता, कि
तुहुरे अपन मुहेँलेके और अपन मनमे यहे सन्देशहे स्वीकार करे सेक्थो, (जोन सन्देश हम्रे प्रचार कर्थी।)
तबेकमारे जब तुहुरे खुशीक खबर सुन्थो, तब तुहुरे विश्वास करथो। और यी खुशीक खबर ख्रीष्टके वचन हो।
पर मै तुहुरिन्हे कहतुँ, "मै कहतुँ कि यहूदिनके पक्कै फेन ख्रीष्टके बारेमे खुशीक खबर सुनल बताँ। काकरेकी पवित्र शास्त्रमे असिके लिखल बा,
‘हुँकार सन्देश पूरा पृथ्वीमे,
और हुँकार वचन संसारके हरेक ठाउँमे पुगल बतिन।’"
जतरा बात पैलेहेँसे पवित्र शास्त्रमे लिखल बा, उ हमारे शिक्षाके लग लिखगिल बा। ताकि पवित्र शास्त्रसे मिल्ना स्थिरता और उत्साहासे हम्रे उ आशा भेटाई सेकी जोन आशा परमेश्वर हम्रिहिन्हे देहम कहिके वाचा कर्ले रहिँत।
और मै प्राथना करतुँ कि ख्रीष्ट हम्रिहिन्हे कत्थुक प्रेम करथाँ कहिके अनुभव करनामे तुहुरे सक्षम हुई सेको। ताकि तुहुरे हरेक मेरसे पक्का हुई सेको जसिके परमेश्वर पक्का बताँ।
सक्कु मनैनके लग असिके प्राथना करना सही हो, और हमार मुक्तिदाता परमेश्वर यिहिहे स्वीकार फेन करथाँ। ऊ चहथाँ कि सक्कु मनै बँचजाइत, और सच्चाइक ज्ञानहे जानित।