Preservação das escrituras
A Palavra de Deus permanece para sempre. As Escrituras foram preservadas por Deus ao longo dos milênios para instrução, consolação e guia de todas as gerações.
A Palavra eterna
Céus e terra passarão, mas as palavras de Deus jamais passarão. Sua Palavra é eterna, infalível e imutável — a verdade que sustenta tudo.
天地都要过去,但我的言语决不会消失。
我向你们保证,纵使天地走到尽头,但只要一切尚未成就圆满,律法的字句就不会损失分毫。
因为:"所有人皆如草,他们的荣光如野花;草必枯干,花必凋谢, 但只有主的道,永远长存。"这就是向你们解释的福音。
你已经重生了,不是必死的 "种子" 的产物,而是不死的种子,通过神的活的、永恒的话语 因为:"所有人皆如草,他们的荣光如野花;草必枯干,花必凋谢, 但只有主的道,永远长存。"这就是向你们解释的福音。
A inspiração divina
Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte do Senhor, e a Palavra escrita é a expressão fiel da vontade divina.
最重要的是,你应该意识到,圣经中的任何预言都不能由个人的一时兴起来解释, 因为预言并非起源于人类,而是先知在圣灵的感应下,代表上帝说话。
很久以前,上帝曾多次通过不同的方式借由先知向我们的祖先说话; 在这最后的岁月中,上帝又通过他的儿子向我们说话。上帝指认他继承万物,借由他创造宇宙。 他是上帝的荣耀之光,是上帝性格的显现表现,用其强大的号令支撑万物;当他完成清洁罪恶之事,就会坐在天堂至尊者的右边。
道变身人类,生活在人类中间,我们可以看到他的荣光,这是天父唯一之子的荣光,满溢恩典和真理。
A Palavra como guia e tesouro
A Palavra de Deus é lâmpada para os pés, espada do Espírito e tesouro para o coração. Guardá-la e meditá-la nos protege do pecado.
经文其实已经说了:"上帝之道与你非常近,它就是你口中所云、心中所想。"事实上,这道就是源自我们所展示的信任。
信任上帝源于聆听——聆听基督之道。
他们并不是没有听到。恰恰相反:"全世界都已听到传播上帝之道的声音,他们的讯息传遍了整个世界。"
这段古老经文是为了帮助我们理解并鼓励我们,以便我们可以在希望中耐心等待。
愿你们知晓基督超越知识的爱,让你们因上帝的丰饶而圆满完全。
我们的救主上帝会认为这是好事情,可让他喜悦。 他希望所有人都得救,真正理解真理是什么。