Pular para o conteúdo
Publicidade

Preservação das escrituras

Por Bíblia Online

A Palavra de Deus permanece para sempre. As Escrituras foram preservadas por Deus ao longo dos milênios para instrução, consolação e guia de todas as gerações.

A Palavra eterna

Céus e terra passarão, mas as palavras de Deus jamais passarão. Sua Palavra é eterna, infalível e imutável — a verdade que sustenta tudo.

"Heaven and earth will pass away".

"Truly I say to you that until heaven and earth depart, one letter or one nikkudot (which means: vowel point) shall not be abolished from the Torah or the Prophets, because all will be fulfilled".

The grass withers, the flower fades: but the word of our God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] shall stand forever.

For all flesh [is] as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withers, and the flower thereof falls away:

But the word of the Lord - Kurios endures forever. And this is the word which by the Gospel (joyful message) is preached unto you.

Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God-The Father, which lives and abides forever.

For all flesh [is] as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withers, and the flower thereof falls away:

But the word of the Lord - Kurios endures forever. And this is the word which by the Gospel (joyful message) is preached unto you.

A inspiração divina

Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte do Senhor, e a Palavra escrita é a expressão fiel da vontade divina.

Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.

For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God-The Father spoke [as they were] moved by the Holy Spirit [Ruach HaKodesh].

God-The Father, who at sundry times and in different manners spoke in time past unto the fathers by the prophets,

Has in these last days spoken unto us by [his] Son, whom he has appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;

Who being the brightness of [his] glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;

And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

I know that, whatsoever God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] does, it shall be forever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] does [it], that [men] should fear before him.

A Palavra como guia e tesouro

A Palavra de Deus é lâmpada para os pés, espada do Espírito e tesouro para o coração. Guardá-la e meditá-la nos protege do pecado.

Your3s word have I hid in mine heart, that I might not sin against youi.

The heavens declare the glory of God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]; and the Firmament (expanse or vault over the earth) shows his handiwork.

Day unto day utters speech, and night unto night shows knowledge.

[There is] no speech nor language, [where] their voice is not heard.

Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he set a tabernacle for the sun,

Which [is] as a bridegroom coming out of his chamber, [and] rejoices as a strong man to run a race.

His going forth [is] from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.

The law of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] [is] perfect, converting the soul: the testimony of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] [is] sure, making wise the simple.

The statutes of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] [are] right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] [is] pure, enlightening the eyes.

The words of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] [are] pure words: [as] silver tried in a furnace of earth, purified seven times.

youi shall keep them, O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], youi shall preserve them from this generation forever.

But what says it? The word is near youi, [even] in youri mouth, and in youri heart: that is, the word of faith, which we preach;

So then faith [comes] by hearing, and hearing by the word of God-The Father.

But I say, Have they not heard? Yes truly, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.

For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.

And these words, which I command youi this day, shall be in youi heart:

And youi shall teach them diligently unto youi children, and shall talk of them when youi sit in youi house, and when youi walk by the way, and when youi lay down, and when youi rise up.

And youi shall bind them for a sign upon youi hand, and they shall be as frontlets between youi eyes.

And youi shall write them upon the posts of youi house, and on youi gates.

And to know the love of Moshiach [Messiah], which passes knowledge, that you2f might be filled with all the fullness of God-The Father.

For this [is] good and acceptable in the sight of God-The Father our Saviour;

Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.

Seja o primeiro