Profecia
A profecia é a voz de Deus revelada ao seu povo. Através dos profetas, Deus comunicou seus planos, advertiu contra o pecado e anunciou a vinda do Messias.
Profecia e revelação divina
A profecia na Bíblia não é invenção humana, mas homens santos de Deus falaram movidos pelo Espírito Santo, revelando os mistérios divinos.
ମୁଃଡ଼ି ବାବବାଦି ଅଃନାଡିଗ୍ ରେମୁଆଁନେ ଇକ୍ଚାବାନ୍ ତାର୍ ଆଲେଃକେ ଣ୍ଡୁ, ମାତର୍ ଇସ୍ପର୍ନେ ବକ୍ତଇଂ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାନେ ବାନ୍ ଅଲେଙ୍ଗ୍ଡାଲିଆଚେ ବାସଙ୍ଗ୍ ବଆର୍ଗେ ।
ମେଇଂ ଆକେନ୍ ଅଁଚେ ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ ମ୍ନିରେ ଡୁବନ୍ ଡିଂଆର୍କେ ଆରି ପାଉଲ୍ ମେଇଂ ଆଡ଼ାତ୍ରା ନ୍ତିବଚେ ଆନ୍ତାର୍ ବିକେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ମେଇଂ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଗାୱେଆର୍କେ ଆରି ମେଇଂ ବିନ୍ବିନ୍ ସାମୁଆଁରେ ବ୍ନାଲିର୍ ବାସଙ୍ଗ୍ନେ ବାରି ବାବବାନି ଡିଗ୍ ବାସଙ୍ଗ୍ସା ଲାଗେକେ ।
Profecias messiânicas cumpridas
As profecias do Antigo Testamento sobre o Messias se cumpriram em Jesus. Seu nascimento, ministério e sacrifício foram anunciados séculos antes.
ଡିଲାଡିଗ୍ ମାପ୍ରୁ ନିଜେ ଆପେକେ ମୁଇଂ ଚିନ୍ ବିଃଏ । ମୁଇଂ ସେଲା ଗାଗ୍ଡ଼େଚେ ମୁଇଂ ଉଂଡେ ଜନମ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ଏ ବାରି ମେଁନେ ମ୍ନି ଇମ୍ମାନୁୟେଲ ବା ନେ ଏତେ ପରମେସର୍ ଲେଃକେ ଡାଗ୍ଚେ ଆକେନ୍ ଅର୍ତ ।
ଇସ୍ପର୍ ମୁଇଂ ବାବବାଦିନେ ବାନ୍ ମୁଡ଼ିନେ ବବିସତ୍ ସାମୁଆଁ ଆଃଅଁ ବକେ ଆତାନ୍ ସତ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନ୍ସା ଏନ୍ ସାପା ଗଟେଲେଃକେ ।
ଆତେନ୍ ବବିସତ୍ ସାମୁଆଁ ଡିଂଡିଂକେ, "ମୁଇଂ ସେଲା ଗାଗ୍ଡ଼େଚେ ଗଡ଼େଅ ମୁଇଂ ଜନମ୍ ବିଃଏ । ଆତେନ୍ ଗଡ଼େଅ ଇମ୍ମାନୁୟେଲ" ମ୍ନିରେ ୱାଆର୍ଏ । ଇମ୍ମାନୁୟେଲ ଅର୍ତ "ଇସ୍ପର୍ ନେଁ ଏତେ ଲେଃକେ ।"
ଇସ୍ପର୍ ମେଁ ଏତେ ରେମୁଆଁନେ ସମ୍ପର୍କ ଆଃସୁଏ ନ୍ସା ନିୟମ୍ ଆନ୍ତାର୍ଚେ ମେଁ ଡିଙ୍ଗ୍ବକେ ଆତେନ୍ ଏବେ ତ୍ନାଲେଃକେ । ଆକେନ୍ ବିସୟ୍ରେ ଅଃସେବାନ୍ ଆଃ ମସାନେ ନିୟମ୍ ବାରି ବାବବାଦିଇଂନେ ଦର୍ମସାସ୍ତର୍ ସାକି ବିବଆର୍କେ । ମାତର୍ ଜିସୁ କିସ୍ଟ ଡାଗ୍ରା ବିସ୍ବାସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେବାନ୍ ରେମୁଆଁଇଂ ଇସ୍ପର୍ନେ ସେଃମଁ ଦାର୍ମିକ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେଲେଃକେ । ଇସ୍ପର୍ ଆଜାକେ ଡିଗ୍ ଡାଆଁ ମ୍ନା ମାବାବେଚେ କିସ୍ଟ ଡାଗ୍ରା ବିସ୍ବାସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ମ୍ୟାକ୍ନେ ସାପାରେକେ ଆକେନ୍ ସୁଜଗ୍ ବିବକେ ।
Discernimento profético
A Bíblia nos alerta para examinar tudo e reter o que é bom. Nem todo que profetiza fala da parte de Deus — devemos provar os espíritos.
ଅ ନିଜର୍ ମୈତର୍ଇଂ ଇସ୍ପର୍ନେ ଆତ୍ମାନେ ବାଲେଃକେ ଡାଗ୍ଚେ ଜାଣ୍ଡେଇଂ ବାସଙ୍ଗ୍ଆର୍ଏ, ଆତାନ୍ ସାପାରେକେ ବିସ୍ବାସ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ପା ମେଇଂ ବାଲେଃକ୍ନେ ଆତ୍ମା ସତ୍ରେ ଇସ୍ପର୍ନେ ବାନ୍ ପାଙ୍ଗ୍ଲେକ୍ଲେ ଣ୍ଡୁ; ସେନୁଗ୍ ପରିକ୍ୟା ଡିଙ୍ଗ୍ କେଲାପା । ଡାଗ୍ଲା ମଞ୍ଚ୍ପୁର୍ନ୍ନିଆ ଗୁଲୁଏ ବଣ୍ଡ ବାବବାଦି ତାର୍ଲେଃଆର୍କେ ।
ଆଲାଦ୍ନେ ଗଡ଼େଇଂ, ପେଇଂ ଇସ୍ପର୍ନେ । ଆତେନ୍ ବଣ୍ଡ ବାବବାଦିଇଂକେ ପେ ଜିତେ ପେଲେକେ ଡାଗ୍ଲା ପେନେ ଡାଗ୍ରା ବାସା ଲେଃକ୍ନେ ଇସ୍ପର୍ନେ ଆତ୍ମା, ସଂସାର୍ନେ ରେମୁଆଁଇଂ ଆତ୍ମାବାନ୍ ଜାବର୍ ବପୁ ।
ସାପା ବିସୟ୍ରେ ପରିକ୍ୟା ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ କେଲା; ଆଣ୍ଡିନେ ସତ୍ ଆତେନ୍କେ ଗ୍ରଅନ୍ ଡିଂପା; ସାପା ରକମ୍ନେ ଦଦ୍ୟା କାମ୍ବାନ୍ ସ୍ଲ ଲାଃଲାପା ।
"ବଣ୍ଡ ବାବବାଦି ବକ୍ତାଇଂନେ ବାନ୍ ତରକ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ଲାଲାପା; ମେଇଂ ମେଣ୍ଡା ରକମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ପେ ଡାଗ୍ରା ପାଙ୍ଗ୍ଆର୍ଏ ମାତର୍ ଜିବନ୍ ବିତ୍ରେ ମେଇଂ ଗଦବାଗ୍ !
ପେନ୍ସା ବିନ୍ଣ୍ଡ୍ରେଇଂ ମେଁନେ ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍ଲେଃ ଡାଗ୍ଚେ ପେ ଇକ୍ଚା ଡିଙ୍ଗ୍ ପେଡିଙ୍ଗ୍ ପେ ବିନ୍ଣ୍ଡ୍ରେଇଂ ନ୍ସା ଆତେନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପା । ମୋଶା ବିବକ୍ନେ ନିଅମ୍ ଆରି ବାବବାଦିଇଂନେ ଦର୍ମ ସାସ୍ତର୍ନ୍ନିଆ ସିକ୍ୟା ଗୁଆର୍ବକ୍ନେ ବ୍ନାଲିର୍ ।
ବାରି ଜଦି ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଇଡ଼ିଂଡେ ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍ନେ ବପୁ ଲେଃଏ । ସାପା ବିସୟ୍ରେ ଗ୍ୟାନ୍ ଲେଃଏ ତାଡ଼୍ତେ ବିସୟ୍ ବୁଜେନ୍ସା ବପୁ ଲେଃଏ ବିସ୍ବାସ୍ନେ ବପୁରେ କଣ୍ଡା ଗୁଚେନ୍ସା ବିସ୍ବାସ୍ ଲେଃଏ; ମାତର୍ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଆଲାଦ୍ ଆଲେଃଲା ନେଙ୍ଗ୍ ମେଃଡିଗ୍ ଣ୍ଡୁ ।
ତେସା ଅ ଅଣଜିଉଦି ରେମୁଆଁଇଂ ପେ ବାରି ବିଦେସି ବାରି ବିନ୍ରେ ଣ୍ଡୁ ଏବେ ଇସ୍ପର୍ନେ ରେମୁଆଁଇଂ ଏତେ ପେ ଡିଗ୍ ମେଁନେ ରାଇଜନେ ରେମୁଆଁ ବାରି ମେଁ ଡୁଆଣ୍ଡ୍ରେ ଡିଙ୍ଗ୍ପେଲେଃ । ପେ ଡିଗ୍ ପ୍ରେରିତ୍ ସିସ୍ ବାରି ବାବବାଦିଇଂନେ ବାନ୍ ଆରେବକ୍ନେ ମୁଲ୍ ପାଣ୍ଡୁସନ୍ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଆରେବକ୍ନେ ଡୁଆ ରକମ୍ । ଆତେନ୍ ଡୁଆନେ କନ୍ ବ୍ରି ନିଜେ କିସ୍ଟ ଜିସୁ ।