Profecia
A profecia é a voz de Deus revelada ao seu povo. Através dos profetas, Deus comunicou seus planos, advertiu contra o pecado e anunciou a vinda do Messias.
Profecia e revelação divina
A profecia na Bíblia não é invenção humana, mas homens santos de Deus falaram movidos pelo Espírito Santo, revelando os mistérios divinos.
Ko fii kala kongol longinaangol hinaa e miijo neɗɗanke iwi, kono ko *Ruuhu Seniiɗo on yimɓe ɓen haaliri ko Alla longini ɓe kon.
Ɓay ɓe nanii ɗin konguɗi makko, ɓe *lootaa maande kisiyee e innde Iisaa Joomi on. Onsay Puulusa *fawi juuɗe mun ɗen e hoore maɓɓe, Ruuhu Seniiɗo on ari e maɓɓe, ɓe woni e wowlugol e *haalaaji janani, wowla ko Alla longini ɓe.
Profecias messiânicas cumpridas
As profecias do Antigo Testamento sobre o Messias se cumpriram em Jesus. Seu nascimento, ministério e sacrifício foram anunciados séculos antes.
Ɗun fow waɗiri fii ko Joomiraaɗo on daalirnoo annabaajo on kon no laatora, wonde: «Awa, jiwo mo andaali gorko on reeday, o firtoo boobo gorko, o innee Imanu’iila.» Ko woni firo ɗun ko: ‹Alla no wondi e men.›
Fii Peewal Immorde e Gomɗinal
Kono jooni, Alla feɲɲinii ko honno goɗɗo waawetee jogoreede feewuɗo yeeso Alla e ɓaawo Sariya on, wano Sariya on e annabaaɓe ɓen seeditori non. Alla jogoray yimɓe ɓen feewuɓe sabu ko ɓe gomɗini Iisaa Almasiihu on kon, ɗun ko gomɗinɓe ɓen fow. Ko fii sendondiral alaa:
Discernimento profético
A Bíblia nos alerta para examinar tudo e reter o que é bom. Nem todo que profetiza fala da parte de Deus — devemos provar os espíritos.
Fii Ndarndagol Ruuhuuji ɗin
Ko onon, yo yiɓɓe, wota on hoolo kala neɗɗo wi’uɗo Ruuhu Alla on no e makko, kono taskee ɓe fii andugol si ruuhu wonɗo e maɓɓe on ko e Alla iwri, ko fii waɗitiiɓe annaba ɗuuɗuɓe arii e oo aduna.
Ko onon, yo fayɓe, ko on ɓe Alla, awa kadi on foolii waɗitiiɓe annaba ɓen, ko fii Wonɗo e mon on no ɓuri mawnude wonɗo e aduna on.
kono taskee kala huunde, jogitoɗon ko moƴƴi kon. Reenoɗon e bone, noone woo no o wa’i.
Fii Waɗitiiɓe ko Annabaaɓe
«Awa reenee e waɗitiiɓe annaba ɓen, ko fii ɓe arday e mon wa baali, kono hara ka nder ko ɓe caapaali hunƴuɗi.
Waɗanee yimɓe ɓen wano faaliraɗon yo ɓe waɗan on non. Ko fii ko ɗun Sariya on e annabaaɓe ɓen wi’i.»
Hay si mi yeɗaama dokkal haalugol ko Alla longinimmi kon e faamu fii gundooji ɗin fow e gande ɗen fow, e hay si mi heɓii gomɗinal haa ka tawata mi dillinay pelle ɗen, si tawii mi alaa giggol, haray hinaa mi fus.
Ko ɗun waɗi, hinaa on jananɓe hande kadi, maa tuŋarankeeɓe, kono ko on jeyduɓe e yimɓe Alla ɓen, tawdaaɓe e suudu Alla ndun, darnaaɓe e hoore didol sahaabaaɓe ɓen e annabaaɓe ɓen, tawi ko Iisaa Almasiihu on tigi woni hayre nden ka soɓɓundu.