A promessa de Deus para o ano novo: 5 versículos para renovar sua fé
O Ano Novo é um momento perfeito para refletir sobre o que passou e renovar nossa fé para o que está por vir. A Palavra de Deus nos oferece muitas promessas de esperança, força e renovação. A seguir, separamos 5 versículos que vão ajudar você a começar o novo ano com o coração cheio de fé.
1. Jeremias 29:11
För jag – jag vet (känner till; är intimt förtrogen med) de tankar (nyskapande idéer; planer) jag tänker [ut] (planerar, beräknar, utarbetar; "väver samman") för er, förkunnar (säger, proklamerar) Herren (Jahveh),
[nämligen] tankar av frid (fridens tankar; planer för välgång)
– inte [tankar och planer] av ondska (olycka, ofärd; av ondo) –
för att ge er en framtid och ett hopp!
[Endast Herren känner de syften han har – det gör inte de falska profeterna, se vers 8-9. Herren försäkrar att trots att de 70 åren av exil i Babylon måste fullbordas, se vers 10, så har han inte övergett sitt folk.]
Este versículo nos lembra de que Deus tem um plano perfeito para nossas vidas. Não importa o que aconteceu no ano passado; Deus já planejou um futuro de prosperidade e esperança para nós. Confiar n'Ele é essencial para iniciar o ano com otimismo e fé.
2. Isaías 40:31
Men de som [uthålligt] väntar (hoppas) på Herren (Jahveh)
ska förnya sin styrka ("glida fram" – fortsätta med kraft):
De ska lyfta på vingar (höja vingen/fjädern)
som örnar.
De ska springa (rusa fram)
utan att bli trötta (dra efter andan; flämta).
De ska vandra (fortsätta, gå)
utan att mattas (tappa modet; segna ner; svimma).
[Örnen symboliserar styrka och frihet. Den flyger på hög höjd och har perspektivseende. Uttrycket "förnya sin styrka" kan syfta på den process då örnen ruggar sin fjäderdräkt – nya fjädrar växer ut och den blir ung på nytt, se Ps 103:5. Den grekiska översättningen Septuaginta översätter "utan att mattas" med "utan att hungra".]
Isaías nos garante que, ao esperar em Deus, nossa força será renovada. Com Ele, não importa a adversidade, pois sempre seremos capacitados a enfrentar tudo com vigor e coragem.
3. Filipenses 3:13-14
Syskon (bröder och systrar i tron), när jag ser tillbaka (på mitt liv och summerar allt jag gjort) anser jag inte att jag redan vunnit det (förstått allt, gjort allting rätt), men en sak gör jag: Jag glömmer det som ligger bakom [både framgångar och motgångar] och sträcker mig mot det som är framför mig. Jag jagar (pressar mig) mot målet, för att vinna segerpriset [från himlen], [som är] Guds högre kallelse (inbjudan) genom Jesus den Smorde (Messias, Kristus).
Paulo nos ensina a não nos prendermos ao passado, mas a focarmos no que Deus tem para nós no futuro. O ano novo é uma chance de recomeçar, deixar para trás os erros e as perdas, e avançar com esperança para as novas oportunidades em Cristo.
4. 2 Coríntios 5:17
Därför, om någon är i den Smorde (Messias, Kristus) – [är han/finns] en ny skapelse! Det gamla (de ting som var från början) [allt det som var förut] är förbi (borta; har passerat åt sidan). Se, något [helt] nytt har kommit (skett; nya ting har blivit till) [allt har blivit nytt]!
[Frasen "en ny skapelse" saknar pronomen i grekiskan och skulle därför både kunna syfta på det större eskatologiska skiftet efter Jesu död och uppståndelse (Jes 49:8) och på det personliga skiftet som sker när någon omvänder sig. De grekiska adjektiven (i plural) archaia (gamla, ursprungliga) och kaina (nya; tidigare okända) kan användas om människor, saker, tider, tillstånd och omständigheter. När en människa är "i den Smorde" innebär det att hon är född på nytt och iklädd Jesu rättfärdighet. Hennes ande har fått liv och gemenskap med Guds Ande, som för fram henne inför Fadern.]
Em Cristo, temos uma nova identidade. O início de um ano é uma oportunidade para nos renovar, deixando para trás o que nos impede de crescer e abraçar a nova vida que Jesus nos oferece.
5. Lamentações 3:22-23
ח – chet
Herrens (Jahvehs) nåd (omsorgsfulla kärlek, trofasthet – hebr. chesed) är det
att det inte är ute med oss (att vi inte är förbrukade),
att det inte är slut med
hans [stora] barmhärtighet (oändliga nåd – hebr. rachamim).
[Både nåd och barmhärtighet är plural i grundtexten. Orden står först och sist och ramar in hela versen.]
Nya är de [plural – nåden/kärleken och barmhärtigheten] varje morgon,
stor (överflödande; numerärt överlägsen) är din trofasthet (stabilitet, oföränderlighet – hebr. emonah).
Com o início de um novo ano, podemos descansar na certeza de que Suas misericórdias nunca falham e que Ele sempre estará conosco, nos fortalecendo em cada desafio que enfrentarmos.
Ao começar o Ano Novo, faça isso com o coração cheio de fé, sabendo que Deus está com você, guiando seus passos e cumprindo Suas promessas. Confie em Seu plano para sua vida e siga com coragem, sabendo que Sua fidelidade nunca falha.
Se este artigo te ajudou, faça sua parte e compartilhe a Palavra de Deus com aqueles que você ama.