Pular para o conteúdo
Publicidade

Promessas

Por Bíblia Online

As promessas de Deus são firmes e verdadeiras. Nenhuma delas jamais falhou. A Bíblia é um livro de promessas — de amor, proteção, provisão e vida eterna para os que creem.

A fidelidade de Deus

De todas as boas promessas que o Senhor fez, nenhuma falhou. Ele é fiel para cumprir tudo o que prometeu desde a eternidade.

«̀un nà, nà ga ʋa zaazu. Niizu à suɠwɛɛ ga pagɔ wo-yiimaʋɛ ta wa-ɠisiɛi zu, ga Ɠɔoɠɔ GALAGI wa-ƓALAGI ná-minazeɠe kpɔɛ ʋagɔiti ma wooi gila kpalaa suɲaka la yɛni. Ti daazeeliʋɛ wo ʋɛ, gila kpalaa suɲaka la yɛni.

À suɠwɛɛ deɠɛmu ga Ɠɔoɠɔ GALAGI wa-ƓALAGI ɠa é ga gaama ƓALA gila kpegi. Wooɠɛɠila GALAGI, é ná-minazeɠegi ta ná-wooɠɛɠiladai makɛsu eyɛsu é zeeli yamani waagilasiɛi (1.000) ma, naati , niiti ti nɛɛzu ʋɛ, ta ti ná-deveiti sosu.

Zɔi é wo loliga, toɠa ga wooɠɛɠila nui, toɠa a naa ɠɛ.

Ade da-ɠitogi zo kpaan, nii ade ma vaa wosu, mazɔlɔɔ zɔi é minazeɠegi wogai, toɠa ga wooɠɛɠila nu.

Naati maaʋele ɠa é minazeɠegiti kɛa la ade ʋɛ niiti ti wola vizɔgai, ta ti wola ʋagai, naa ɠa a , niiti é minazeɠea ga tiye, wa naati sɔlɔɔna, wo zoo wo ɠula eteai zu vaa luulaiti zea, ti ɠɛɛzu ga ɓɔɠɔyiimai, wo wɔnɔ zɔlɔɔ ná-galadai zu.

Promessas de cuidado e proteção

Deus prometeu estar conosco nas águas e no fogo, fortalecer-nos e nos segurar com a destra da sua justiça. Nada nos separará do seu amor.

maaɠili mina ɠɛ è ma, mazɔlɔɔ nà è ʋa.

Mina yiizoolɛ, mazɔlɔɔ nà ga ɗa-ƓALAGI.

Nà è zɛbɛlɔɔzu, nà ná ga gè ɓɔ è ʋa,

nà è maalobo ga nà-zɛbɛsu yeei, é zobogi zɔlɔɔsu.

Siɛgi zu è ziɛiti maazuɓudɛzu la,

nà ɠɛ è ʋa,

siɛgi zu è ziɛ wolaiti maazuɓudɛzu la,

ti la è maaɓɔlega.

Siɛgi zu è ziɛzu la abui zu,

è la ɓɔɠɔ ɠalaa,

abuzogi la è ɠalaa.

Kɛlɛ niiti ti ɠitogai Ɠɔoɠɔ GALAGI ʋa,

naati sɛbɛi ɠa ɗa niinɛ ʋolu.

Ti ta-ɠoʋegi lɔɔzei eɠɛ koɠɛiti,

ti ɗa ɓizɛ, ti la ɓɔlɔa ,

ti ɗa ziɛ, ti zuvikɛi la ɓega .

̀un gè kwɛni faazeikpasui nii gè kɛai wo ma vaa ma,Ɠɔoɠɔ GALAGI wooi ɠana. Dituɠɔma zeikpasui ʋe, é la ga maanɔɠɔ vaa. Nà wo-luɠɔ ɓɛtɛzu, daavegai ga kitogi.

Promessas de salvação e vida eterna

A promessa suprema de Deus é a vida eterna em Cristo. Quem crê no Filho tem a vida eterna e a certeza da ressurreição.

«Mazɔlɔɔ GALA ge eteai nɛa ʋɛ, eyɛsu é ná-Doun Zunu ɠila kpegi vea, naa ɠa a nu nɔpɛ a la da, naa undaa mina ʋili, kɛlɛ é ɠɔoɠɔ zɛnvui zɔlɔɔ.

Yesu ɠɛni ma: «Nà ɠa gè ga buzeɠei saai ya ta zɛnvui, zɔi nɔpɛ è laazu ̀un da, naama nui anɛɛ ɓalaa toɠa zaazu, toɠa zɛnvui wo. Nu nɔpɛ ɓalaa é yɛsu vulua, é la dà, naama nui la za . È laaʋɛ nɛi naa la?»

Wɛlɛ, nà loni pɛlɛlaʋɛ, gè ɗa daaloɠa. Ni nu a gòoi mɛnina, é daalao, nà , gá gi daami wo ʋɔɔma.

« Zɔi a pilɛ sɔlɔɔ, naa ɠa seɠe ɠolegiti too ɠɔba ɠana, gè la daaseigi ɠaaʋaa , gè ʋa kula zɛnvu zɛʋɛi zu. Nà daaseigi wo ̀ɛ ɠaazu ta ná-geezuɠeelaiti.

Naa ɠa é ba, toɠa ga minazeɠe niinɛi ma yɔɠɔzuɓɛtɛ nui, naa ɠa a , zɔiti ti loligai, naati ti tɔnɔi zɔlɔɔ é yɛsu ná ɠɔoɠɔ, nii GALA ge ma minazeɠegi woni ti ʋɛ. Mazɔlɔɔ saai ɠa bogai naama vaa zu, ga nuiti ti unmɔɔ, ti ɠula ta-ɠotoiti su, ti ti ɠɛɛni minazeɠe mɔungi ma ziɛgi zu.

̀ɛɲɔɠɔiti, ada niina ga GALA dointi, kɛlɛ ʋelei da ɠɛ la, naa la ɠulani kɛlɛma. Tama de nii ɠwɛɛ: Siɛgi zu Kilista ɠulazu la kɛlɛma, da ɠɛ ga tɔun kɛʋele, tɔɔzei da ka, ʋelei é la. Nu-o-nu naama ɠitogi ziimaʋɛ, é lo Kilista ʋa, naa ɠa ɓɔɠɔ ɲade ga Kilista ɠɛʋele.

Aliança inabalável

Desde a aliança com Noé até a nova aliança em Cristo, Deus sempre cumpre sua Palavra. Ele nos restaura e nos aperfeiçoa pela graça.

Gè minazeɠea wo ʋɛ ga: Fuluanii undaa la ʋiliga ga ziɛve golai, ziɛve gola la ɠɛa ná, é ʋa eteai ɠoloɠolo.»

Gè nà-kpazamanamanagi zeiɗa tonaɓiingi zu, toɠa ɠɛ ga minazeɠegi ma ʋoogi gi yɔɠɔzu gá eteai.

Kɛlɛ niizu, Yesu ná-botii wɔɔlɔʋɛ tɔnɔi ʋa gola, mazɔlɔɔ toɠa ga zɔɠɔzuɓɛtɛ nui minazeɠe niinɛi ná-faa zu nii fizɔgai gola, nii kpɛtɛai ga minazeɠegiti ti vizɔgai.

Wo kpɔlɔi zɔlɔɔga ʋoluma yeeɠɛɠala go laawu, GALA é ga zaalai Maliɠii, é wo loligai ga wo wɔnɔ zɔlɔɔ ná-ɠɔoɠɔ lɛbiyai zu, wa-ɠilibalai zu wa Yesu Kilista, ɓɔɠɔi ɠa wo ɠɛʋele ɓɛtɛ, é wo zapelɔ, é wo zɛbɛlɔ, é wo ɠɔɠɔlo kpaan ɲiikpitalai zu.

Maliɠii la nɛkɛni ná-minazeɠegi laazeeli vai zu, eɠɛʋelei tanigaani ti ɠisiɛzu la. Kɛlɛ toɠa yiilɔɔzu wo ma vaa ma, mazɔlɔɔ é la ga tanɔpɛ undaaʋili, kɛlɛ toɠa ga ɛsɛ ge ná zɔlɔɔ, é siɛ ʋelei maavalibo.

̀ɛɲɔɠɔiti, niima minazeɠegiti ta ná ade ma vaa ma. Naa ɠa é ba, ade ɓɔɠɔ ɲade kpusɛi ɠɔzɔ vaiti ma, ta zɛnvui ɠɔzɔ vaiti. Ade ɠaaɓa, de ɲade ga pagɔ mɛtu, de da-eteai ziɛ unfemai zu, de feezu GALA .

Kɛlɛ GALA Sɛʋɛi ɠa bosu ga eteai ka kotoi yeezu, naa ɠa a , minazeɠegi ve ga kidaaleʋei maaʋele Yesu Kilista ma naati zea, niiti ti ɠidaaleʋeai.

Zɔi é falii wosu, naa ɠa sɔlɔɔ

«À falii wo, wa sɔlɔɔ. À gaiziɛ, wa ka. À pɛlɛi laaloɠa, daa ɠa lao wo ʋɛ.

kpusɛi ná-maaɠoloi losu go ɠa ba. Kɛlɛ GALA gaazuluabai vizɔgɛ fai su, zɛnvui é wosu eteai nii zu, naama minazeɠegi ɠa su, ta zɛnvui é ʋaazu wosu etea niinɛi zu.

Seja o primeiro