Pular para o conteúdo
Publicidade

Promessas

Por Bíblia Online

As promessas de Deus são firmes e verdadeiras. Nenhuma delas jamais falhou. A Bíblia é um livro de promessas — de amor, proteção, provisão e vida eterna para os que creem.

A fidelidade de Deus

De todas as boas promessas que o Senhor fez, nenhuma falhou. Ele é fiel para cumprir tudo o que prometeu desde a eternidade.

ಕದವರಲರಗವನಈಗ ಅನಸರಿಸಬಿೆ. ಿವರವನಿಿಷಯದಲಿ ಿಆಶದದ ವಚನಗಳಲಿ ಯರಥವಗಲಿ. ಎಲಲವತಪಪದರವಿಿಮಗಮನದಟಿಯಲ.

ಆದದರಿಂಿವರವನಬನವರೆಂಿಿಳಬು. ಆತನಿಗಸತನವರು; ತನನನಿಿ ತನಆಜಗಳನಅನಸರಿವವರಿಿನವನಮತಯನಅವರ ತತಿಯವರಲಿ ಿತಲಗಳವರರವಿವವನಿಮತ

ಿಮನಕರದವನಿಗಸತನು, ಆತನತನಯವನಿವನು.

ನಮಿಯನಿಿಅರಿಯನಿಚಲದಿಂಿಿಿ ಿಿ, ೆಂದರಿತನಿಗಸತನು.

ಕದಲಿ ಿಂುಂಟತನದಿಂರವಿ ವಸವಭವದಲಿ ಲನೊಂವವರಗಬೆಂಉದಶದಿಂವರತನಅತಮಹತವವಮತಅಮಯವನಗಳನನಮಗದಯಪಿಿೆ.

Promessas de cuidado e proteção

Deus prometeu estar conosco nas águas e no fogo, fortalecer-nos e nos segurar com a destra da sua justiça. Nada nos separará do seu amor.

ದರಬ, ಿೊಂಿಿೆ, ಿರಮಳದಿು, ಿವರು.

ಿನನಬಲಪಡಿೆ. ು, ಿನಗಸಹಯಮೆ. ನನಧರಮದ ಬಲಗಯನಿನಗಆಧರಮೆ.

ಜಲರಿಯನಿಗಡ ಇರು,

ನದಿಗಳನಅವಿನನಿಿ, ೆಂಿಯಲಿ ನಡಿ, ಿನನದಹಿಸದು.

ವನನಿಿವವರಬಲವನೊಂವರು; ಅವರಹದಗಳಗಳನಿೊಂಏರವರು;

ಅವರಓಡಿ ದಣಿಯರು, ನಡಬಳಲರು.

ಇವರಿಒಳಯದಗಲಿ, ಿಿರಲಿ ಿಿಷಯದಲಿ ಿಿಆಲಚನಗಳನಬಲು; ಅವಅಹಿತದ ಚನಗಳಲ, ಿತದ ಚನಗಳೇ.

Promessas de salvação e vida eterna

A promessa suprema de Deus é a vida eterna em Cristo. Quem crê no Filho tem a vida eterna e a certeza da ressurreição.

"ವರಕದ ಎಷಿಯನಿತನಒಬಬನಮಗನನಟನಆತನನಒಬಬನದರಶವಗದಎಲಲರಿಯಜವವನಪಡಯಬೆಂಆತನನಟನು.

ಆಕೆ, "ನರನವವವಆಗಿೆ. ನನನಲಿ ಿಇಡವವನಸತತರಬದವನು, ಮತಿರತಿಬನನನನಲಿ ಿಿಟರೆ, ಅವನಿಿ. ಇದನೋ?" ಿದಕೆ,

ಇಗಿಲಲಿ ಿಂೊಂತಟಇದೆ. ವನದರನನವನಿಯನಿ ಿಲನದರ ಒಳಗಅವನ ಗಡ ಊಟ ು. ಅವನನನಗಡ ಊಟ ವನು.

ಜಯಹೊಂವವನರವಸರಗಳನಧರಿವನು. ವಬಯರ ತಕದಿಂಅವನ ಸರನಅಳಿಸದೆ, ಅವನನನನವನೆಂನನಎದಿನಲಿಆತನ ತರ ುಂಒಪಿು.

ವರಿಂಕರಯಲಪಟಜನರು, ವರ ನವಿಯಬಯತಯನೊಂಿಳಲೆಂಿತನಒಡಬಡಿಮಧಯಸಥನದನು. ಏಕೆಂದರದಲನಒಡಬಡಿಲದಲಿ ಿಪಗಳಿಂಅವರನಿಗಡಿದಕಿ ಿತನಮರಣ ೊಂಿದನು.

ಿಯರೇ, ಈಗ ವರ ಮಕಕಳಿೆ. ುಂಥವರಿಇನಿಿಿ. ಆದರಿತನರತಯಕಷನಆತನ ಿೆಂಬಲು. ಏಕೆಂದರಆತನಿರಕರವಆತನನು. ಆತನ ಿಯನಇಟಿರತಿಬನಆತನಧನಿತನನನಿಿೆ.

Aliança inabalável

Desde a aliança com Noé até a nova aliança em Cristo, Deus sempre cumpre sua Palavra. Ele nos restaura e nos aperfeiçoa pela graça.

ಒಡಬಡಿೆಂದರೆ, ಇನಿಗಳಜಲಪರಳಯದಿಂಶವಿ; ಇನುಂಿಯನಜಲಪರಳಯವಬರಇಲ" ಿದನು.

ನನಗಿಗಳಿಿೊಂಒಡಬಡಿಇದಿರಲಿ.

ಆದರಿತನಅದಕಿಂಠವಉತತಮ ಯನೊಂಿದವನಿೆ, ೆಂದರಈತನಉತತಮ ನಗಳ ಿತವಉತತಮವಒಡಬಡಿಮಧಯಸಥನಿೆ.

ಿತನಲಿ ಿಮನತನಿಮಹಿಕರಣನವರೇ, ವಲಪಟಿಮನಯಥಿಿಿರಪಡಿಿ ಬಲಪಡಿವನು.

ಕರತನತನನಗಳನರವಿದಕತಡಮೆಂಿ ಲವರಿಿೊಂಿರಕಆತನತಡಮವವನಲ. ಬನಶವದರಲಿ ಆತನಇಷಟಪಡದಎಲಲರಪಶಪಡಬೆಂಅಪಿವವನಿಿಿಷಯದಲಿ ಘಶಾಂಿಳವನಿೆ.

ಿಯರೇ, ನಗಳನಮಗಿದರಿಂ, ಮಗಳ ಕಲಮಷವನಲಗಿಿ ನಮಮನಿಿೊಂವರ ಭಯದಿಂಿದವರಿ ಪವಿರತಣತರಯತಿ.

ಸಮಸಕವಪಕಅಧನವಿೆಂಪವಿರಗಥವಪಷಕರಿತದೆ. ಿದರಿಂಿಯವನಿತನಲಿ ಿಿಟವರಿಅವರ ಿಆಧರದ ಡಲತದೆ.

ಫಲದಯಕ ಥನ

"ಿಿಿ, ಿಮಗು; ಿಿ, ಿಮಗಿು; ತಟಿಿ, ಿಮಗು;

ಹಸಧನವಲಪಮಟಿರಯಜನವಿೆ, ಭಕಿದರಎಲಿಧದಲಿ ರಯಜನವದದು. ಅದಕಇಹಪರಗಳಲಿವನಕು.

Seja o primeiro