Pular para o conteúdo
Publicidade

Promessas

Por Bíblia Online

As promessas de Deus são firmes e verdadeiras. Nenhuma delas jamais falhou. A Bíblia é um livro de promessas — de amor, proteção, provisão e vida eterna para os que creem.

A fidelidade de Deus

De todas as boas promessas que o Senhor fez, nenhuma falhou. Ele é fiel para cumprir tudo o que prometeu desde a eternidade.

သငို့ကို ေါ်ော်ော အသျှသညသစနန့် ့်ုံော်သည်၍ ိုို့ ြုော့််မည်။

ကတီးားော်ော အသျှသညသစ့် ့်ုံော်သည်၍ ို့ ဝနားော ျှော်လင့််းကို ိုြဲွာ ကိုားကကံ့။

ဤနည်းား့် ကတားော်ော အလကြီး်၍ အဖိုးိုကသည့် ကျေးူးျားကို ကိုော်သညို့ား ီးော်ူ၏။ ို ကျေးူးား့် သငို့သညဤလောကော ကီးတတသည့် ကတပမက်းြောက်၍ ားပကတအဖော်ကို ျှားက

Promessas de cuidado e proteção

Deus prometeu estar conosco nas águas e no fogo, fortalecer-nos e nos segurar com a destra da sua justiça. Nada nos separará do seu amor.

Promessas de salvação e vida eterna

A promessa suprema de Deus é a vida eterna em Cristo. Quem crê no Filho tem a vida eterna e a certeza da ressurreição.

ားသခငသညောကသားို့ကို ွာော်သဖ့် ိ၌ တစါးတည်းောားော်ကို ီးော်ူ၏။ အကြော်းကား ိုားော်ကို ုံကော ို့သညကီး်းို့ မရောကဝရအသကကို ရစ်းှာ်၏။

ျှုကလည်း "သညထမြောက်း့် အသက်း ်၏။ ါ့ကို ုံကောသညော်လည်း အသက့်မည်။ ါ့ကို ုံကြီး အသကသည့် လည်း ်းတရား့် အစဉမပကင်း့်မည်။ စကားကို ုံသလော" ်းော်ူ၏။

ားောော့။ သညတန်းါးှိ့ရပ်၍ တန်းါးေါကက်၏။ ါ၏အသကို ကြား၍ တန်းါးကို ့်၏။ ိုူ၏ ို့ ဝငြီးျှ့်အတားောကမည်။ သညလည်း ့်အတားောကရလ့်မည်။

ောော ို့သညဝတြူစငကကို ဝတရလ့်မည်။ သညို့၏မညကို အသကောကပယမညမဟ်။ သညို့မညကို ါ၏ခမည်းော့်် ကိုော်၏ ကော်းကငတမနှိ့ော်ဝနမည်။

ို့ကြော့် ခရစော်သညအသစောပဋကို ဆငော်ော ကြားဝင်​ိ့စပီး​်၏။ အကြော်းကား ားသခငသညေါ်ားော်ော ို့ား ကတီးားော်သည့် ဝရကော်းကြီးမင်္ဂလျားကို ရက်းှာ ်၏။ ပထမပဋတရား ောက်၌ ှားခသော ကို အပြောကရနကိုော်သညအသီးော်

အဆွီို့၊ အဂအခို့သညားသခင်၏ ားသမီးကော်လည်း ောအခါ၌ မညို့ောမညကို ်းလင်းွာ မသရကတ့်။ ို့ခရစော် ေါ််းော်ောအခကိုော်၏ ပကတအဖော်အတို်း ရကမည်၍ ို့သညကိုော့်် ကမညကို ို့ကြ၏။ ခရစော်သညသန့််းစငကော်သည့် နည်းခရစော်ကို ျှော်လင့်ကော ို်းသညလည်း ကိုကို သန့််းစငကတတ်၏။

Aliança inabalável

Desde a aliança com Noé até a nova aliança em Cristo, Deus sempre cumpre sua Palavra. Ele nos restaura e nos aperfeiçoa pela graça.

ို့ျှုသညားသခင့် ိ၏ို့ကြားှာ ဆငားော်ော ပဋတရားသညကတော်၌ တညောကြော့် ာ၍ ကော်းသည်၍ အဂအခကိုော့်ား ယဇောထကာ၍ ့်ော ယဇောဝနကို ီးအပားော်ူ၏။

ို့သငို့သညဆင်းကခကို အနည်းငယျှားြီးောအခခရစော့်် တစုံးတစဝတည်း ကဝရဘ်းော်ကို ဝငား့်ီးရနေါ်ော်ောအသျှ်၊ ကျေးူးော်အပေါ်း့် ့်ုံော်ော ားသခငကိုော်ိုသညသငို့ကို ုံလငီ၍ ား့် ့်ဝစကိုံ့ွာ ရပတညော့််မည်။

တချို့ ထငားသည့်အတို်း သခငားသညိ၏ ကတော်အရာ၌ က့်ကြာော် သညမဟ်။ မညတစောကျှ မပကီးိုို်း အပောတရစရနအလိုော်ောကြော့် သငို့ကို သည်းော်ူ၏။

ော ွီို့၊ ဤကတော် ားုံးသညို့အတကပင်၏။ ို့ကြော့် ို့သညကိုကို ကိုခန့် ညစူး်း အပေါ်းကင်းစငီ၍ ားသခငကို ကြောကွံ့ို်းား့် သန့််း်း့် ့်ဝကကံ့။

ို့ျှုခရစ်၌ ုံက်းား့် ိုုံကို်းား ကတော်ကို ရဟား်းှာ ောကတစုံးသညအပတရား၏ လကောကကောကကြော်းကို က်းော််၌ ော်ား၏။

်းကြ၊ ှာကြ၊ တန်းါးကို ေါကကော့

"ော်းကတါ၊ ော်းျှရလ့်မည်။ ှာကတါ၊ ှာျှွိ့့်မည်။ ေါကကတါ၊ သငို့အဖို့ တန်းါး ့့််မည်။

ကယန့်ိုော ေ့က့်ှုသညအကျိုးကျေးူးအချို့ကို ီးတတ်၏။ ို့ားဝတ်၌ ွိ့ျော််းှာ ေ့က့်ှုသညကား အဂဘဝောဘဝအတကကတော်ကို ရထားသည်၍ အရာ၌ အကျိုးကျေးူးကို ီးတတ်၏။

Seja o primeiro