Pular para o conteúdo
Publicidade

Protecção e segurança

Por Bíblia Online

Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.

Deus, a nossa fortaleza

O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

O escudo do Senhor

Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.

Segurança e provisão

O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.

Nyimoː ɛ noa nang ku gua ngu shang ni lasa nang megɔ agang laɓebə Almasihuː Yesɔ.

Gəmə mɓa njamu nang na ngənə sa yiri nang anwaku lasa njamu nang Almasihuː nəma ni.

Akã yido nəgang Nyimoː gəmbe kwe sa ku, kanə nang Nyimoː nga shan nəni, kəfi u nuwa nang ɓa ni kupaca.

Bo ngə na kaɓa la, yonə mani daa gua nyi nang gua ngu shani ngɔn, mbegən ma ku jua.

U Byədo, u , u gba

U byədo la noa na, u lu mɛmɛ. U gba dang nywi la bwo wane bwe. Ngwi nang ku byənə do ngɔn ni ɛ nawa, ngwi nang ku nəni u mɛmɛ; fi la u gba ɛ bwe wanə bwe.

Gua nang, u kanə ngwi ayibe ɓani, u nyi nang ngu nanə nwu wa zanzan ni, kəfi Daa gua la lankwã ɛ noa nang ɓa zanzan ni, sa ngwi ɓa nang nga junə ni.

Guarda e livramento

O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.

Confiança inabalável

Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.

A presença protetora

O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.

Promessas de cuidado

Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.

Ba yaaɓa nzho ɓa mba lasa shede nso, amaku ko nso gaɓa ngɛ la gunə kəmi ɓa nang nyi Daa gaɓa lani, Lasowa gɔni, ko ka ndə̃ji gua ku ɓa cwucwa. Bu yiyi la; ɛ gang gua kwe sa yi Nzho ngɔn ɓa bya gaɓanəǃ

Inə dyanə ngɔn ni, lu nang ngu byədo nang pɛdang ni.>>

Kowaku ɛ nyiwa ka yo . Ama ko nso lasa jii guwa lanla. Ungə ɓa njamunə lu cwidocwi.>>

Fu apika, Fu, ɓa Kãfẽ

Kəfi Yesɔ byə nwi nangjwa gɔɓa,<<Sadenang gəmə swonə bwanə ni sadesɔ fu apika, fu, ko , nənə guwa shan nang ngɛ ma?

kəɓa dyawanə yee, <<je shan nang ngɛ la.>>

Nang shan yi Nyimoː sa Almasihuː Yesɔ

Lasa nang caɓe sa nang ɓani paca, ka je li cwa ma? Inə Nyimoː ka yi je ngɔn ni, ka nwa la ngə lashiye ma?

Je se li ngə ɓa nyenə, nankənə, kəfi aya, << Daa shayonki ka ngwi bali , gəmə yiyi la. Ka ngwi ngɛ la nəmə ni?

Nankənə ni, ngu na lashiua sa Nyimoː. U nyi Shetan, kəfi lu va lu fvowa.

Nankəɓənə ni kəfi, je ɓi nga yi nga na ngwi ngɛ ɓanə la; je sɛli dəɓa yifi kəfi ɓa nang chəng .

Fidelidade e aliança

Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.

Ama Daa shayonki ka ngwi adede, kəfi lu nyowa njamu kəfi u gwaɓesa nyang nəɓwɔ lasa Ngwi Anjɔ ni.

Je lime nəku laɓewa nang ku je li ɓyən do ni, yonəmani je na gang sa yo ɓa kəfi je li nang zan la ɓewa ni.

Je ɓa sa anyanya labe Nyimoː, yonəmani je nyi ngɔn ya u wasɛ ngə je ɓyədo nəku lasawa sa nang shan ngɔn ni. u wa sadenang ku je ɓyə nədo ngɔn lasawa ni; kəfi na nang je nyinə ya nang ni ka ade ni, je nyi ngɔn namɓə ya lu nang je ɓyən do laɓewa ni ngɔn.

Je nyi ngɔn nwi Nyimoː ngɛ nɛnɛ nla la ngənə sa nang anjɔ ni, Yo Nwi Nyimoː nyanɓa nəɓwɔ, kəfi Ngwi anjɔ nəɓa nang ngɛ la.

Bɛbɛ ni ngə mɓa so. kɛfi la sapyang la, ama gaɓa ngə la sapyang. Daa yi tẽtẽǃ, a nyang gwɔsa jamugu yo, wato yanang a nəma nini, yonəmani ɓa nso, nanang ngənə ɓɔni. Sade nang ngənə ɓa ɓani, ngə nyang gwɔsa njamu yonə, yanang gu anəma nini, ngə nyang gwɔnə, kəfi ngwi ngɛ langla seka nso gaɓa langni nankənə dangyo cwanə la lakwã ni pɛngɔ.

̃ngə jula yona cwe ɓa la sapyang la, ama ngə ju nyang gwɔsa ɓa nang anjɔ.

Provisão diária

Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.

Janang soa kupaca nang Nyimoː noa nəni, gua lu ba na ngə ɓa lankwã shi nang anjɔ yi danfun yi Ngwi anjɔ ɓa.

Janang soa kupaca nang Nyimoː noa nəni, gua lu ba na ngə ɓa lankwã shi nang anjɔ yi danfun yi Ngwi anjɔ ɓa. Yona je li gbaɓan ɓa nəngwi anvi nla ama sa nang anjɔ yingu njamu ɓa la lasapyang lankwã, ngwi gang ɓa, njamu ɓa, kəfi njamu ɓa nga nənə gang titala yi lasapyang yidavu.

La mengan , Daa shayonki nyang ya ngwi ɓa nga cwanə yo Nyimoː ni la nang la ni la yimɓa.

Yonəmani nang shang shede kənə zəfi yiri nang anjɔ anwaku. Ngwi ngɛ ɓa nga shan nəɓwɔ yona ɓa ni gaɓa dya lavi kwe ngɔn vya yoade ngɔn kəfi ɓa gbə̃n sɛgwɔn ɓa nang ju sɛgwɔn ɓa .

kəfi ka yoni gəmə ngə tori namɓa ni ye. Ama gəmə aɓeku ngə ɓa njamu , yonəmani gəmə nyi ngwi ngə tanə gwɔn ngɔn ni, kəfi nyi ngɔn lu ba lu nyang gwɔn samə nyang hakə lalo nang nəma la beməni.

Seja o primeiro