Pular para o conteúdo
Publicidade

Protecção e segurança

Por Bíblia Online

Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.

Deus, a nossa fortaleza

O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

ৰধযকৰৰ িিে: ৰহৰ শৰ ৰচিঅলৰত বলগ়া সঙ

ঈশবৰ আমআশৰযআৰবল,

সঙকটৰ সমযিপৰঈশবৰ

ৰধযকৰৰ িিে: ৰহৰ শৰ ৰচিঅলৰত বলগ়া সঙ

ঈশবৰ আমআশৰযআৰবল,

সঙকটৰ সমযিপৰঈশবৰ

ি সৰপৰি জনআশরযে,

ি সৰবশকিনৰ াঁবসতি কৰ

িিষয়ে এই কথক’ব, "েঁআশৰযআৰ;

েঁঈশবৰ, ি জনওপৰত মই ৰসকৰোঁ।"

িজৰ উকআবৰি ি,

উকতলত ি আশরযা;

ঈশবৰৰ িসযযতআৰৰকহ’ব

হযওচৰে-জৰহ’ব ,

আৰোঁঅযঅয;

ি়ে ষলি

ৰভু, হয়, ি়েআশৰয়!’

ি সৰপৰি জনআশরযকৰিা।

়ে িপদ নঘটি;

আৰতমওচৰলখ-কষি

়ুদৰ ৰচি

িি, পৰি;

মই ভযকৰি?

িৱন ৰকষক োঁ,

মই সযহম?

ৱল েঁিআৰপৰি;

উচ, মই অতিলৰচৰ নহম

উপদৰৱ সকলৰ ৰণিউচগসবৰহ’ব;

কৰ কটৰ সমযহয়।

O escudo do Senhor

Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.

িু, িা, ি়েিওফআছা;

ি়েৰৱ;

ি উরধত িা।

অবচমৰ ওচৰৰ পৰপলসময়ুদৰ ৰচি

িা, শতি়িে!

িঅনউঠিে!

অনে, "ঈশবৰসহ নকৰে।" ()

িু, িা, ি়েিওফআছা;

ি়েৰৱ;

ি উরধত িা।

মই িি িি িো;

পবিপৰবতৰ পৰউততৰ ি়ে। (া)

মই পৰিআৰপনি গলোঁ; নৰ োঁ;

িিৰককৰে।

িিওফসজিআছে,

িমই কলভযনকৰোঁ।

ঈশবৰৰ পথ হলি;

িিি রমি;

আশৰযকসকলৰ

ি পৰিণৰ িা;

োঁধৰি িে;

যৰ মলতমহকৰিে।

ি ভৰিতলৰ বহল কৰিা;

ভৰি িছলি নগল

়ুদৰ ৰচি

িরশহও; আশরয়-িা;

তক কৰিবলি়, আঙিৰকৰণ কৰিবলি়।

িৰস়ী আৰোঁ,

উচআৰউদৰকৰা;

আৰমই আশৰযলওঁ।

েঁি সমহক অধনত আনে।

ি়েৰজসকলক জযকৰা;

ি়েি়ুদক উদকৰিা।

িিসকলআশৰযলয়, আননিহও;

আননিৰকত-গকৰক,

কৰ ওপৰত িপতরসিকৰ

মক িসকলকৰে, আনন়।

িিা, িসকল ি, ি কক আশকৰা;

দয়াি কক লৰ িিআৱৰি িা।

ঈশবৰ, মই ওচৰত থনকৰিোঁ,

িি উততৰ িা;

থনা, কথা।

গভ, আশচরযভরককৰা;

ণকরা, শততৰ পৰৰকবৰ ৰণি সকলআশৰযলয়,

ি কক োঁ-ৰককৰা।

চকমণিদৰি ৰকষক া;

ি উকাঁা;

ি সকলওপৰত উৎপকৰে,

কসকলৰ পৰা,

িসকলণ-নশৰ ৰণি িে,

শতৰৰ পৰা,

ি উকতলত া।

িৰজিওপৰতৰসকৰে;

সৰপৰি জনদয়ালৰচৰ নকৰি

সকলশতৰক িি ;

োঁ িকৰসকলক িি

রকশৰ লত ি কক এক অগিমযইশলৰ িিকৰিা;

িিজৰ ধত কক কৰি;

অগি়ে কক দহন কৰি

ি তস;

ি সঙকটৰ পৰউদকৰোঁা;

িজযবনিি আৱৰি োঁা। (া)

Segurança e provisão

O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.

়ুদৰ ৰচি

িৰকষক, অভনহব

িংহবৰৰ আহৰৰ অভহয়, িকত কষ়:

িিসকলিিে, কৰ মঙগলৰ অভনহয়।

িৰসআৰকৰকৰা;

শত কৰআৰিপদা।

মই ৱক আছিোঁ, এতি়া ়া হ’লো;

িমই িকক কৰা,

ইবকৰ শধৰসকলিকৰা, এনি়া

আৰঈশবৰআপকৰ সকলঅভ, ৰতিধন অনকৰি

মই টৰ সকলিকৰিোঁ, িবলৱকৰে।

িৰথমঈশবৰৰ আৰিকতিা; এই সকলকক ি়া হ’ব

এতকৰ িিনহবা; িকৰ ি ি ৰয়োজন আছে, িষয়ে িপৰআগ়ে, কৰ ি়ে ে।

থনিষয়ে ি

া, ি়াকক ি়া হ’ব; িা, ি়াা; িওৱা, ি়াকলকলি কৰহ’ব িি জনে, জন়; ি জনিে, জনআৰি জনি়া়, জনলকলি কৰহয়।

়ো যদি িজৰ সননক উততম বসিা, হলকৰ বৰগত থকিওচৰত ি সকলিে, সকলক অধিকৰবসিি?

Guarda e livramento

O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.

িভযোঁসকলৰ িওফিউনি আৰকক উদকৰে।

িসবৰৰ কৰে; আশৰযসকলৰ দণিনহব

সঙ

মই পৰবতবৰৰ চকি কওঁ,

ক’ৰ পৰসহআহি?

ি জনআকশ-মণডল আৰিি কৰিে, িপৰসহআহি

ভৰি লৰচৰ হ’বলিি;

ৰখ়াজনপনি

া, ি জনইস়েলক ৰককৰে,

পনি , িিনহ’ব

িৰকষক;

িোঁ থকাঁবৰ

িনত যই ৰহনকৰি, আৰি চনৰয়ো ি

িসকলঅমঙগলৰ পৰৰককৰি;

ৰককৰি

িএতি়াপৰঅননললি ওলৰককৰি

িকটমৰ ়ুদৰ ৰচি

ঈশবৰ, ি ৰককৰা,

িমই আশৰযোঁ।

িকটমৰ ়ুদৰ ৰচি

ঈশবৰ, ি ৰককৰা,

িমই আশৰযোঁ।

মই িসদসনখত োঁ;

োঁথকমই অসিনহম

মই িসদসনখত োঁ;

োঁথকমই অসিনহম

ৰধযকৰৰ িিে: ়ুদৰ ৰচি

সঙকটৰ লত িউততৰ ি,

বৰ ঈশবৰৰ ৰকি,

পবিনৰ পৰসহকৰক;

ি়োনৰ পৰশকি কৰক

ণৰ ৰকি়া, উদকৰা;

জত পৰিবলিিা,

ৰণ মই আশৰযোঁ।

সততআৰযই ৰককৰক;

ৰণ মই অপকৰিোঁ।

জযঅৰোঁওপৰত িভৰ কৰএক িআশা;

মহা-শকি িোঁবলৰককৰিে।

িসকলিভযে,

িসকলঅসদয়াওপৰত আশে,

িি কৰ ওপৰত ে,

পৰকৰ ৰককৰিে;

আকলৰ সমযকক ়ািে;

আমিঅপকৰে;

েঁআমসহআৰআম

Confiança inabalável

Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.

িপকষত আছে, মই ভযনকৰোঁ;

ি কৰিে?

হৰ ওপৰত ৰসৰখতকিআশৰয

িবৰ;

সৎ কৰপলগত ৰক়।

িবৰ;

সৎ কৰপলগত ৰক়।

িভযকৰ়-ি,

আৰএয়ে সনসকলৰ আশৰযথল হ’ব

ৰণ িপকষত ি;

আৰভৰি দত নপৰি

ি জনিধতপথত ি়ে, ৰকিচলে,

িিজনিজৰ পথ িলতকৰে, িি উলিওৱহ’ব

ঈশবৰৰ ৰতিরমি,

আশৰযসকলৰ হয়।

ঈশবৰৰ ৰতিরমি,

আশৰযসকলৰ হয়।

ি়া এজন সতযতচলে, পথ ৰকিকৰে।

িকসকল কৰ পৰ ৰণিনষহয়।

িসকলসতযতচলে, েঁপলআহ়;

িটলসদকত ে।

ৰণ িইহরজি়ে,

খৰ পৰআৰিচনশকি ওল়।

িসকলসনকৰকৰ িভৰযরজরহ কৰে,

ি সকলসতযতচলকৰ লসবৰ

পথক রতিৰককৰে,

আৰিসকল রতি িী, কৰ পথ ৰকিকৰি ে।

ৰদৰিপদ ি িজক়;

িঅশিিআগআৰইয়াষতিৰণ কৰিবলগ়া হয়।

ধৰ িনৰ োঁু-সজিকৰহয়,

িজযিৰণহয়।

সকলঅধযৱসদযঅধিযতৰককৰা,

িপৰৱন উৎপনহয়।

A presença protetora

O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.

আপশকিহওআৰঅতিশযি়াহও; কক ি ভযনকৰিিি; িআপকৰ ঈশবৰ িিআপকৰ লগত া; আপকক ি়ািনকৰি

িজন অনিলৰ ঈশবৰ

েঁিজৰ কসকলৰ আশরয়,

অধশত িৰস়ী ধৰি ে;

কৰ সনখৰ পৰশতৰক কৰি,

ক’ব, এওকক কৰা!’

িনৰ িষয়ে ি়ে ক’লে,

"িকৰে,

িওচৰত িভয়ে ে;

িওৰিনটআৱৰি ে,

আৰিজত কৰে।"

িগঢ়া অসফল নহ’ব;

আৰকক কৰরতিজনককৰিা।

িসকলৰ এয়ে জনবত, আৰপৰসমরথন" এয়ািষনা।

মনআপিভযকৰে, আপি সমিি; িআপৰসকৰিে।

আনকি কৰ অৱসমইয়ে জন, আৰি নপকরযযনময়েকক কঢ়ি়া;

ময়েকক ি কৰিোঁ, আৰময়েকক হপি; মই কক ৰকিনল

ি উৰি চৰইৰ দৰিসকলৰ িিমক ৰককৰি,

ৰককৰিআৰইয়াঅতিরম কৰি উদকৰিআৰৰকষন কৰি

কৰকৰিবলিা।

িিা, আৰি়িতক সহকৰা,

িনক ি়া আৰিধৱৰকি়া।"

যদি ইচকৰআৰা, হ’লশৰ উততম ফল কৰিবলা।

িযদি অসনমত িআচৰণ কৰা, হ’লতৰলৰ কৰহ’ব,"

িিএই কথক’লে।

িকৰ কৰি; আৰআপৱল িৰৱা।"

িমঙগলময়, সঙকটৰ িোঁবৰ; আৰআশৰযকসকলক ে।

Promessas de cuidado

Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.

ঘৰ-চিিপইচে? তথি কৰ িঅনমতি অবিহনইবৰৰ এটিিনপৰে। কৰ ৰৰ আটইবিিৰখআছে। এই ভযনকৰিা; অনঘৰ-চিিতকবহ়া।

থনিকৰি ি ি সকলা।"

মৰ সকলহ’বা। িকৰ ৰৰ এডি নষনহ’ব িযৰে, িিকৰিা।

ছত কক ক’লে, "মই ি়া িধন, া, আৰে, কক পঠি়াইছিো, ি়া কৰ বসঅভিে?" ক’লে, "অভি"

ি়াহলএইবকথআমি ি ক’ম? যদি ঈশবৰ আমসপকহয়, হলআমিপকহ’ব ে?

এতআমি হসক’ব োঁ ে,

ৰভসহকৰা;

মই ভযনকৰি;

ি

কৰি?

এতআপঈশবৰৰ বশহওক আৰচযনক ৰতিকৰক; ি আপকৰ জৰ পৰপল

এই আহক, আমি আন কবৰৰ িিপনি়াি, পৰ ি আৰযত

Fidelidade e aliança

Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.

িু, ৰভিী; েঁআপকক িকৰিআৰশকি চযনৰ তৰ পৰৰককৰি

আৰআমি িহকচনকৰোঁ, ়ে আমি পৰঁ�� িআমি আজলন কৰোঁ আৰিি ি সনষজনক, কৰআমি কৰোঁ।

এই িষযআমআসআছে, আমি যদি ইচঅনওচৰত ি িষযিো, হলআমচনে; আৰআমি যদি োঁ ে, আমচনিষযে; হলআমি িে, আমি ওচৰত ি ি িিোঁ, সকলোঁ��

আমি োঁ ে, ঈশবৰৰ পৰজনজননকৰে; িিজনঈশৱৰৰ পৰজনে, ঈশৱৰচযনৰ পৰধৰি ে; আৰচযপৰকৰিে।

মই এই জগতত ি িো; িএই সকল হ’লজগতত ি, মই ওচৰলঁ। পবিিৃ, আমি এক আছোঁ, ি়া সকলএক হব ে��

মই কৰ লগত থকসময, ি ি িা, মত মই কক ৰককৰিোঁ; আৰমই কক পহৰিোঁ; কৰ এজনিনষনহ’ল, ৱল িশৰ ৰহবচন িকৰিবলিনষহ’ল

কক এই জগতৰ পৰিবলমই থননকৰোঁ, িি কক চযনৰ পৰৰককৰা।

িিিঈশবৰ আছে?

আমঈশবৰত িিআছে?

এই সৰ আগত সদে, এই ৰণঅনৰহ কৰি আশকৰা�� িৰভিা, ি িৰতিকৰিআৰআশদৰ এই সৰ সদআশদপহও"

ছত ়ূদমচকৰ অৰশত ৰকযদল পন কৰিে, অৰ়াসকল়ূদৰ ৰশউপহআনিে। এইদৰ়ুি ি ইলি, সকলিজয়ী হ’বলিি

আৰি ি ি ইলিা, মই লগত ি সনখৰ পৰআটশতৰক দন কৰিোঁ। আৰিথকমহৎ কৰ মৰ দৰমহৎ কৰি

এই ৰণিি অনআচৰণ কৰিা, আৰসন ৰণলন কৰি, অনকৰিা; ি়া শত িভয়ে কৰিা।

মই কৰ এই িমটি পন কৰিোঁ ে, জল-পৱনৰ ি়াআৰিনষকৰনহব; িকৰদৰজল-পৱনআৰি়ানহ’ব"

অৱশৰভিববসকলৰ ওচৰত িজৰ পৰিকলপনরকনকৰএকনকৰে।

Provisão diária

Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.

িা, ি পৰদয়া ধৰি িা;

আৰিবসততসদৰককৰক

িসকলিসমৰপণ কৰা, ৰতিলন কৰি;

িকক ি়াপৰিবলিি়ে।

িমই হলপৰৰমৰ ;

এনি, িউচবৰদয়াকৰি;

িি উচ, সঙকটৰ লত ি আশৰয

িৰজঈশবৰত আননকৰি;

শপত কৰৰতিজনৰৱ কৰি,

িিছল়াৰৰ বনহ’ব

ঈশবৰৰ উদা, মৰ ৰশকৰা;

মৰিি ি জন হনত উঠি আহিে, ৰণএটি জপথ কৰা;

িা, উপসিিউলকৰা।

ঈশবৰ পবিসসনত িনৰ িআৰিধৱসকলৰ কর

রতিিআমবহন কৰিধন; েঁআমপৰিণকরঈশবৰ(া)

ময়েকৰ ঈশবৰ িা;

ময়েকক িচৰ শৰ পৰউলি়াআনিো;

বহলকা, মই কৰি

িঈশবৰ িআৰবৰ;

অনৰহ আৰৰৱ কৰে;

িসকলসৎ পথত চলে, কক উততম বসিবলঅসনকৰে।

িসকলটতিকৰে, িকক কৰ;

িজৰ ভকতসকলৰ ৰককৰে,

টসকলৰ তৰ পৰকক উদকৰে।

িঅম়িকক ৰককৰে;

মই অসহউদকৰিে।

, িম-সনলউভটি া,

িিৰচমঙগল কৰিে।

ৰণ ি়েপৰ,

চকপৰচকু,

উজি পৰভৰি ৰককৰিা।

মই িতসকলৰ শত িঅহা-কৰি

ি তসআৰ; যতমই আশকৰোঁ।

চলমনৰ ৰচিসঙ

িিনকৰিে, িকৰসকলৰ পৰিৰম া;

িনগৰ ৰকনকৰিে, ৰখ়াপৰ ি়ািা।

মই ়ুদৰ শৰ পৰএজনক মহৰজিো,

মই ৰকষণৰ ৰণিিএজনক ৰজবৰিকৰিোঁ

মই শতৰক লজবসি,

িৰত হ’লিি িিি ি"

িপকিজৰ উদিকৰি;

িা, অননতক়ী।

ি তৰ কৰনকৰিা।

ি

আৰসকলৱকলৰ কৰি কৰা।

উপদৰৱ সকলৰ পকিকৰে,

ৰবৰক আহকৰে;

িবনৰক কৰে;

িঅনধবৰৰ চককলি কৰে,

নত অৱসথকসকলক িি ধৰে;

িিকক কৰে;

িিৰক ৰককৰে,

উৰআৰিধৱসকলক ধৰি ে,

িটবৰৰ পথ িিিকৰে।

মই িপনি

ৰণ, িা, ৱল ি়েিপতি িপদিা।

ঈশবৰৰ আটধৰ িি লওচযনৰ িশলৰ িিহব ে।

ঈশবৰৰ আটধৰ িি লওচযনৰ িশলৰ িিহব ে। িৰকআৰাংসৰ আমলয; িআধিপত, ষমতা, এই অনধকগৰ সনকৰা, আৰবৰইবৰৰ মনশকিদলবৰৰ ে।

ঈশবৰক নঠগ

ঈশবৰক ঠগি? িঠগইছা। তথিা, আমি আপঠগইছোঁ?’ আযদশম গত আৰনৰ িষযঠগইছা। এক অভিপত অভিশপ; িঠগইছা, এনি ি়েঠগইছে। কৰ সমসআযদশমাংহত আহহ’বৰ ৰণললআনা। মই কলআকশৰ কলি কৰিনকৰি, আৰ়ে নধৰকলআশবৰনবৰ, িবলইয়াপৰকৰি া।" িসকলৰ িএই কথে।

আৰমই কক, আৰপৰবতৰ িওফথকইবআশকৰিআৰমই উচিসমযি অন, আৰআশদযি পৰি

িধনৰ দৰৰজ়েিপতকৰে।

িনৰ িএয়ে ে,

নৱনৰ ৱন ৰককৰে।

এইদৰভবৰচৰক সকলৰ ৰণঈশবৰিকৰিে, কৰ িভবপৰহ’ব

ধনক কৰসকলমনপথৰ �� আকাংকৰি, িসৰ পৰতনশলিজকে।

িমই গৰসকলক , আৰৰতিণক পৰিকৰি"

এই ৰণমই এইবকৰিলজি নহওঁ; িমই ি জনক িকৰিোঁ, আৰতত মই িজকঅৰপণ কৰি িোঁ, িনৰ ৰণপহৰি িবলসমর, ইয়াৰতযযকৰিোঁ।

Seja o primeiro