Pular para o conteúdo
Publicidade

Protecção e segurança

Por Bíblia Online

Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.

Deus, a nossa fortaleza

O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

ವನಭಕತಪಲಕನೂ, ಸರಿಪತಿ

ವರನಮಗಆಶರಯದಗವಿೆ;

ಆತನಇಕಕಟಿನಲಿ ನಮಗಿಸಹಯಕನು.

ವನಭಕತಪಲಕನೂ, ಸರಿಪತಿ

ವರನಮಗಆಶರಯದಗವಿೆ;

ಆತನಇಕಕಟಿನಲಿ ನಮಗಿಸಹಯಕನು.

ಿತನರಕಿತನ

ಅತನತನವರ ಕವನು,

ಸರವಶಕತನ ಆಶರಯದಲಿ ರಕಿತನಿವನು.

ವನಿೆ, "ನನಶರಣನು, ನನಗವು,

ಭರವಸವಿಿನನವರು" ು.

ಆತನನನನನತನಗಳಿಂದಗಿವನು;

ಆತನ ಪಕಗಳ ಮರಯನಆಶರಯಿಿೆ.

ಆತನ ಸತಯತನನಗಯವೂ, ಿಆಗಿೆ.

ಿಮಗಲಲಿ ಿಜನರು,

ಿಬಲಗಡಯಲಿ ಹತಿಜನರಸತಿದರಿನಗತಟಟದು.

ವನನನಶರಣನು!

ಅತನತನವರನಿಸಸಿೊಂಿಿಯಲಾ.

ಿನಗಭವಿಸದು;

ಉಪದರವವಿರದ ಸಮಪಕರದು.

ಾಂತರದಲಿ ಭಕತನ ಿ

ವನನನಗಳಕೂ, ರಕಷಕನಆಗಿೆ;

ಿಭಯಪಟು?

ವನನನಣದ ಆಧರವು;

ಿದರು?

ಆತನನನಗಶರಣನೂ, ರಕಷಕನಮತಗವೂ;

ಕದಲಿದರು.

ವನಿದವರಿಆಶರಯವೂ,

ಆಪತಲದಲಿ ಗವಆಗಿವನು.

O escudo do Senhor

Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.

ಆದರವನೇ, ನನನನಿೂ;

ನನರವಕಆಧರನೂ,

ನನತಲಯನಎತವವನಆಗಿೀ.

ಶತಿತನವಭಕತನ ಉದಯಗ

ವನೇ, ನನಿಿಗಳಎಷಿೆ;

ನನಗಿಗಳಿ ಿಂಜನರಅತಯಧಿಕವಿೆ.

ಅನಕರನನಿಷಯದಲಿ, "ಅವನಿವರಿಂಸಹಯವಆಗಇಲ" ಿೆ.

ಆದರವನೇ, ನನನನಿೂ;

ನನರವಕಆಧರನೂ,

ನನತಲಯನಎತವವನಆಗಿೀ.

ವರವಿ ವನಿಿ,

ಆತನತನಪರಿಪರವತದಿಂಸದತರವನಅನರಹಿೆ. ಾ.

ವನನನನನವವನು,

ಆದದರಿಂಮಲಗಿೊಂಿಿ ಖವಿ ಎಚಚರಗೊಂು.

ನನತಲಸನನದಧರಿ ಿಂಿ

ಿಿಗಳಿದರದರು.

ವರ ಗವಷವಇಲಲದು;

ವನ ವಚನವಧವದದು.

ಆತನಆಶಿತರಲರಿಿಿೆ.

ನನಗಕರ ಿಯನಿಿರಕಿಿೀ.

ಿಬಲಗನನಗಆಧ;

ಿಕಟಷವನನಗಡಸಿಯನಿೆ.

ನನಗಳಿಿಥಳವನಿದರಿಂ

ನನದಗಳಕದಲಿ.

ಜಯದ ೆ, ಯದ ಿ

ನನಶರಣನವನಿೊಂಟವಗಲಿ.

ಆತನನನಗಳಿಧವಿಯನು,

ನನರಳಗಳಿಳಗವನಕಲಿಿೆ.

ನನಿು, ನನು, ನನಗವು,

ನನರಕಷಕನು, ನನಿು, ಆಶರಯವು,

ಜನಾಂಗಗಳನನನಗಅಧನಮಿದವನಆತನೇ.

ಅರಸಗಳಿಜಯಪರದನೂ, ವಕನದನನ

ಿಕರವಕತಿತಪಿಿದವನೇ.

ಿನನಕವರಲರಿನಲಿ ಷಪಡವರು;

ವವನೆಂಅವರಗಲಆನವನಿವರು.

ಿಮವನಿವವರಿನಲಿ ಉಲಸಗವರು.

ವನೇ, ಿತನನಆಶವದಿವವನೇ;

ಿದಯವಿಅವನನಆವರಿಿು.

ವರೇ, ನನಗಸದತರವನದಯಪಿಿೆಂಿೆ,

ಿಿು.

ಜಬಲವನರಯಿಿ,

ಶರಣಗತರನಿಿಗಳಿಂರಕಿತನೇ,

ಿಿಯನಿಷವಿ ಿು.

ನನನನಿೊಂಿಿಟರಿಂದಲೂ,

ಣವಿಗಳಿಂದಲತಪಿಿಿ.

ಿಗಳ ಮರಯಲಿೊಂನನನನಟರಿಂಿ;

ಕಣಿು.

ಅರಸನವನಲಿಭರವಸವಿಿೆ;

ಪರಪರನವರ ವತ ಿಿಿಅವನಕದಲಇಲ.

ಶತಗಳಲರಿನಗಿವರು;

ಜಬಲದಿಂಿಹಗಗಳನಿಿಿ.

ರತಯಕಷನಉರಿಿಅವರನಿ ಿ.

ವನಮಹಪದಿಂಅವರನವನು;

ಆತನ ಿ ಅವರನದಹಿಿಿು.

ನನಗಮರು; ಿರಪಯವಿ ನನನನಿ;

ಿಚನಧವನಿಿಂನನನನಆವರಿಿೀ.

Segurança e provisão

O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.

ಭಕತರೆಂಿಗಳಿಒಳಬನವನ

ವನನನಗಬನು; ರತಪಡು.

ಯದ ಿಂಹಗಳದರಿಲದಹಸಿು;

ವನ ಸನಿಿಯಲಿ ಿವವರಿಒಳಿಿರತಿ.

ವನಲಿ ಭರವಸವಿಒಳಯದನು;

ಶದಲಿ ಸವಿಿಯನಅನಸರಿು.

ಲಕನಿು, ಈಗ ಧನಿೆ;

ವರಿತನಿಿಲದಿಿದನಗಲಿ,

ಅವನ ತತಿಯವರಿಿ ಿದನಗಲಿ ಡಲಿ.

ನನವರಿಿಲಕ ತನರಭವದ ಐಶವರಯಕತಕಿರತಿೊಂರತಗಳನಿವನು.

ನನನನಬಲಪಡಿವವನ ಾಂತರ ಎಲಲವನಡಲಶಕತನಿೆ.

ಿದರಿಂ, ದಲವರ ಯವನಿಯನಿಿ. ಇವಗಳ ಅವಲವಿಮಗರಕವವು.

ಆದದರಿಂಅವರ ಆಗಬಿಿ. ಿಯನಿದಕಿಂದಲಿಮಗಏನಅಗತಯವೆಂಆತನಿಿಿಿೆ.

ಫಲದಯಕ ಥನ

"ಿಿಿ, ಿಮಗು; ಿಿ, ಿಮಗಿು; ತಟಿಿ, ಿಮಗು; ಏಕೆಂದರಿರತಿಬನೊಂವನು, ವವನಿಿು, ತಟವವನಿಯಲಪಡು.

ದರಟವರಿಮಕಕಳಿಒಳಉಡಗಳನಡಬಲಲವರದರಪರಲಕದಲಿಿತನನನಿವವರಿಎಷಿ ಒಳವರಗಳನವನಲಲವೇ?

Guarda e livramento

O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.

ವನ ಭಯಭಕಿಳವರ ತಲು,

ಆತನ ತನಿಿಿ, ವಲಿೆ.

ವನತನವಕರ ಣವನಿಿೆ.

ಆತನ ಆಶಿತರಲಿ ಒಬಬರದರಅಪರಿೆಂಎಣಿಸಲಪಡಿ.

ವನ ಭಕತಪಲನ

ಕಣಿ ಪರವತಗಳ ಕಡೆ;

ನನಸಹಯವಎಲಿಂಬರು?

ಿ, ಆಕಶಗಳನಿಿಿವನಿಂದಲೇ,

ನನಸಹಯವಬರತದೆ.

ಆತನಿದಗಳನಕದಲಗಿಿ;

ಿನನವವನಕಡಿಸದಿರಲಿ.

ಇಗೋ, ಇಸಲರನತನು,

ಕಡಿಇಲ, ಿಿಇಲ.

ಿನನವವನವನೇ;

ಿಬಲಗಡಯಲಿ ರಳಿಿಂಿತನವನೇ.

ಹಗಲಿನಲಿ ಯನೂ, ಇರಿನಲಿ ರನೂ,

ಿನನಿಿ.

ವನಿನನಎಲಿಿಂತಪಿವನು;

ಿಣವನವನು.

ಗಲೂ, ಬರಗಲೂ,

ಈಗಿಿಂಸದಲವವನಿನನವನು.

ವನ ದಕರವದದ

ವರೇ, ಿಶರಣಗತನು; ನನನನು.

ವನ ದಕರವದದ

ವರೇ, ಿಶರಣಗತನು; ನನನನು.

ವನನಗಲನನಿನಲಿಇಟೊಂಿೆ;

ಆತನನನಬಲಗಡಯಲಿ ಇರದರಿಂಿಕದಲಿ.

ವನನಗಲನನಿನಲಿಇಟೊಂಿೆ;

ಆತನನನಬಲಗಡಯಲಿ ಇರದರಿಂಿಕದಲಿ.

ಅರಸನ ಜಯಕಿ ಿ

ಇಕಕಟಿನಲಿ ವನಿಥನಯನಳಲಿ;

ಬನ ವರ ಮವಿನನಉದಡಲಿ.

ಆತನತನಪರಿಿಸದಿಂಿನಗಸಹಯಮಡಲಿ;

ಿಿಂಿನಗಆಧದಯಪಿಸಲಿ.

ನನಣವನಿ ಉಳಿು;

ಿನನಆಶರಯಿಿೊಂಿೆ, ನನಗಆಶಗವಗಬರದು.

ಿನನಿಿಿೊಂಿೆ;

ಿಷಭಕಿಮತಯಥಥತವವನನನನಯಲಿ.

ವದ ರಕಷಣಿ ರಯಜನವಿ;

ಅದತನಿಷಬಲದಿಂರನರಕಿಸಲರದು.

ವನದರತನನಲಿ ಭಯಭಕಿಳವರನಕಟಿೆ;

ತನಯನಿಿವವರನಲಕಿೆ.

ಅವರ ಣವನಮರಣದಿಂತಪಿವನು;

ಬರಗಲದಲಿ ಅವರ ವವನಉಳಿವನು.

ನಮಮನಸವನಿಕರ ಿೆ;

ನಮಸಹಯವೂ, ಿಆತನೇ.

Confiança inabalável

Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.

ವನನನಕಡಇದೆ; ಭಯಪಡು.

ಮನಯನನನಗಏನು?

ಮನಯರಲಿ ಭರವಸವಿದಕಿಂ,

ವನನಆಶರಯಿಒಳಯದು.

ವನ ಮವಬಲವು,

ಿಟನಅದರಳಕಓಡಿಿ ಭದರವಿವನು.

ವನ ಮವಬಲವು,

ಿಟನಅದರಳಕಓಡಿಿ ಭದರವಿವನು.

ವನಿಭಯಪಡದರಿಂವಲ ಿಭಯ,

ಆತನ ಮಕಕಳಿಆಶರಯವಿಇರು.

ವನಿಭರವಸಕಆಧರನಿು,

ಿಸದ ಬಲಿಕದಿನನವನು.

ಿಷದ ನಡತಯವನಿಭಯವಿ ನಡವನು,

ವಕರಮಿಿವನು.

ವರ ರತಿೊಂಧವದದು,

ಆತನಶರಣಗತರಿಿಿೆ.

ವರ ರತಿೊಂಧವದದು,

ಆತನಶರಣಗತರಿಿಿೆ.

ಧರಮವಿಿಯನು,

ಅಧರಮವಿಯನಡವಿಿು.

ಿಟನುಂಉಣವನು,

ಟನ ಹಸಿಿು.

ವನನವನತನು,

ಆತನ ಿಂದಲಿಿವಳಿೂ, ಿಕವರಟಬರತವೆ.

ಆತನಯಥಥಚಿತರಿಿ ನವನಿಿವನು.

ಷವಿಲದನಡವವರಿಿಿು,

ಯಮಗವನರಕಿಾ,

ತನಭಕತರ ಿಯನಿವನು.

ಣನಡನಅಡಗಿವನು,

ಿನನುಂಿ ನಷಟಪಡವನು.

ಅಶವಬಲವಧದಿನಕಿ ಸನನದಧವಿದರ

ಜಯವವನಿಂದಲೇ.

ಿದಯವನಬಹಗರಕತಿಂಿೋ,

ಅದರಳಗಿಂವಬಗಳರಡವವು.

A presença protetora

O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.

ರರಿ ಯದಿಂಇರಿ; ಅವರಿಜಬಿಿ, ಕಳವಳಪಡಬಿಿ. ಿವರವನಿಗಡ ಇರನಲಾ; ಆತನಿಮನಿಿ, ಅಪಜಯಕಿಪಡಿಇಲ" ಿದನು.

ಆದಿಿಂದಲವರಿಮಗಿಸಸನವಿನಲಾ; ಸದವರ ಹಸತವಿಮಗಆಧ. ಆತನ"ಿಿಿಂಶತಗಳನರಡಿಿ ಅವರನಹರಿಿಿ" ಆಜಿಿದನು;

ಲದವರ ಿಷಯದಲಿ, "ವನಇವರ ಟಗಳ ತಪಪಲಗಳಲಿಇವರನಗಲಆವರಿಿೊಂಿದರಿಂಆತನ ಿಯರಇವರಿಭಯವಿ ಿವರು" ಿದನು.

ಿನನಎದಿಸಲಕಲಿಿಆಯಧವಜಯಿಸದು; ಯವಿರಣಯಲಿ ಿನಗಿಧವಿ ಏಳರತಿೊಂಿಯನಿೆಂಿಿ.

ಿಿವನ ವಕರ ಯವೂ, ದಯಪಿಸದಧರಮಫಲವಆಗಿೆ" ವನಅನೆ.

ಿರಚಿತನನಾಂಿಯಲಿ ಿಿ ಿ; ಅವನಿಿನಲಿ ಭರವಸವಿೆ.

ಿಿತನಕ ಆಧ, ನರಗಲಿಮನಸಹಿು.

ಿು, ು. ು, ಿಮನಸಹಿಿ ಿವಹಿು.

ಪಕಿವರನವನಸಲಮನವನು.

ಅದನರಕಿಿ ವನಮತಅಪಯದಿಂತಪಿವನು.

ಸದರವನಅಭಿಳಲಕಲಿಿಿ, ಯವನಅನಸರಿಿ ನಡಿಿ.

ಿಂಒಳಗದವನಿಸಹಯಮಿಿ.

ಅನಥನಿಯತಿಿಿ.

ಿಧವಪಕಷವಿ ಿಿಿ."

ಒಪಿ ಿಯರದರಶದ ಲನಅನಭವಿಿಿ.

ಒಪಪದಿಿ ಿದರೆ, ಕತಿಿಿಿ"

ತನವನಿಿೆ.

ವನಿಮಗಿ ಧಮವನು. ಮನಿಂೊಂಿಿ" ಿದನು.

ವನತನರಜಯನಿವವರಿಡನ

ವನಒಳಯವನು; ಇಕಕಟಿಿನದಲಿ ಆಶರಯದಗವಿೆ; ತನಕವರನಬಲಲನು.

Promessas de cuidado

Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.

ಿಎರಡಿಗಳನುಂಟಲಾ; ಆದರಿಿತವಿಲದಅವಗಳಲಿ ದರಲಕಳದು. ಿತಲದಲಗಳಸಹ ಎಲಲವಎಣಿಿೆ. ಆದದರಿಂದರಬಿಿ; ಬಹಳ ಿಗಳಿಿಂವವರಿಿ.

ಿೊಂಥನಯಲಿ ಏನಿಿಅದನೊಂಿಿ" ದನು.

ಇದಲಲದನನಸರಿಿಿಿಮನಎಲಲರಹಗವರು. ಆದರಿಮದೊಂತಲದಲದರಶವಿ. ರಣಿಂಿಣಗಳನಪಡಿಿ.

ಮತಆತನು, "ಿಮನಹಣ, ಗಳಿಲದಕಳಿಿಿಮಗಏನದರರತಿೋ?" ಳಲಅವರಏನಇಲಲವೆಂಉತತರಕಟರು.

ಿತನಲಿ ವರ ಿ

ದರಿಷಯಗಳಲಿ ಏನ? ವರನಮಯಲಿ ಇದದರನಮಮನಎದಿವವರು?

ಆದದರಿಂ, "ಕರತನನನಸಹಯಕನಭಯಪಡಿ, ಮನಯನನನಗಏನಿು?" ಯವಿ ಳಬಲು.

ಿರಲಿ ವರಿಅಧನರಿನನನಎದಿಿಿ, ಆಗ ಅವನಿಮನಿಓಡಿ ವನು.

ಆದಕರಣ ಇತರರಿಡದಎಚಚರವಿ, ವಸಥಚಿತರಿ.

Fidelidade e aliança

Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.

ಆದರಕರತನಿಗಸತನು, ಆತನಿಮನಢಪಡಿಿ ಕನ ಿಕದವನು.

ಆತನ ಆಜಗಳನೊಂಆತನಿಿಯಗಳನವವರದರಏನಿೊಂಡರಆತನಿಂೊಂು.

ಮತವರ ಿರವಿ ಏನದರಿೊಂಡರಆತನನಮಿಪನಯನೆಂಭರವಸಆತನಲಿ ನಮಗುಂು. ಏನಿೊಂಡರಆತನನಮಿಪನಯನೆಂನಮಗಿಿಿದರೆ, ಿದವಗಳಆತನಿಂನಮಗತವೆಂನಮಗಿಿತದೆ.

ವರಿಂಿವವನಪಮಿಲವೆಂನಮಗತದೆ. ವರಿಂಿದವನತನನನಿವನು. ಕನಅವನನಿ.

ಇನಕದಲಿ ಇರಿ, ಇವರದರಕದಲಿ ಇರೆ. ಿಬಳಿಬರೆ. ಪರಿಧನೇ, ಿಇವರಿರಬೆಂು, ನನಗಿಸರಿನಲಿ ಇವರನು. ಇವರ ಇದನನಗಿಸರಿನಲಿ ಇವರನಿ ರಕಿಿು. ಧರಮಶರದ ರವಶಕಿ ಿದವನರತಇವರಲಿ ಒಬಬನಶವಗಲಿ.

ಇವರನಕದಿಂಯಬೆಂಿಿ, ಆದರಇವರನಕನಿಂಡಬೆಂಿೆ.

ವನಲಲದವರು? ನಮವರ ರತಶರಣನಎಲಿ?

ಆದದರಿಂಿವಕನ ಮನಯನಆಶವದಿು. ಸದಲವಅದರ ಿಕಟಷವಿರಲಿ. ಕರತನೇ, ವನೇ! ಿದವನೇ. ಿಆಶದದಿಂಿವಕನ ಮನಯಲಿ ಿಯವಿರಲಿ" ಿಿಿದನು.

ಅನತರ ದನದಮಸಕದ ಅರಶದಲಿ ವಲಡನಿಿಿದನು. ಅರಯರಅವನ ವಕರಿ ಅವನಿಕಪಪಕವವರದರು. ವನ ಅನರಹದಿಂದನಿಎಲಿ ದರಜಯದರಕಿು.

ದಲಿಗಡ ಇದು. ಿಶತಗಳನಿಿನಲಿಹರಿಿಿು. ಕದ ಮಹಷರ ಸರಿಿಸರನರಸಿಧಪಡಿು.

"ನನಆಜಿಿಗಳನಅನಸರಿಿ ನಡಯಬು. ಆಗ ಶದಲಿ ಿಭಯವಿ ಸವಿಿಿ.

ಒಡಬಡಿೆಂದರೆ, ಇನಿಗಳಜಲಪರಳಯದಿಂಶವಿ; ಇನುಂಿಯನಜಲಪರಳಯವಬರಇಲ" ಿದನು.

ಿಚಯವಿ ತನವಕರರವಿಗಳಿತನಜನಯನಿಿಸದ

ವನವರಏನನಿ.

Provisão diária

Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.

ವನೇ, ಿಕರಯನನನಿಂಅಗಲಿಸಬ;

ಿಸತಯತಗಳನನನನಗಲಡಲಿ.

ಿಿಂರವನವನ ು;

ಆತನಿನನಉದರಮವನು.

ಿತನನಿಕದಲಗಿಸನು.

ದರೋ, ಇಕಕಟಿಲದಲಿ

ಆಶರಯವಗವಆಗಿಿಬಲವನಿ ಗಳು;

ಲದಲಿ ಿಮವನಉಲಸದಿಂೊಂು.

ಆದರಅರಸನವರಲಿ ಆನಿವನು,

ವರ ಆಣಿವವರಲರ

ಿ ಿದನಿವರು.

ವರಿಯನಮಿಿ; ಆತನ ಮವನಭಜಿಿಿ;

ಅರಣಯದಲಿ ಸವಿ ಬರತನಿಜಮಗವನಿಧಮಿಿ.

ಆತನ ಮಧು; ಆತನ ಸನಿಿಯಲಿ ಉಲಿಿಿ.

ಪರಿಸಸನದಲಿವರಿಿಲದವರಿೂ,

ಿಧವಯರಿಸಹಯಕನಆಗಿೆ.

ಅನಿನವನಮರವನಿಕರತನಿರವಗಲಿ.

ನಮಮನರಕಿವರಆತನೇ.

ಿಮನಐಗತದಿಂಕರವನೆಂಿವರು;

ಅಗಲವಿ ಿಿಿ; ಅದನುಂಿು.

ವರಯನೂ, ಿಆಗಿನಲಾ.

ವನಯನೂ, ಘನವನಅನರಹಿವನು;

ಆತನಸದಭಕತರಿಭವನದಯಪಿಸದಇದೋ?

ಟತನವನಹಗವವರನು, ವನನಿೆ.

ಆತನತನಭಕತರ ಣಗಳನವವನಿ,

ಟರ ಳಗಿಂಅವರನಿಿವನು.

ವನಸರಳ ಮನಸಳವರನವನು;

ಿದವನನನನನರಕಿಿದನು.

ನನಮನವೇ, ಿಿಾಂಿಿು.

ವನಿನಗಮಹಪಕರಗಳನಿನಲಾ.

ವನೇ, ವಲಕದಲಿಿನಗಿಳವನಿ ನಡಳಬೆಂು,

ನನಣವನಮರಣದಿಂತಪಿಿ,

ಕಣರನಿಿಿ, ನನದಗಳನಎಡವದಿೀ.

ನನಆಶರಯವೂ, ಿೇ,

ಿಯವನಿಿಿೊಂಿೆ.

ವನ ಿಂದಲಥರ

ವನಮನಯನಕಟಟದಿದರೆ,

ಅದನಕಟವವರಕಷಟಪಡಯರ;

ವನಪಟಟಣವನಯದಿದರೆ,

ವಲರರಅದನಯರ.

ಇಲಿದನ ೊಂಿು;

ನನಅಭಿಿತನ ಪವಉರಿತಲಇರಬೆಂಿಿೆ.

ಅವನ ಿಗಳನಿೆಂವಸರದಿಂಿು;

ಆದರಅವನ ಿಟವಿಿು."

ವನನನಯವನಿಿತರವನು.

ವನೇ, ಿಿವತವದದು,

ಿಲಸವನರವಿಸದಿಡಬ.

ಎಲಿಗಳ ಇಷಟವನರವಿಿ.

ಿಂಿದವರ ಯವನಿವವನೂ,

ಹಸಿದವರಿಆಹವವನಆತನೇ.

ವನಯಲಿವವರನಿಿೆ.

ವನಡರಿಕಣೆ.

ವನಿದವರನಉದಧರಿೆ.

ವನಿತರನಿೆ.

ವನಪರದಶದವರನೆ.

ಆತನಅನಥರಿೂ, ಿಧವಯರಿಆಧರವಿೆ.

ಆದರಟರ ಗವನೊಂೆ.

ಿಭಯವಿದರಿಂಮಲಗಿೊಂಡಲಿು.

ಏಕೆಂದರವನೇ, ನನಗಅಪಯವರದನನನನರಕಿತವಿ ೀ.

ನನ ಯಗಳನಎದಿಿ ಿದಕಶಕತರವರದಯಪಿಸರಧಗಳನಧರಿಿಿಿ.

ನನ ಯಗಳನಎದಿಿ ಿದಕಶಕತರವರದಯಪಿಸರಧಗಳನಧರಿಿಿಿ. ನಮಗಟವಿಮನಯಮರದವರ ಗಡವಲ. ಜತವಗಳ ೂ, ಅಧಿಿಗಳ ೂ, ಧಕರದ ಿಪತಿಗಳ ೂ, ಆಕಡಲಗಳಲಿಮಗಳ ವವರಿೆ.

"ನರಮನಯನವರಿಂಕದಳಬಹೇ? ನನಿಂಕದಿಿ. ಿಿಂಏನಕದೊಂಿೆ?’ ೋ. ದಶಮಾಂಶವನು, ನನಗಕರ ರತಿಸಬಪದ, ಇವಗಳನೇ. ದರಜನಾಂಗದವರನನಿಂಕದವವರರಣ ಪಗರಸತರಿಿ. ನನಆಲಯವಆಹರದ ರತಿಲದದಶಮಾಂಶವನಗಲರಕೊಂಬನಿಿ; ಪರಲಕದ ರಗಳನಿಮಲಿ ಥಳಹಿಿಯಲಗದಷವರಗಳನಿಇಲಲವವನನನನನಪರಿಿಿ.

ಅವರನೂ, ನನಪರವತದ ತಣ ರದಶಗಳನಆಶವದಿಿ ಖಪಡಿು; ಲಕಸರಿಿ ಮಳಯನಿು; ಿದದ ಮಳಆಗು.

ಧನವನವಆಶರಯ.

ನಕಿಷವೆಂದರತನನನೊಂಿದವನಿಅದವದಯಕವೆಂೇ.

ಅದಿಿ ಕರತನಸಹ ಯನವವರಿಂದಲತಮವನಮಡಬೆಂಆಜಿಿೆ.

ಹಣದಸಕಲವಿಧವಟತನಕಲವಿೆ. ಲವರಅದಕಿ ಆತರಪಟು, ಅದರಿಂಿಿಯನಿು, ಅಲಿ ಅನದನಗಳಿಂತಮಮನಿಿಿೆ.

ಬಳಲಿದವರನಿಿ, ುಂಿದವರಲರನಿಪಡಿನಷೆ" ೇ.

ಅದರ ಿಿತದಿಂದಲಕಷಟಗಳನಅನಭವಿಇದೆ. ಆದರಿಪಡಿ. ಿತನನಬಲು. ಆತನನನಗಒಪಿಿಿದನಆತನಿನದವರದಕಶಕತನಿೆಂಢವಿ ಿೆ.

Seja o primeiro