Publicidade

Protecção e segurança

Por Bíblia Online

Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.

Deus, a nossa fortaleza

O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

ସହବରପରମୱର
ରଧୟକର ିମନରହ-ସନନଗଣର ; ଅଲ୍‍୍‍ ୱରର

ପରମୱର ଆମଭମନଙକର ଆଶରୟ ବଳ,

ଦଶଳରଅତି ିକଟବରସହ

ସହବରପରମୱର
ରଧୟକର ିମନରହ-ସନନଗଣର ; ଅଲ୍‍୍‍ ୱରର

ପରମୱର ଆମଭମନଙକର ଆଶରୟ ବଳ,

ଦଶଳରଅତି ିକଟବରସହ

ସଦରଭଆମର ରକକର

ଜନ ସରପରିଥଙଆବନରକରେ,

ସରବଶକିନଙତଳବସତି କରି

ୁଁ ସଦରଭିଷୟରକହିି, "ହର ଆଶରୟ ହର ;

ହର ପରମୱର, ୁଁ କଠିଭର ରଖେ।"

ଆପଣପକଷରଭକଆବି

ତଳଆଶରୟ ;

ସତୟତଫଳକ ୱରଅଟେ।

ୱରସହସ

ଦକିଖରଅୟପଡ଼ିେ;

କତିି ଆସିିଁ।

ରଣ ସଦରଭୋ, ହର ଆଶରୟ

ସରପରିଥଙଆପଣସସକରିଅଛ

ଭକଣସି ିପଦ ଘଟିିଁ,

ିଅବଣସି ତମିକଟକଆସିିଁ।

ି ବନଦନ
ଉଦଙକର

ସଦରଭହର ି ହର ପରି;

ୁଁ ଭୟ କରିି?

ସଦରଭʼ ବନର ବଳ;

ୁଁ ି?

ବଳ ହର ପରି;

ହର ଉଚ; ୁଁ ଅତିଶୟ ିଚଳିିି।

ମଧସଦରଭଉପଦରବଗରସତମନଙିମନଉଚେ।

ସଙକଟ ସମୟରଉଚେ;

O escudo do Senhor

Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.

ସଦରଭୋ, ʼ ଚତିଗରୱର;

ହର ରବ ʼ ମସତକ ଉଠଇବକରଅଟ

ରଭତକଥନ
ଉଦଙକର ଆପଣଅବଶିକଟରପଳୟନକ

ସଦରଭୋ, ହର ିପକଷମିପରି ବଢ଼ିଅଛନି।

ʼ ିଧରଉତିଅନ

ଅନʼ ିଷୟରକହନି, ପରମୱରଙ

ିକଟରପରି ିଁ। [ା]

ସଦରଭୋ, ʼ ଚତିଗରୱର;

ହର ରବ ʼ ମସତକ ଉଠଇବକରଅଟ

ୁଁ ଆପଣରବରସଦରଭେ,

ି, ଆପଣପବିପରବତରଉତତର ିଅନି। [ା]

ୁଁ ଶୟନ କରି ିଗତ ି; ୁଁ ରତ ି;

ରଣ ସଦରଭରକକରନି।

ୁଁ ଆପଣରତିଳରପରିି

ଅୟଅୟକଙଭୟ କରିି ିଁ।

ପରମୱରଙପଥ ି; ସଦରଭପରି;

ଆପଣଶରଣଗତ ସମସତଙକର

ମଧଆପଣପରିଣର ଇଅଛ; ଆଉ, ଭର ଦକିହସଧରି ରଖିଅଛି ଭର ନମରତିକରିଅଛି।

ʼ ପକଇବରଶସକରିଅଛ ʼ ଖସି ିଁ।

ିଜୟି
ଉଦଙକର

ହର ୱରସଦରଭଧନଉନୁ,

ʼ ହସତକିି

ʼ ଅଙିିି।

ହର ହପକରହର ଗଡ଼,

ହର ଉଚହର ଉଦରକରା,

ହର ହର ଆଶରୟଭି;

ସମହକ ʼ ପଦ ତଳବଶକରନି।

ନଙପରିରଦକରନି;

ଆପଣଉଦଙଷତିରକ ଖଡଗରରକକରନି।

ଭର ଶରଣଗତ ସମସଆନନକରନୁ;

ଆନନସକସରବଦଜୟଧୱନି କରନୁ; ରଣ ନଙରକକରଅଛ;

ଆହି, ମକକରନି, ଭଠଉଲଲସିଉନୁ।

ିକକଆଶକରି; ସଦରଭୋ,

ପରି ଅନରହରଟନ କରି

ୁଁ ଭଙିଅଛି, ରଣ ପରମୱର, ଉତତର ; ʼ ରତି କରʼ କଥ

ଆହୱଶରଣଗତମନଙନଙିଧରଉତିକଗଣଠୱଦକିହସତରଣକରକ, ଆପଣଆଶଚରହପକରରକକର

ହର ଟକଟଗଣଠୁ, ହର ଚତିଗରିହର ଣନଶକ ଶତଗଣଠୁ,

ଚକପରି ରଖ, ଆପଣପକଷର ତଳ

ରଣ ସଦରଭକଠିଭର କରନି,

ି, ସରପରିଥଙହପକରିଚଳିିେ।

ହସଶତସମସତଙଧରି;

ଭର ଦକିହସଭର ନଙଧରି

ଆପଣସମୟରନଙରଜୱଳିି କରି

ସଦରଭଆପଣପରନଙକରିେ,

ି, ଅଗି ନଙଭକଷଣ କରି

ହର ି; ସଙକଟରରକକରି;

ରକଥକ ୟନରହର ଚତିଟନ କରି[ା]

Segurança e provisão

O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.

ସଦରଭରତିଳକ
ଉଦଙକର

ସଦରଭହର ରତିଳକ;

ହର ଅଭିଁ।

ିଂହମନଙକର ଅଭ;

ସଦରଭକର ଅନଷଣ କରନି, ନଙକର ଣସି ମଙଗଳ ିଷୟ ଅଭି

ସଦରଭକଠିଭର ରଖି କରକର;

ଶରକରି ିୱସତତଅନ

ୁଁ ିି, ଏବଇଅଛି;

ତଥି ୁଁ ିକକପରିୟକ, ଅବଶକ

ିକରିି ିଁ।

ି, ହର ଈଶବର କଠକର ରବମୟ ଐଶୱରଅନଭମନଙକର ରତଅଭରଣ କରିେ।

ହର ଶକିୟରୁଁ ସମସକରିେ।

ିରଥମରିକତଅନଷଣ କର, ଆଉ ଏହି ସମସିଷୟ ମଧଭମନଙିଆଯି

ଏଣନଙପରି ିଁ, ରଣ ଭମନଙକର କଅଣ ରୟଜନ, ିବରଭମନଙକର ିଈଶବର ଣନି।

, ରରଆଘକର

, ିଭମନଙିଆଯି; , ିସନଇବ; ରରଆଘକର, ିଭମନଙିମନିିଆଯି ରଣ ି େ, ; େ, ସନ; ଆଉ, ରରଆଘକରେ, ିମନିିଆଯି

ଏଣମଧଆପଣଆପଣିନଙଉତତମ ଉତତମ , ଭମନଙକର ୱରଗସିିକମନଙଅଧିଉତତମ ଉତତମ ିଷୟ େ!

Guarda e livramento

O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.

ସଦରଭଭୟ କରନି,

କର ନଙିଆଡ଼େ ଉଣି କରି ନଙଉଦକରନି।

ସଦରଭଆପଣସଗଣର କରନି;

ି, କର ଶରଣଗତ ି ିଁ।

ପରମୱର ଆମ ରକଷକ
ଆରହଣ

ୁଁ ପରବତଗଣ ଆଡ଼େ ଊରୱଦି କରିି;

ହର ଆସି?

ହର ସଦରଭକଠଆସେ,

ଆକିିକଲେ।

ଚରଣକିଚଳିିଁ;

ଭକରକକରନି, ଇବିଁ।

, ଇସଏଲକରକକରନି,

ଇବିଁ ି ିିିଁ।

ସଦରଭଭର ରକଷକ;

ସଦରଭଦକିୱର ା।

ିବସର, ିଅବ

ିଚନଭକଆଘକରିିଁ।

ସଦରଭସମସଅମଙଗଳରଭକରକକରିେ;

ଭର ଣକରକକରିେ।

ଆଜିସଦସଦରଭଭର ି

ିତରଆସିରକକରିେ।

ିଭରଶଥନ
ଉଦଙକର ି୍‍ (ତରତ)

ପରମୱର, ରକକର; ରଣ ୁଁ ଭଠଶରଣ ି

ିଭରଶଥନ
ଉଦଙକର ି୍‍ (ତରତ)

ପରମୱର, ରକକର; ରଣ ୁଁ ଭଠଶରଣ ି

ୁଁ ସରବଦସଦରଭଆପଣସମଖରରଖିଅଛି; ହର ଦକିଖରିୁଁ ିଚଳିି ିଁ।

ୁଁ ସରବଦସଦରଭଆପଣସମଖରରଖିଅଛି; ହର ଦକିଖରିୁଁ ିଚଳିି ିଁ।

ିଜୟ ଥନ
ରଧୟକର ିମନଉଦଙକର

ସଦରଭସଙକଟ ିନରଭକଉତତର ଉନୁ;

ବର ପରମୱରଙଭକରକପନ କରନୁ;

ପବିନରଭର ପଠଉନୁ,

ିନଠଭକବଳବକରନୁ;

ʼ ଣକରକକର ଉଦକର;

ଲଜିିିଁ, ରଣ ୁଁ ଭଠଶରଣ ଇଅଛି।

ିଧତସରଳତରକକରୁ,

ରଣ ୁଁ ଭର ଅନସରଣ କରେ।

ରକଅଶିା;

ିଅବଆପଣମହବଳ ରକକରି ିିଁ।

, ସଦରଭଭୟ କରନି,

ଦୟଭରସରଖନି,

ନଙୁୁରକକରି

ିସମୟରନଙବଞଇବ

ନଙଉପରକର ି

ଆମଭମନଙସଦରଭଅପରହିଅଛି;

ଆମଭମନଙକର ସହଆମଭମନଙକର

Confiança inabalável

Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.

ସଦରଭହର ସପକ; ୁଁ ଭୟ କରିି ିଁ;

ମନହର କଅଣ କରିେ?

ମନଉପରିଭର ରଖିଅପ

ସଦରଭକର ଶରଣଗତ ଉତତମ

ସଦରଭଗଡ଼;

ିତହିଁପଳରକ

ସଦରଭଗଡ଼;

ିତହିଁପଳରକ

ସଦରଭିଷୟକ ଭୟ ିସଭି;

ଆଉ, ସନନମଆଶରୟ ଇବେ।

ସଦରଭଭର ିସଭି େ,

ଭର ଦରରକକରିେ।

ସରଳିଭୟରେ,

ବକରଗଜଣପଡ଼ି

ପରମୱରଙକର ରତପରି;

କର ଆଶରୟ ିଅନି, ନଙକର

ପରମୱରଙକର ରତପରି;

କର ଆଶରୟ ିଅନି, ନଙକର

ିକତସରଳ-ପଥଗରକକରେ;

ଟତଓଲଟପକ

ିଆପଣଣର ି ପରୟନ,

ଉଦର ଅତ

ସଦରଭିଅନି,

ଖରି ିଗତ

ସତକଙିମନତତୱଜସଞଚୟ କରନି,

ସରଳନଙକର ୱରଅଟନି।

ପରିି ୟର ପଥ ରକକରି ି

ଆପଣନଙଗତି ସମିେ।

ଚତିପଦ ି ଆପଣ;

ଅସତରଆଗ ବଢ଼ି ି

ିଅଶସଜି;

ଜୟ ସଦରଭକଠ

ଦୟକଅତି ଯତନରରଖ;

ତହିଁବନର ରବଜନେ।

A presença protetora

O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.

ବଳବହସି, ଭୟ କର ିଁ, ିଅବନଙସକଭୟଯିଁ; ରଣ ସଦରଭପରମୱର, ଆପସଙଗମନ କରଅଛନି, ରତି ହତିଁ, ିଅବଭକକରିିଁ।"

ଅନି ପରମୱର ଭର ସସ

ତଳକର ଅନନତକଳସଅଛି;

ି ସମଖରଶତନଙତଡ଼ିେ,

ଆଉ "ିକର" ି କହିେ।

ିିଷୟରକହିେ,

"ସଦରଭିିକଟରିଭୟରକରି;

ିଆବି ରଖନି

କନଧଦୱୟ ମଧୟରକରନି।"

ଣସି ଅସରତିଳରିି, ଥକ ିଁ

ରତିିରରିଧରଉଠେ, କରି

ସଦରଭସମନଙକର ଅଧିଆମଦତନଙକର ିକତଏହି," ଏହସଦରଭକହନି।

ମନ ଭଠି, ସମିରଖି; ରଣ ଭଠିଭର ରଖେ।

ି, ଆମଭମନଙକର ବସପରୟନି ଅଟପକୱକପରୟନିଁ ଆମଭମନଙିା;

ଆମିକରିଅଛଆମିା; ଁ, ଆମବହିଉଦକରିା।

ପରି ପକଉଡ଼ି ଉଡ଼ି ରକକରନି, ିପରି ିପତି ସଦରଭିଲମକରକକରିେ;

ରକକରି ଉଦକରିେ, ିକରି ରକକରିେ।"

ିକରିି;

ୟବିକର, ଉପଦରବଗରସତମନଙକର କର,

ିନମନଙକର ୟବିକର, ିଧବନଙପକଷରରତିକର"

ଯଦି ସମମତ ଆଜବହ , ଶର ଉତତମ ଫଳ କରି

ଯଦି ଅସମମତ ି, ଖଡଗଭ;

ରଣ ସଦରଭଏହକହିଅଛି।"

ସଦରଭଭମନଙିମନକରିେ, ରବ ରହି"

ସଦରଭମଙଗଳମୟ ସଙକଟ ିନରଅଟନି; ଆଉ, କଠିଭର କରନି; ନଙଣନି।

Promessas de cuidado

Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.

ଇଟି ଘରଚଟିକଅଣ ିପଇସିଆନି ିଁ? ଆଉ ଭମନଙକର ିକର ଅନମତି ିନଙମଧୟରିତଳପଡ଼େ ିଁ; ିଭମନଙମସତକର ସମସିଁ ଗଣଇଅଛି। ଏଣଭୟ କର ିଁ, ଅନଘରଚଟି"

ି, ିକରି ଥନିି ି, ିସବଇବ"

ି, ହର ସକସମସତଙି ିଭମନଙମସତକର ିଁ ନଷିଁ; ସହିଆପଣଆପଣବନ କରି"

କଠୟର ସଫଳତ

ଆଉ, ନଙକହିେ, "ୁଁ ଭମନଙି, ି ିପଠଇଥିି, ଭମନଙକର ି ିି ଅଭଇଥିା?" କହିେ, ିି ିଁ।

ଈଶବରଙିରନତନ

ଏସମସିଆମକଅଣ କହିା? ଯଦି ଈଶବର ଆମଭମନଙସପକ, ଆମଭମନଙିପକି?

ଅତଏବ ଆମହସପବକ କହି ୁ,

"ରଭହର ସହ, ୁଁ ଭୟ କରିି ିଁ।

ମନହର କଅଣ କରି?"

ଅତଏବ, ଈଶବରଙକର ବଶ; ଶୟତନକରତିକର, ଭମନଙିକଟରପଳଇଯି

ଅତଏବ ଆସ ଆମଅଣଯିନଙପରି ିି, ରତ ସଚତନ ରହିା।

Fidelidade e aliança

Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.

ିରଭିୱସ, ଭମନଙିକରି ମନଦରରକକରିେ।

ି, ଆମୁ, ିସବକଠଇଥ, ରଣ ଆମକର ଆଜଳନ କରୁ, ି, କର ିସନଷଜନକ, କରି

ି, ଆମଇଚଣସି ଥନକରୁ, ଆମଭମନଙକର ି ଥନଣନି, ଆମଭମନଙକର ଏହି ହସ ଅଛି। ଆଉ ଆମିକଟରିି ଥନକରୁ, ଣନି ି ଯଦି ଆମୁ, ଥନକରିଅଛୁ, ିସବଇଅଛୁ, ଏହମଧୁ।

ି ଈଶବରଙକଠ, କରିଁ, ବରଈଶବରଙକଠଆପଣରକକରେ, ଆଉ ପରକରିଁ, ଏହଆମୁ।

ୁଁ ଆଉ ଜଗତରରହିଁ, ିଏମଜଗତରରହଅଛନି; ି, ୁଁ ିକଟକଉଅଛି। ପବିିଃ, ି ମରନଙରକକର ଇଅଛ, ପରି ଆମରକଏକ, ରକଏକ ଅନି। ନଙସହିରହିସମୟରୁଁ ନଙି ମରରକକରି ିଅଛି ଇଅଛ, ଆଉ ୁଁ ନଙବଧନରରକକରିଅଛି ଧରମଶପରି ସଫଳ , ଏଥିିମନିଶର ସନିନଙମଧୟରଜଣି ିନଷିଁ।"

ନଙଜଗତରିି ୁଁ ଥନକରିଁ, ିନଙମନଦରରକକର ି ଥନକରଅଛି।

ସଦରଭିଆଉ ିପରମୱର?

ଆମଭମନଙପରମୱରଙଛଡ଼ା ଆଉ ି?

ଏହପରି ସର ସମଖରଅନନତକିୟମରହି, ଏଥିଅନରହ କରି ଆଶକର; ରଣ ରଭସଦରଭୋ, ଆପଏହକହିଅଛ; ଏଣସର ଆଶଦରଅନନତକଆଶଦଯ"

ତହୁଁ ଉଦ ଦମଶକର ଅରଶରରହରୀ-ଦଳ ପନ କଲେ; ି ଅରକମଉଦଙକର କର ଆଣିେ। ଏହି ରକଉଦ ଆଡ଼େ ଗଲେ, ସଦରଭଜୟ େ।

ି, ନକଗଲ, ଆମଭର ସଙସମଖରଭର ସମସଶତଉଚିକଲୁ; ଆହି ଆମିମହକମନଙଭର କରିା।

ସପତମ ବରିମନଆୟଜନ

ଏଥିିମନଆମଭର ିି ଅନଆଚରଣ କରିଆମଭର ସନସକଳ ିଳନ କରି; ତହିଁଶରିଭୟରକରି

ଆମଭମନଙସହିଏହି ିୟମ ିକରିୁ, ସମସଜଳପବନ ଆଉ ଉଚିିଁ; ି, ିିକରିଆଉ ଜଳପବନ ିଁ।"

ିଚୟ ରଭସଦରଭିିଷୟ

ଆପଣଭବିୟଦ୍‍ବକଗଣଙରକକରି ିି କରନି ିଁ।

Provisão diária

Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.

ସଦରଭୋ, ʼ ଆପଣଦୟ

କର ିଁ;

ଭର ହପକରଭର ସତୟତ

ିରନତର ରକକରୁ।

ସଦରଭଉପରଆପଣପକ, ତହିଁଭକସମିେ;

ିକକକଦି ିଚଳିିଁ।

ୁଁ ପରରମ ିଷୟ କରିି

ରଭତରଦୟିଷୟ ଉଚଚସୱରରକରିି;

ରଣ ହର ଉଚିପଦ ିନରଆଶରୟ ୱରଇଅଛ

ପରମୱରଙକଠଆନନକରିେ;

ମରଶପଥକରତଦରକରିେ;

ରଣ ିନଙ

ପରମୱରଙଉଦୟରକର, ମରରଶକର;

ହନରମରି ଆସଅଛନି, ଜପଥ ରସକର;

ସଦରଭୁ; ତରଉଲକର

ପରମୱର ଆପଣପବିନର

ିନମନଙକର ିିଧବନଙକର ରକକର ଅଟନି।

ରଭିନକିଆମଭମନଙବହନି, ଧନଉନୁ;

ି ପରମୱର ଆମଭମନଙକର ପରି[ା]

ଆମସଦରଭଭର ପରମୱର,

ଆମଭକିସର ଶରକରି ଆଣିୁ;

ଆପଣବଡକରି , ଆମକରିା।

ରଣ ସଦରଭପରମୱର ଅଟନି;

ସଦରଭଅନରହ ରବ େ;

ସରଳନଙକଠଣସି ମଙଗଳ ିଷୟ ଅଟକଇବିଁ।

ସଦରଭମକଗଣ, ମନଦତକର;

ଆପଣସଦ୍‍ଭକତମନଙରକକରନି।

ନଙଟମନଙହସତରଉଦକରନି;

ସଦରଭସରଳ କଙରକକରନି;

ୁଁ ନହେଁ ପରିକଲେ।

ହର , ଆପଣିମ-ସନକଉଟି ;

ରଣ ସଦରଭଭର ରଚମଙଗଳ କରିଅଛନି।

ୁୁହର

ତକରହର ଚକ

ିପଡ଼ିହର ଚରଣ ଉଦକରିଅଛ

ୁଁ ସଦରଭତର

ିତମନଙଶରଗମନଗମନ କରିି।

ʼ ିହର ;

ୁଁ ୟରଭରସକରେ।

ମଙଗଳମୟ ସଦରଭି
ଆରହଣ ; ଶଲମନଙରଚି

ସଦରଭଯଦି ିକରନି,

ିଣକୟରଥରପରିରମ କରନି;

ଯଦି ସଦରଭନଗର ରକକରନି,

ରହରବଳ ରତ

ଆମଉଦର ଅଙିକରିା;

ଆମଆପଣଅଭିିତଙଏକ ରଦିପଣ କରିଅଛୁ।

ଶତଗଣକଆମଲଜବସିଇବା;

ଉନନତି "

ସଦରଭʼ ସମପରିଷୟ ଧନ କରିେ;

ସଦରଭୋ, ଦୟଅନନତକଳସୀ;

ଆପଣହସତକକରପରିକର ିଁ।

ଆପଣହସ

ରତମନକରଅଛ

ଉପଦରବଗରସପକଷରୟବିକରନି;

ିତକଭକିଅନି;

ସଦରଭବନଗଣକକରନି।

ସଦରଭଅନଧମନଙକର ଚକରସନକରନି;

ସଦରଭନଇପଡ଼ିକମନଙଉଠି;

ସଦରଭିକମନଙକରନି।

ସଦରଭିନଙରକକରନି;

ିିଧବଧରି ରଖନି;

ଟମନଙକର ଗତି ଓଲଟପକି।

ୁଁ ିଶୟନ କରିି ିିି; ରଣ

ସଦରଭୋ, ବଳ ିପଦରକରଉଅଛ

ପରି ଶୟତନର ସମସି ିଧରଦଣୟମଇପ, ଏଥିିମନଈଶବରଦତସମସସଜଆପଣଆପଣସଜିକର

ପରି ଶୟତନର ସମସି ିଧରଦଣୟମଇପ, ଏଥିିମନଈଶବରଦତସମସସଜଆପଣଆପଣସଜିକରରଣ ଆମଭମନଙମରିଧରେଁ, ିଆଧିପତକରପଣ ିଧରେ, ଏହି ଅନଧକରର ଜଗତପତିନଙିଧରି, ଆକଶମଣଡଳର ନଙିଧରେ;

ମନି ପରମୱରଙରବି କରି? ତଥି ଆମଭର ରବି କରଅଛକହଅଛ, "ଆମିପରି ଭର ରବଦଶମାଂଶରୟରି କରିଅଛୁ?" ଅଭିପରଅଭିଶପଇଅଛ; ରଣ େ, ଁ, ଏହିସବଆମଭର ରବି କରିଅଛି। ଆମଭର ହରପରି ରହି, ଏଥିଆମଭର ଭଣରକସମଦଶମାଂଆଣ, ଆଉ ଆମଆକଶସରସବକରି, ରଖିିଅଣପରୟନଭମନଙଉପରଆଶଦରି ବରଇବି ିଁ, ଏହି ିଷୟରଏବଆମଭର ପରି,

ି, ଆମନଙଆମପରବତର ଚତିଗସିନକଆଶୱରକରିା; ଆଉ, ଆମଯଥସମୟରଜଳଧବରଇବା; ଆଶଦର ଜଳଧ

ରଣ ଧନ ପରି ଆଶରୟ ୱର, ିଁ ପରି ଆଶରୟ ୱରଅଟେ;

ିଠତଏହି େ, ଆପଣଅଧିବନ ରକକରେ।

ି ରକସମରଚକରନି, ସମବନ ିକରିେ, ଏହରଭଆଦଇଅଛନି।

ରଣ ଧନଲସମସମନଦତ; ି ି ିଆସକିକରି ପଥଭରଷଇଅଛନି, ି, ବହୁଃଖରଆପଣଆପଣଦୟରୁଃକରିଅଛନି।

ରଣ ଆମଣକପରିକରିଅଛୁ, ରତୁଃିଣକପରିକରିଅଛୁ।"

ଏହି ରଣ ୁଁ ୁଁ ଏହିସବମଧୁଃଖଭକରଅଛି; ତଥି ୁଁ ଲଜିେଁ, ରଣ ୁଁ କଠିକରିଅଛି, େ, ି, ୁଁ ତରସମରପଣ କରିଅଛି, ମହି ପରୟନରକକରିସମରଅଟନି, ଏହିକରଅଛି।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-